gambas-source-code/app/src/doc.cgi/.lang/ca.po

407 lines
8.1 KiB
Text
Raw Normal View History

# Catalan translation of Gambas documentation CGI script 2.99 (r2053)
# Copyright (C) 2000-2009 Benoît Minisini.
# This file is distributed under the same license as Gambas documentation CGI script package.
# Jordi Sayol <jordisayol@gmail.com>, 2007-2009.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gambas documentation CGI script 2.99 (r2053)\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-29 19:34+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Sayol <jordisayol@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
#: Main.module:561
msgid "Syntax"
msgstr "Sintaxi"
#: Main.module:569
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
#: Main.module:587
msgid "See also"
msgstr "Vegeu també"
#: Main.module:591
msgid "Errors"
msgstr "-"
#: Main.module:594
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: Main.module:594
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: Main.module:1147
[WIKI CGI SCRIPT] * NEW: Do not use <pre> markups, they cannot break lines. [DEVELOPMENT ENVIRONMENT] * NEW: Replace anonymous object arrays by template arrays. * NEW: A button that clears the shortcut in the menu editor. * NEW: When evaluating expression in the console, a semi-colon at the end of the expression prevents the end newline to be printed, like in the PRINT instruction. * NEW: CTRL+G in the console makes it flash. * OPT: Remove the CCoolTabs class, that was not used anymore. * NEW: The main selected control is unselectable in the form editor now. * NEW: Selected controls can be resized by pressing CTRL and an arrow key. * NEW: Some form editor shortcuts have been changed to not conflict with the previous feature. * BUG: Fix the horizontal position of the automatic completion. * BUG: Look in project classes before component classes in automatic completion. [INTERPRETER] * BUG: Fix the memory allocation debug routines. * BUG: When instanciating a template array class, search for element class symbol locally first. * BUG: Template arrays now correctly release their elements. * NEW: Update copyright year in gb_common.h header file. [COMPILER] * BUG: Manage .list and .info files incrementally, so that they are up to date even when the project is not fully compiled. * BUG: Float and Single constants are correctly written in the .info file. [GB.QT.EXT] * BUG: Fix some painting artifacts in Editor. * BUG: In Editor, Undo and Redo now should always work correctly when a line is rewritten. * NEW: In Editor, when a line is rewritten, the Change event is always emitted. * NEW: The Editor is cleared now when it prints a CTRL+L character. * NEW: The Editor flashes now when it prints a CTRL+G character. git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@1576 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
2008-09-22 01:22:07 +02:00
msgid "Index"
msgstr "Índex"
[WIKI CGI SCRIPT] * NEW: Do not use <pre> markups, they cannot break lines. [DEVELOPMENT ENVIRONMENT] * NEW: Replace anonymous object arrays by template arrays. * NEW: A button that clears the shortcut in the menu editor. * NEW: When evaluating expression in the console, a semi-colon at the end of the expression prevents the end newline to be printed, like in the PRINT instruction. * NEW: CTRL+G in the console makes it flash. * OPT: Remove the CCoolTabs class, that was not used anymore. * NEW: The main selected control is unselectable in the form editor now. * NEW: Selected controls can be resized by pressing CTRL and an arrow key. * NEW: Some form editor shortcuts have been changed to not conflict with the previous feature. * BUG: Fix the horizontal position of the automatic completion. * BUG: Look in project classes before component classes in automatic completion. [INTERPRETER] * BUG: Fix the memory allocation debug routines. * BUG: When instanciating a template array class, search for element class symbol locally first. * BUG: Template arrays now correctly release their elements. * NEW: Update copyright year in gb_common.h header file. [COMPILER] * BUG: Manage .list and .info files incrementally, so that they are up to date even when the project is not fully compiled. * BUG: Float and Single constants are correctly written in the .info file. [GB.QT.EXT] * BUG: Fix some painting artifacts in Editor. * BUG: In Editor, Undo and Redo now should always work correctly when a line is rewritten. * NEW: In Editor, when a line is rewritten, the Change event is always emitted. * NEW: The Editor is cleared now when it prints a CTRL+L character. * NEW: The Editor flashes now when it prints a CTRL+G character. git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@1576 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
2008-09-22 01:22:07 +02:00
#: Main.module:1254
msgid "Gambas Documentation"
msgstr "Documentació de Gambas"
#: Main.module:1296
msgid "Home"
msgstr "Casa"
#: Main.module:1454
msgid "Previous"
msgstr "Previ"
#: Main.module:1463
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: Main.module:1482
msgid "Cancel"
msgstr "Canceŀla"
#: Main.module:1487
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: Main.module:1489
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: Main.module:1494
msgid "Rename"
msgstr "Canvia el nom"
#: Main.module:1499
msgid "Undo"
msgstr "Desfà"
#: Main.module:1504
msgid "Refresh"
msgstr "Refresca"
#: Main.module:1510
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: Main.module:1511
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
#: Main.module:1549
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: Main.module:1553
msgid "History"
msgstr "Història"
#: Main.module:1574
msgid "Warning!"
msgstr "Compte!"
