1588 lines
45 KiB
Markdown
1588 lines
45 KiB
Markdown
# 📘 Guía Exprés de Chino Hablado
|
||
*Manual práctico sin caracteres, solo conversación*
|
||
|
||

|
||
|
||
## 🧭 Índice de capítulos
|
||
|
||
1. Introducción
|
||
2. Ficha de pronunciación
|
||
3. Sustantivos
|
||
4. Adjetivos
|
||
5. Colores y Contrastes
|
||
6. Verbos esenciales
|
||
7. Adverbios
|
||
8. Saludos y cortesía
|
||
9. Palabras interrogativas
|
||
10. Pronombres
|
||
11. Artículos, preposiciones y conjunciones
|
||
12. Números (cardinales y ordinales)
|
||
13. Conjugaciones esenciales
|
||
14. Primer verbo importante: “Ser” (shì)
|
||
15. Segundo verbo importante: “Tener / Hay” (yǒu)
|
||
16. Tercer verbo importante: “Ir” (qù)
|
||
17. Gramática Fundamental (resumen visual)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 1 – Introducción
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Comprender cómo funciona el chino hablado: su ritmo, estructura y sonido. Familiarizarse con el idioma sin necesidad de leer ni escribir caracteres chinos.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ ¿Qué hace único al chino?
|
||
|
||
- Cada sílaba tiene un **tono** (entonación obligatoria)
|
||
- No hay conjugaciones verbales ni plurales complejos
|
||
- Las palabras son cortas, de una o dos sílabas
|
||
- El orden de las palabras es muy fijo
|
||
- Es muy directo en su estructura: Sujeto + Verbo + Objeto
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 💬 Frase simple como ejemplo
|
||
|
||
**Wǒ shì Luis**
|
||
> Yo soy Luis
|
||
|
||
Análisis:
|
||
|
||
- *wǒ* = yo
|
||
- *shì* = ser
|
||
- *Luis* = nombre propio
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 ¿Cómo suena el chino?
|
||
|
||
- Tiene **cuatro tonos básicos**: sube, baja, plano o quebrado
|
||
- Cada cambio de tono cambia el significado
|
||
- No hay sonidos como “r fuerte”, “ñ” o combinaciones complejas
|
||
- El ritmo es constante y muy marcado por las sílabas
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔊 Tono no es volumen: es entonación
|
||
|
||
| Tono | Tipo | Ejemplo (*pinyin*) | Tipo de entonación |
|
||
|------|--------------|--------------------|----------------------|
|
||
| 1 | Alto-plano | mā | plano sostenido ↑↑
|
||
| 2 | Ascendente | má | sube ↗
|
||
| 3 | Bajo-quebrado| mǎ | baja y sube ↘↗
|
||
| 4 | Descendente | mà | baja fuerte ↘
|
||
|
||
(Esta tabla es solo orientativa para reconocer que los tonos existen — no es necesario aprender la fonética exacta aún.)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧠 Cómo aprender solo con audio
|
||
|
||
- Escucha con atención, no memorices
|
||
- Repite las frases completas, no palabra por palabra
|
||
- Copia el ritmo y entonación, no la traducción
|
||
- Asocia sonidos a intenciones o gestos
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Lo que dominarás en esta guía
|
||
|
||
- Presentarte y saludar
|
||
- Preguntar cosas esenciales
|
||
- Usar verbos clave como “ser”, “tener”, “ir”
|
||
- Decir dónde, cuándo, cuánto
|
||
- Hablar de ti y entender respuestas básicas
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎙️ Frase de arranque
|
||
|
||
**Nǐ hǎo, wǒ shì Ana**
|
||
> Hola, soy Ana
|
||
|
||
(*nǐ hǎo* = hola / *wǒ shì* = yo soy)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 2 – Ficha de pronunciación
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Familiarizarse con los sonidos básicos del chino hablado, especialmente las vocales, consonantes y los famosos *tonos* — todo usando solo pinyin.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔤 Vocales simples
|
||
|
||
| Vocal | Sonido aproximado en español | Ejemplo en pinyin |
|
||
|--------|-------------------------------|-------------------|
|
||
| a | como "a" en *casa* | mā, bà |
|
||
| e | como "e" en *leche* (con garganta abierta) | mèi, shēng |
|
||
| i | como "i" en *silla* | mí, xǐ |
|
||
| o | como "o" en *sólo* | mò, tóu |
|
||
| u | como “u” en *luna* | lù, zhù |
|
||
| ü | como “u” francesa (labios en “u”, lengua en “i”) | lǜ, xǜ |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎵 Los 4 tonos básicos (¡clave!)
|
||
|
||
| Tono | Marca | Tipo de entonación | Ejemplo (pinyin) | Significado |
|
||
|------|-------|----------------------------|------------------|-------------|
|
||
| 1º | ¯ | alto, plano | mā | mamá |
|
||
| 2º | ´ | sube | má | cáñamo |
|
||
| 3º | ˇ | baja y sube (quebrado) | mǎ | caballo |
|
||
| 4º | ` | fuerte, descendente | mà | regañar |
|
||
|
||
> *Un error de tono cambia completamente el significado. ¡Los tonos importan!*
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧠 Consejo práctico
|
||
|
||
En vez de memorizar tonos, imita el ritmo y la melodía de hablantes reales.
|
||
Escucha, repite y exagera los tonos al principio — es como cantar palabras.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🪗 Consonantes clave
|
||
|
||
| Sonido pinyin | Aproximación española | Ejemplo |
|
||
|----------------|---------------------------|---------|
|
||
| b / p | como “b” y “p” en español | bā, pà |
|
||
| zh / ch / sh | como “ch” fuerte | zhōng, chī, shū |
|
||
| j / q / x | como "ll", “ch” o “sh” suaves | jiā, qǐ, xiè |
|
||
| r | mezcla entre “r” y “j” francés | rì (día) |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Palabras útiles para entrenar tonos
|
||
|
||
- māma → mamá (1º tono x2)
|
||
- máng → ocupado (2º tono)
|
||
- mǎi → comprar (3º tono)
|
||
- mà → regañar (4º tono)
|
||
- xièxie → gracias (4º + neutro)
|
||
- zài jiàn → adiós (4º + 4º)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Ejercicio de pronunciación guiada
|
||
|
||
1. a – ā á ǎ à
|
||
2. i – ī í ǐ ì
|
||
3. Lée *mā – má – mǎ – mà* con claridad
|
||
4. Repite: *nǐ hǎo* (hola), *zǎo shang hǎo* (buenos días)
|
||
5. Copia el ritmo de frases sencillas: *wǒ shì Ana* (soy Ana)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 3 – Sustantivos esenciales
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Aprender los nombres de objetos, lugares y personas más comunes en chino hablado. Poder identificar, señalar y preguntar por cosas del entorno inmediato usando solo pinyin.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧱 Estructura básica: “esto es…”
|
||
|
||
**Zhè shì [nombre]**
|
||
> Esto es [algo]
|
||
|
||
Ejemplo:
|
||
**Zhè shì shū** → Esto es un libro
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🪧 Objetos cotidianos
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|-------------|------------------|
|
||
| Libro | shū |
|
||
| Bolígrafo | bǐ |
|
||
| Teléfono | shǒu jī |
|
||
| Mesa | zhuō zi |
|
||
| Silla | yǐ zi |
|
||
| Llave | yào shi |
|
||
| Mochila | shū bāo |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🏠 Lugares comunes
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|-------------|------------------|
|
||
| Casa | jiā |
|
||
| Hotel | bīn guǎn |
|
||
| Estación | zhàn |
|
||
| Tienda | shāng diàn |
|
||
| Escuela | xué xiào |
|
||
| Baño | xǐ shǒu jiān |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 👥 Personas y profesiones
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|------------------|------------------|
|
||
| Persona | rén |
|
||
| Amigo/a | péng you |
|
||
| Profesor/a | lǎo shī |
|
||
| Estudiante | xué shēng |
|
||
| Vendedor/a | shòu huò yuán |
|
||
| Cliente | gù kè |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases útiles
|
||
|
||
- **Zhè shì shénme?** → ¿Qué es esto?
|
||
- **Nà shì wǒ de bǐ** → Ese es mi bolígrafo
|
||
- **Tā shì lǎo shī** → Él / ella es profesor(a)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧠 Consejos prácticos
|
||
|
||
- *Zhè* = esto, *nà* = eso / aquello
|
||
- *Shì* = verbo "ser"