#: Main.module:1576
msgid "See english version"
msgstr "Vegis la versió anglesa"
#: Main.module:1583
msgid "Comments on &1"
msgstr "Comentaris quant a &1"
#: Main.module:1769
msgid "This page is not translated."
msgstr "Aquesta pàgina no està traduïda."
#: Main.module:1776
msgid "This page is not up to date."
msgstr "Aquesta pàgina no està actualitzada."
#: Main.module:1784
msgid "There is no comment on this page yet."
msgstr "Encara no hi han comentaris en aquesta pàgina."
#: Main.module:1786
msgid "This documentation page is not available."
msgstr "Aquesta pàgina de documentació no está disponible."
#: Main.module:1848
msgid "This symbol does not exist in version &1."
msgstr "Aquest símbol no existeix a la versió &1."
#: Main.module:1851
msgid "This class does not exist in version &1."
msgstr "Aquesta classe no existeix a la versió &1."
#: Main.module:1854
msgid "This component does not exist in version &1."
msgstr "A la versió &1 no existeix aquest component."
#: Main.module:2112
msgid "DELETE ME"
msgstr "SUPRIMEIX-ME"
#: Main.module:2172
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
#: Main.module:2172
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: Main.module:2662
msgid "New path"
msgstr "Nou camí"
#: Main.module:2664
msgid "Rename children"
msgstr "Canvia el nom dels fills"
#: Main.module:2731
msgid "This documentation page already exists."
msgstr "Aquesta pàgina de documentació ja existeix."
#: Main.module:2791
msgid "&1 - History"
msgstr "&1 - Historial"
#: Main.module:2882
msgid "No change"
msgstr "Sense canvis"
#: Main.module:2898
msgid "Creation"
msgstr "Creació"
#: Main.module:2912
msgid "Welcome back &1!"
msgstr "Benvingut un altre cop &1!"
#: Main.module:2959
msgid "User management"
msgstr "Gestió d'usuaris"
#: Main.module:2970
msgid "Create user"
msgstr "Crea un usuari"
#: Main.module:2972
msgid "Edit user"
msgstr "Edita l'usuari"
#: Main.module:2974
msgid "Delete user"
msgstr "Suprimeix l'usuari"
#: Main.module:2981
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: Main.module:2982
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: Main.module:2983
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
#: Main.module:3026
msgid "Database management"
msgstr "Gestió de base de dades"
#: Main.module:3029
msgid "Download database"
msgstr "Baixa la base de dades"
#: Main.module:3033
msgid "Purge temporary files"
msgstr "Elimina els fitxers temporals"
#: Main.module:3053
msgid "Please enter a user name."
msgstr "Introduïu un nom d'usuari."
#: Main.module:3055
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen."
#: Main.module:3057
msgid "Please enter a password."
msgstr "Introduïu una contrasenya."
#: Main.module:3059
msgid "User already exists."
msgstr "L'usuari ja existeix."
#: Main.module:3063
msgid "User '&1' created."
msgstr "S'ha creat l'usuari «&1»."
#: Main.module:3065
msgid "Cannot create user '&1'. Error code #&2."
msgstr "No es pot crear l'usuari «&1». Codi d'error #&2."
#: Main.module:3079
msgid "User '&1' modified."
msgstr "S'ha modificat l'usuari «&1»."
#: Main.module:3081
msgid "Cannot edit user '&1'. Error code #&2."
msgstr "No es pot editar l'usuari «&1». Codi d'error #&2."
#: Main.module:3090
msgid "Cannot delete user 'gambas'. This user is reserved."
msgstr "No es pot suprimir l'usuari «Gambas». És un usuari reservat."
#: Main.module:3094
msgid "User '&1' deleted."
msgstr "S'ha suprimit l'usuari «&1»."