|
||
- *De* = marca posesiva: *wǒ de* → mi / mío
|
||
- *Shénme* = qué
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica hablada
|
||
|
||
1. Zhè shì shū bāo
|
||
2. Nà shì péng you
|
||
3. Wǒ de shǒu jī zài nǎ lǐ?
|
||
4. Xué xiào zài nǎ er?
|
||
5. Zhè shì shénme?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 4 – Adjetivos básicos para hablar
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Aprender a describir cosas y personas con los adjetivos más comunes del chino hablado, usando frases simples con *pinyin*.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧱 Estructura básica
|
||
|
||
**[sujeto] + hěn + [adjetivo]**
|
||
> Se usa “hěn” (muy) como conector neutral
|
||
|
||
Ejemplos:
|
||
- **Zhè ge hěn hǎo** → Esto está bien
|
||
- **Wǒ hěn máng** → Estoy ocupado/a
|
||
- **Tā hěn piào liang** → Ella es guapa
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 💬 Adjetivos comunes
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|---------------|------------------|
|
||
| Grande | dà |
|
||
| Pequeño | xiǎo |
|
||
| Bonito/a | piào liang |
|
||
| Barato | pián yi |
|
||
| Caro | guì |
|
||
| Caliente | rè |
|
||
| Frío | lěng |
|
||
| Bueno | hǎo |
|
||
| Malo | bù hǎo |
|
||
| Ocupado/a | máng |
|
||
| Tranquilo | ān jìng |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 📣 Frases en uso
|
||
|
||
1. Zhè ge cài hěn hǎo chī → Esta comida está muy rica
|
||
2. Zhè jiā fànguǎn hěn pián yi → Este restaurante es barato
|
||
3. Tā de shǒu jī hěn guì → Su teléfono es caro
|
||
4. Wǒ de jiā hěn dà → Mi casa es grande
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ⚠️ ¡Importante!
|
||
|
||
- El adjetivo NO lleva verbo “ser” (como *shì*)
|
||
No se dice “wǒ **shì** hěn máng” ❌
|
||
Se dice: **wǒ hěn máng** ✅
|
||
|
||
- *Hěn* puede ser solo una partícula neutral, no siempre significa “muy”
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Pronunciación práctica
|
||
|
||
- *Hǎo* = como “jao” suave, con 3er tono quebrado
|
||
- *Piào liang* = cuidado con “piào” (tono 4)
|
||
- *Xiǎo* = tercer tono, baja y sube: “shiau”
|
||
- *Rè* = “rruh” fuerte, con lengua doblada
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica hablada
|
||
|
||
1. Wǒ hěn máng
|
||
2. Tā hěn piào liang
|
||
3. Zhè ge shū hěn guì
|
||
4. Wǒ de jiā hěn xiǎo
|
||
5. Zhè ge bǐ bù hǎo
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 5 – Colores y contrastes
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Aprender a describir colores básicos en chino hablado y combinarlos en frases simples para comparar, preguntar o destacar objetos.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎨 Colores comunes
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|-------------|------------------|
|
||
| Blanco | bái sè |
|
||
| Negro | hēi sè |
|
||
| Rojo | hóng sè |
|
||
| Azul | lán sè |
|
||
| Amarillo | huáng sè |
|
||
| Verde | lǜ sè |
|
||
| Marrón | zōng sè |
|
||
| Gris | huī sè |
|
||
|
||
- “sè” significa *color* y se puede omitir a veces: *hóng yīfu* = ropa roja
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧱 Estructura de frase
|
||
|
||
**[Objeto] + shì + [color]**
|
||
→ El/la [objeto] es [color]
|
||
|
||
Ejemplo:
|
||
|
||
- Zhè ge shū bāo shì lǜ sè → Esta mochila es verde
|
||
|
||
O bien:
|
||
**[Color] + [objeto]** → Objeto de tal color
|
||
|
||
Ejemplo:
|
||
|
||
- hóng sè de bǐ → bolígrafo rojo
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔁 Contrastes simples
|
||
|
||
Para contraponer colores o ideas:
|
||
|
||
- **dàn shì** = pero
|
||
- **hé** = y
|
||
- **bǐ jiào** = más (comparativo)
|
||
|
||
Ejemplos:
|
||
|
||
- Zhè ge bǐ hěn piào liang, **dàn shì** hěn guì
|
||
→ Este bolígrafo es bonito, pero caro
|
||
- Wǒ xǐ huān lán sè **hé** huáng sè
|
||
→ Me gustan el azul y el amarillo
|
||
- Lán sè **bǐ jiào** hǎo kàn
|
||
→ El azul es más bonito
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases modelo
|
||
|
||
1. Wǒ de yīfu shì hēi sè
|
||
2. Tā de chē shì hóng sè
|
||
3. Nǐ xǐ huān shénme yán sè?
|
||
4. Wǒ xǐ huān lǜ sè hé huáng sè
|
||
5. Zhè jiàn yīfu hěn piào liang, dàn shì tài guì le
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Consejo de pronunciación
|
||
|
||
- *sè* → suena como “suh” con tono descendente (4º)
|
||
- *lǜ* → cuidado con el tono 4º y el sonido “ü” (labios en forma de “u” pero sonido “i”)
|
||
- *bǐ jiào* → “más” como comparación suave
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica guiada
|
||
|
||
1. Zhè ge bǐ shì huáng sè
|
||
2. Wǒ xǐ huān hóng sè de huā
|
||
3. Zhè ge hěn lǎo, dàn shì hěn piào liang
|
||
4. Bái sè hé hēi sè bù yí yàng
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 6 – Verbos esenciales para hablar
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Dominar los verbos más usados del chino hablado, con estructuras simples en presente y ejemplos en contexto real. Todo en pinyin, sin caracteres.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧱 No hay conjugación verbal
|
||
|
||
En chino hablado:
|
||
|
||
- No hay tiempos verbales conjugados (como “como”, “comí”, “comeré”)
|
||
- El verbo no cambia por persona (yo, tú, él…)
|
||
- El tiempo se indica con **palabras como “ayer”, “ahora”, “mañana”** o con partículas específicas
|
||
|
||
Ejemplo:
|
||
- Wǒ chī → Yo como
|
||
- Wǒ jīntiān chī → Hoy como
|
||
- Wǒ zuótiān chī → Ayer comí
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔑 Verbos esenciales
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|----------------|------------------|
|
||
| Ser | shì |
|
||
| Estar / haber | yǒu |
|
||
| Tener | yǒu |
|
||
| Hacer | zuò |
|
||
| Comer | chī |
|
||
| Beber | hē |
|
||
| Ir | qù |
|
||
| Venir | lái |
|
||
| Ver / mirar | kàn |
|
||
| Gustar | xǐ huān |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases básicas
|
||
|
||
1. Wǒ shì lǎo shī → Soy profesor
|
||
2. Nǐ yǒu shǒu jī ma? → ¿Tienes teléfono?
|
||
3. Tā qù xué xiào → Él va a la escuela
|
||
4. Wǒ hěn xǐ huān kā fēi → Me gusta mucho el café
|
||
5. Wǒ jīntiān chī miàn tiáo → Hoy como fideos
|
||
6. Tā lái wǒ jiā → Ella viene a mi casa
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧠 Partículas frecuentes
|
||
|
||
- **ma** → para hacer una pregunta de sí/no
|
||
Ej: Nǐ chī ma? → ¿Comes?
|
||
- **le** → para marcar cambio o pasado simple
|
||
Ej: Wǒ chī le → He comido / Comí
|
||
- **bù** → negación
|
||
Ej: Wǒ bù qù → No voy
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Claves de pronunciación
|
||
|
||
- *chī* = “chir”, tono alto sostenido (1º)
|
||
- *qù* = “chü” con tono descendente (4º)
|
||
- *xǐ huān* = “shi-juaan” con tercer tono inicial
|
||
- *yǒu* = “iǒu”, con tono descendente (4º)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica guiada
|
||
|
||
1. Wǒ yǒu liǎng ge péng you
|
||
2. Tā hē chá, wǒ hē kā fēi
|
||
3. Wǒmen jīntiān qù shāng diàn
|
||
4. Nǐ zuótiān kàn diàn yǐng le ma?
|
||
5. Tā bù xǐ huān niú nǎi
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 7 – Adverbios en chino hablado
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Aprender a usar adverbios para expresar frecuencia, cantidad, modo y tiempo. Hacer frases más naturales y precisas en contexto oral con pinyin.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔁 Adverbios de frecuencia
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|--------------|------------------|
|
||
| Siempre | yì zhí |
|
||
| A menudo | jīng cháng |
|
||
| A veces | yǒu shí hou |
|
||
| Rara vez | hěn shǎo |
|
||
| Nunca | cóng bù / cóng lái bù |
|
||
|
||
- Ej: Wǒ **jīng cháng** chī zhōng cān → A menudo como comida china
|
||
- Ej: Wǒ **cóng bù** hē jiǔ → Nunca bebo alcohol
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 💬 Adverbios de cantidad
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|--------------|------------------|
|
||
| Mucho | hěn duō |
|
||
| Un poco | yì diǎn |
|
||
| Nada | yì diǎn dōu méi yǒu |
|
||
|
||
- Ej: Tā chī le **hěn duō** → Él comió mucho
|
||
- Ej: Wǒ zhǐ yào **yì diǎn** → Solo quiero un poco
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🕒 Adverbios de tiempo
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|--------------|------------------|
|
||