#: Main.module:3096
msgid "Cannot delete user '&1'. Error code #&2."
msgstr "No es pot suprimir l'usuari «&1». Codi d'error #&2"
#: Main.module:3118
msgid "Return to administration page"
msgstr "Retorna a la pàgina d'administració"
#: Main.module:3131
msgid "Search with Google"
msgstr "Cerca amb Google"
#: Main.module:3194
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
#: Main.module:3364
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: Main.module:3364
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
#: Main.module:3364
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: Main.module:3397
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: Main.module:3538
msgid "Symbols"
msgstr "Símbols"
#: Main.module:3547
msgid "This class reimplements"
msgstr "Aquesta classe reimplementa"
#: Main.module:3549
msgid "This class inherits"
msgstr "Aquesta classe hereta"
#: Main.module:3555
msgid "in"
msgstr "a"
#: Main.module:3563
msgid "This class is &1."
msgstr "Aquesta classe és &1."
#: Main.module:3565
msgid "This class can be used like an object by creating an hidden instance on demand."
msgstr "Aquesta classe pot ser usada com un objecte tot creant una instància oculta sota demanda."
#: Main.module:3569
msgid "creatable"
msgstr "creable"
#: Main.module:3572
msgid "This class is static."
msgstr "Aquesta classe és estàtica."
#: Main.module:3574
msgid "This class is not creatable."
msgstr "Aquesta classe no és creable."
#: Main.module:3580
msgid "This class acts like a &1 / &2 array."
msgstr "Aquesta classe actua com una matriu &1 / &2."
#: Main.module:3580
msgid "read"
msgstr "llegeix"
#: Main.module:3580
msgid "write"
msgstr "escriu"
#: Main.module:3582
msgid "This class acts like a &1 array."
msgstr "Aquesta classe actua com una matriu &1."
#: Main.module:3582
msgid "read-only"
msgstr "només lectura"
#: Main.module:3588
msgid "This class is &1 with the &2 keyword."
msgstr "Aquesta classe és &1 amb la paraula clau &2."
#: Main.module:3588
msgid "enumerable"
msgstr "enumerable"
#: Main.module:3592
msgid "This class can be used as a &1."
msgstr "Aquesta classe pot ser usada com a &1."
#: Main.module:3592
msgid "function"
msgstr "funció"
#: Main.module:3604
msgid "Static&nbsp;properties"
msgstr "Propietats&nbsp;estàtiques"
#: Main.module:3605
msgid "Static&nbsp;methods"
msgstr "Mètodes&nbsp;estàtics"
#: Main.module:3607
msgid "Constants"
msgstr "Constants"
#: Main.module:3624
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#: Main.module:3625
msgid "Methods"
msgstr "Mètodes"
#: Main.module:3626
msgid "Events"
msgstr "Eventualitats"
#: Main.module:4138
msgid "Only in &1 version"
msgstr "Només a la versió &1"
#: Main.module:4174
msgid "There are &1 classes and &2 symbols in all Gambas components."
msgstr "Hi han &1 classes i &2 símbols en els components del Gambas."
[WIKI CGI SCRIPT] * NEW: Do not use <pre> markups, they cannot break lines. [DEVELOPMENT ENVIRONMENT] * NEW: Replace anonymous object arrays by template arrays. * NEW: A button that clears the shortcut in the menu editor. * NEW: When evaluating expression in the console, a semi-colon at the end of the expression prevents the end newline to be printed, like in the PRINT instruction. * NEW: CTRL+G in the console makes it flash. * OPT: Remove the CCoolTabs class, that was not used anymore. * NEW: The main selected control is unselectable in the form editor now. * NEW: Selected controls can be resized by pressing CTRL and an arrow key. * NEW: Some form editor shortcuts have been changed to not conflict with the previous feature. * BUG: Fix the horizontal position of the automatic completion. * BUG: Look in project classes before component classes in automatic completion. [INTERPRETER] * BUG: Fix the memory allocation debug routines. * BUG: When instanciating a template array class, search for element class symbol locally first. * BUG: Template arrays now correctly release their elements. * NEW: Update copyright year in gb_common.h header file. [COMPILER] * BUG: Manage .list and .info files incrementally, so that they are up to date even when the project is not fully compiled. * BUG: Float and Single constants are correctly written in the .info file. [GB.QT.EXT] * BUG: Fix some painting artifacts in Editor. * BUG: In Editor, Undo and Redo now should always work correctly when a line is rewritten. * NEW: In Editor, when a line is rewritten, the Change event is always emitted. * NEW: The Editor is cleared now when it prints a CTRL+L character. * NEW: The Editor flashes now when it prints a CTRL+G character. git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@1576 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
2008-09-22 01:22:07 +02:00
#~ msgid "Example"
#~ msgstr "Exemple"
#~ msgid "Gambas documentation CGI script"
#~ msgstr "Script CGI de la documentació del Gambas"
#~ msgid "Example(s)"
#~ msgstr "Exemple(s)"