| Ahora | xiàn zài |
|
||
| Hoy | jīn tiān |
|
||
| Mañana | míng tiān |
|
||
| Ayer | zuó tiān |
|
||
| Más tarde | děng yí xià |
|
||
|
||
- Ej: Wǒ **xiàn zài** qù → Me voy ahora
|
||
- Ej: Tā **zuó tiān** méi lái → Él no vino ayer
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧭 Adverbios de modo
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|--------------|------------------|
|
||
| Rápidamente | kuài kuài de |
|
||
| Despacio | màn màn de |
|
||
| Bien | hěn hǎo |
|
||
| Claramente | qīng chǔ de |
|
||
|
||
- Ej: Qǐng **màn màn de** shuō → Por favor habla despacio
|
||
- Ej: Tā **hěn hǎo** zuò le → Lo hizo bien
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases para practicar
|
||
|
||
1. Wǒ jīng cháng hē chá
|
||
2. Tā cóng bù chī niú ròu
|
||
3. Jīn tiān wǒ hěn máng
|
||
4. Qǐng màn màn de kàn
|
||
5. Tā yǒu shí hou hěn zǎo dào
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Consejos clave
|
||
|
||
- *Yì diǎn* → significa “un poco” o “nada” si va con negación
|
||
- *Jīn tiān / míng tiān / zuó tiān* → muy usadas para marcar tiempo
|
||
- *Hěn* también sirve como intensidad suave: *hěn máng* → bastante ocupado
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 8 – Saludos y cortesía
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Usar expresiones comunes de saludo, despedida, agradecimiento y educación en chino hablado. Empezar y cerrar interacciones de forma natural.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 👋 Saludos básicos
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|--------------------|------------------|
|
||
| Hola | nǐ hǎo |
|
||
| Buenos días | zǎo shang hǎo |
|
||
| Buenas tardes | xià wǔ hǎo |
|
||
| Buenas noches | wǎn shàng hǎo |
|
||
| ¿Cómo estás? | nǐ hǎo ma? |
|
||
| Estoy bien | wǒ hěn hǎo |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🙇 Frases de cortesía
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|-----------------------|------------------------|
|
||
| Gracias | xiè xie |
|
||
| Muchas gracias | fēi cháng gǎn xiè |
|
||
| De nada | bú kè qì |
|
||
| Disculpe / Perdón | duì bù qǐ |
|
||
| Lo siento | bào qiàn |
|
||
| Por favor | qǐng |
|
||
| Encantado/a | hěn gāo xìng rèn shí nǐ |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧳 Despedidas
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|--------------------|------------------|
|
||
| Adiós | zài jiàn |
|
||
| Hasta luego | huí tóu jiàn |
|
||
| Nos vemos | xià cì jiàn |
|
||
| Buenas noches | wǎn ān |
|
||
| Cuídate | bǎo zhòng |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases comunes
|
||
|
||
1. Nǐ hǎo! Wǒ shì Luis → ¡Hola! Soy Luis
|
||
2. Hěn gāo xìng rèn shí nǐ → Encantado/a de conocerte
|
||
3. Xiè xie, qǐng wèn zhè shì shén me? → Gracias, ¿puedo preguntar qué es esto?
|
||
4. Duì bù qǐ, wǒ méi tīng dǒng → Disculpa, no entendí
|
||
5. Zài jiàn! Wǎn ān → ¡Adiós! Buenas noches
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Claves de pronunciación
|
||
|
||
- *Nǐ hǎo* → “ní jao”, tono 3 y 3 encadenados
|
||
- *Xiè xie* → “shieh shieh”, primer tono luego neutral
|
||
- *Duì bù qǐ* → “tuei bu chi”, rápido pero claro
|
||
- *Zài jiàn* → “zài jién”, tonos 4 + 4
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica hablada
|
||
|
||
1. Nǐ hǎo! Hěn gāo xìng jiàn dào nǐ
|
||
2. Xiè xie nǐ! Bú kè qì
|
||
3. Duì bù qǐ, wǒ lái wǎn le
|
||
4. Zài jiàn! Bǎo zhòng
|
||
5. Qǐng gěi wǒ yì bēi shuǐ
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 9 – Palabras interrogativas
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Aprender a preguntar “quién”, “qué”, “dónde”, “cuándo”, “por qué”, “cómo” y “cuánto” en chino hablado. Formular dudas básicas con pinyin, claridad y ritmo natural.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ❓ Interrogativas clave
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) | Ejemplo |
|
||
|---------------|------------------|----------------------------------|
|
||
| ¿Qué? | shén me | Zhè shì **shén me**? → ¿Qué es esto?
|
||
| ¿Quién? | shéi | **Shéi** shì nǐ de péng you? → ¿Quién es tu amigo?
|
||
| ¿Dónde? | nǎ lǐ / nǎ er | Nǐ qù **nǎ lǐ**? → ¿A dónde vas?
|
||
| ¿Cuándo? | shén me shí hou | Nǐ shén me shí hou lái? → ¿Cuándo vienes?
|
||
| ¿Por qué? | wèi shén me | **Wèi shén me** bú qù? → ¿Por qué no vas?
|
||
| ¿Cómo? | zěn me | **Zěn me** qù? → ¿Cómo vas?
|
||
| ¿Cuánto(s)? | duō shǎo | **Duō shǎo** qián? → ¿Cuánto cuesta?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧱 Estructura típica
|
||
|
||
**[Palabra interrogativa] + verbo + (ma)?**
|
||
|
||
- Nǐ qù **nǎ lǐ**?
|
||
- Zhè shì **shén me**?
|
||
- Tā shì **shéi**?
|
||
|
||
También:
|
||
**[Sujeto] + shén me shí hou / wèi shén me + verbo**
|
||
|
||
- Nǐ **shén me shí hou** lái?
|
||
- Nǐ **wèi shén me** bù chī?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases comunes
|
||
|
||
1. Zhè shì shén me? → ¿Qué es esto?
|
||
2. Shéi shì lǎo shī? → ¿Quién es profesor?
|
||
3. Nǐ qù nǎ lǐ? → ¿Dónde vas?
|
||
4. Nǐ shén me shí hou huí jiā? → ¿Cuándo vuelves a casa?
|
||
5. Tā wèi shén me bù lái? → ¿Por qué no viene?
|
||
6. Zěn me qù bīn guǎn? → ¿Cómo se va al hotel?
|
||
7. Yí ge duō shǎo qián? → ¿Cuánto cuesta uno?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Tips de pronunciación
|
||
|
||
- *Shén me* → “shén muh” (rápido y suave)
|
||
- *Shéi* → suena como “shéi” con tono ascendente
|
||
- *Nǎ lǐ* → “náa lí” (preguntar lugar)
|
||
- *Zěn me* → “zun muh” (tono 3 + neutral)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica hablada
|
||
|
||
1. Nǐ shén me shí hou chī fàn?
|
||
2. Zhè shì shén me dōng xi?
|
||
3. Nǐ qù nǎ lǐ mǎi dōng xi?
|
||
4. Tā shì shéi?
|
||
5. Wèi shén me bù zuò zuò yè?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 10 – Pronombres personales
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Hablar de ti mismo, de otras personas y dirigirse a otros usando los pronombres más comunes en chino hablado. Reconocer cuándo se omiten y cuándo se enfatizan.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 👤 Pronombres esenciales
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|--------------|------------------|
|
||
| Yo | wǒ |
|
||
| Tú / Usted | nǐ |
|
||
| Él / Ella | tā |
|
||
| Nosotros | wǒ men |
|
||
| Ustedes | nǐ men |
|
||
| Ellos / Ellas| tā men |
|
||
|
||
> En chino hablado, los pronombres a menudo se omiten cuando el contexto ya los hace obvios.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔁 Comparación
|
||
|
||
- *Wǒ shì xué shēng* → Yo soy estudiante
|
||
- *(Omitido) Shì xué shēng* → Soy estudiante (se entiende por contexto)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧠 Notas de uso
|
||
|
||
- No existe diferencia entre “él” y “ella” en pinyin: ambos son **tā**
|
||
- Para plural se añade *men*: *wǒ men* = nosotros
|
||
- En conversaciones familiares, los nombres se usan más que *nǐ*
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases útiles
|
||
|
||
1. Wǒ ài chī miàn → Me encanta comer fideos
|
||
2. Nǐ hǎo ma? → ¿Cómo estás tú?
|
||
3. Tā shì wǒ de péng you → Él / ella es mi amigo(a)
|
||
4. Wǒ men qù chī fàn ba → Vamos a comer
|
||
5. Tā men jīn tiān bú lái → Ellos hoy no vienen
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Claves de pronunciación
|
||
|
||
- *Wǒ* → como “uǒ” (tono 3)
|
||
- *Tā* → como “taa” (tono 1)
|
||
- *Men* → neutral, suena como “muhn”
|
||
- *Nǐ* → “ní”, tono 3
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica hablada
|
||
|
||
1. Wǒ shì lǎo shī
|
||
2. Tā shì shéi?
|
||
3. Nǐ men qù nǎ lǐ?
|
||
4. Wǒ men xiǎng hē chá
|
||
5. Tā men de chē shì hóng sè
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 11 – Preposiciones, partículas y conjunciones simples
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Aprender a expresar relaciones de lugar, conexión de ideas y estructura básica con partículas funcionales en chino hablado. Usar frases naturales solo con pinyin.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🚫 No hay artículos definidos o indefinidos
|
||
|
||
- No existen palabras como “el”, “la”, “un”, “una”
|
||
- El contexto y las partículas dan claridad
|
||
- Ejemplo: *shū* → puede ser “el libro”, “un libro” o simplemente “libro”
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 📍 Preposiciones de lugar (estructura con “zài”)
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) | Ejemplo |
|
||
|--------------|------------------|---------------------------------------|
|
||
| En / dentro | zài lǐ miàn | tā zài jiā lǐ miàn → está en casa
|
||
| Encima | zài shàng | shū zài zhuō zi shàng → el libro está sobre la mesa
|
||
| Debajo | zài xià | bǐ zài shū xià → el bolígrafo está debajo del libro
|
||
| Delante | zài qián miàn | tā zài mén qián miàn → está delante de la puerta
|
||
| Detrás | zài hòu miàn | chē zài wǒ hòu miàn → el coche está detrás de mí
|
||
|
||
> *Zài* = “estar en” o marcar localización.
|
||
> *[Objeto] + zài + lugar + parte específica*
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔗 Conjunciones básicas
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) | Ejemplo |
|
||
|--------------|------------------|----------------------------------------------|
|
||
| Y / Con | hé | wǒ hé tā qù chī fàn → fui a comer con él/ella
|
||
| Pero | dàn shì | hǎo chī dàn shì guì → sabroso, pero caro
|
||
| Porque | yīn wèi | wǒ bù qù yīn wèi wǒ hěn máng → no voy porque estoy ocupado
|
||
| Entonces | suǒ yǐ | tā bú chī, suǒ yǐ hěn shòu → no come, por eso está delgado
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧱 Partículas funcionales
|
||
|
||
| Partícula | Uso principal | Ejemplo |
|
||
|-------------|-------------------------------|-------------------------------|
|
||
| de | Posesión / relación | wǒ **de** shū → mi libro
|
||
| le | Cambio / acción completada | tā lái **le** → él vino
|
||
| ma | Pregunta cerrada | nǐ hǎo **ma**? → ¿estás bien?
|
||
| bù | Negación | wǒ **bù** qù → no voy
|
||
| zài | Ubicación | tā **zài** lǐ miàn → está dentro
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases de uso real
|
||
|
||
1. Wǒ zài xué xiào lǐ miàn
|
||
2. Zhè shì wǒ de chē
|
||
3. Wǒ bù qù chī fàn yīn wèi wǒ méiyǒu shí jiān
|
||
4. Tā chī fàn, suǒ yǐ bú è
|
||
5. Nǐ hé shéi yì qǐ lái?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica guiada
|
||
|
||
1. Tā zài wǒ hòu miàn
|
||
2. Wǒ hé péng you qù mǎi dōng xi
|
||
3. Zhè bù guì, dàn shì bù piào liang
|
||
4. Wǒ bù lái yīn wèi xià yǔ le
|
||
5. Tā zài mén wài děng wǒ
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 12 – Números cardinales y ordinales
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Contar, decir tu edad, precio, cantidad y orden usando números hablados en chino. Aprender formas prácticas en pinyin, sin escritura ni fórmulas complicadas.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔢 Números cardinales (1 al 10)
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|----------|------------------|
|
||
| 1 | yī |
|
||
| 2 | èr |
|
||
| 3 | sān |
|
||
| 4 | sì |
|
||
| 5 | wǔ |
|
||
| 6 | liù |
|
||
| 7 | qī |
|
||
| 8 | bā |
|
||
| 9 | jiǔ |
|
||
| 10 | shí |
|
||
|
||
> Nota: *liǎng* se usa para decir “dos” delante de clasificador o sustantivo
|
||
> Ej: liǎng ge rén → dos personas
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔢 Números más grandes
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|------------|------------------|
|
||
| 11 | shí yī |
|
||
| 20 | èr shí |
|
||
| 25 | èr shí wǔ |
|
||
| 100 | yì bǎi |
|
||
| 1.000 | yì qiān |
|
||
| 10.000 | yí wàn |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 📅 Edades y fechas
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|------------------|------------------------|
|
||
| ... años | ... suì |
|
||
| Hoy | jīn tiān |
|
||
| Mañana | míng tiān |
|
||
| Ayer | zuó tiān |
|
||
|
||
Ejemplos:
|
||
- Wǒ èr shí wǔ suì → Tengo 25 años
|
||
- Jīn tiān shí yuè shí bā hào → Hoy es 18 de octubre
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🥇 Números ordinales
|
||
|
||
Usa el prefijo **dì** para ordenar:
|
||
|
||
| Español | Chino (*pinyin*) |
|
||
|----------|------------------|
|
||
| Primero | dì yī |
|
||
| Segundo | dì èr |
|
||
| Tercero | dì sān |
|
||
|
||
Ej: Tā shì **dì yī** → Él/ella es el primero
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🛍️ Frases para práctica
|
||
|
||
1. Yí ge duō shǎo qián? → ¿Cuánto cuesta uno?
|
||
2. Wǒ shí bā suì → Tengo 18 años
|
||
3. Wǒ mǎi liǎng bēi kā fēi → Compro dos cafés
|
||
4. Tā shì dì èr ge xué shēng → Es el segundo estudiante
|
||
5. Wǒ qù Běi jīng shí yuè → Voy a Pekín en octubre
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Claves de pronunciación
|
||
|
||
- *Yī* → suele sonar como “yáo” en números de teléfono
|
||
- *Liǎng* → como “liáng”, tono 3
|
||
- *Shí / bǎi / qiān / wàn* → suaves y uniformes
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 13 – Conjugaciones esenciales
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Entender cómo expresar presente, pasado, negación y preguntas en chino hablado. Usar partículas clave y estructuras naturales sin memorizar tiempos complejos.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ⚙️ No hay conjugación tradicional
|
||
|
||
En chino:
|
||
|
||
- El verbo **no cambia** por tiempo ni persona
|
||
- Se agregan **palabras o partículas** para marcar **pasado**, **negación**, o hacer **preguntas**
|
||
|
||
Ej:
|
||
- Wǒ chī → como
|
||
- Wǒ **bù** chī → no como
|
||
- Wǒ **chī le** → comí
|
||
- Nǐ chī **ma**? → ¿comes?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔑 Marcadores clave
|
||
|
||
| Función | Partícula | Ejemplo (pinyin) | Traducción |
|
||
|-------------|-----------|------------------------|----------------------------|
|
||
| Negación (presente) | bù | wǒ **bù** qù | no voy
|
||
| Pasado / cambio | le | tā lái **le** | él vino
|
||
| Pregunta sí/no | ma | nǐ chī **ma**? | ¿comes?
|
||
| Pasado negado | méi | wǒ **méi** qù | no fui
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧱 Ejemplo con un verbo: **chī** (comer)
|
||
|
||
| Tiempo / forma | Frase en pinyin | Traducción |
|
||
|---------------------|---------------------------|------------------|
|
||
| Presente | wǒ chī | yo como
|
||
| Negación | wǒ bù chī | no como
|
||
| Pasado | wǒ chī le | comí
|
||
| Pasado negado | wǒ méi chī | no comí
|
||
| Pregunta presente | nǐ chī ma? | ¿comes?
|
||
| Pregunta pasada | nǐ chī le ma? | ¿comiste?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧠 Consejo práctico
|
||
|
||
- *le* no siempre significa pasado, también marca cambio de estado
|
||
- *bù* se usa para negar acciones habituales o en futuro
|
||
- *méi* se usa para negar el pasado
|
||
- *ma* solo va al final de la frase para hacerla interrogativa
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases clave
|
||
|
||
1. Wǒ jīn tiān hěn máng, bù chī fàn
|
||
2. Tā chī le, wǒ hái méi chī
|
||
3. Nǐ qù xué xiào ma?
|
||
4. Tā méi lái, yīn wèi tā hěn lèi
|
||
5. Wǒmen zuó tiān mǎi le yì xiē dōng xi
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Claves de pronunciación
|
||
|
||
- *bù* → cambia a *bú* si la siguiente palabra tiene tono 4 (ej: bú shì)
|
||
- *le* → suena como “luh”, suave y rápida
|
||
- *méi* → como “méi” con tono 2
|
||
- *ma* → tono neutro, cortito y final
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica en voz alta
|
||
|
||
1. Tā bù hē jiǔ
|
||
2. Wǒ chī le niú ròu, nǐ ne?
|
||
3. Nǐ méi kàn diàn yǐng ma?
|
||
4. Zhè shì nǐ de ma?
|
||
5. Wǒmen bù xiǎng qù, tài lěng le
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 14 – Primer verbo importante: “Ser” (shì)
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Dominar el verbo “shì”, que equivale a “ser” en chino hablado. Usarlo para identificar, afirmar, y describir personas, cosas o ideas de forma clara y natural.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ⚙️ Verbo “shì”
|
||
|
||
**shì** = “ser / es / soy / eres”
|
||
|
||
- El verbo no cambia por persona: wǒ **shì**, nǐ **shì**, tā **shì**
|
||
- El tiempo (presente/pasado) se deduce del contexto o con partículas
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧱 Estructura básica
|
||
|
||
**[sujeto] + shì + [sustantivo / adjetivo / nombre]**
|
||
|
||
Ejemplos:
|
||
|
||
- Wǒ **shì** lǎo shī → Yo soy profesor
|
||
- Zhè **shì** shū → Esto es un libro
|
||
- Tāmen **shì** xué shēng → Ellos son estudiantes
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🚫 Frases negativas con “shì”
|
||
|
||
Usa **bù shì** → “no soy / no es / no son”
|
||
|
||
- Wǒ **bù shì** zhōng guó rén → No soy chino
|
||
- Zhè **bù shì** wǒ de → Esto no es mío
|
||
- Tāmen **bù shì** lǎo shī → Ellos no son profesores
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ❓ Preguntas con “shì … ma?”
|
||
|
||
Agrega “ma” al final:
|
||
|
||
- Nǐ **shì** xué shēng **ma**? → ¿Eres estudiante?
|
||
- Zhè **shì** nǐ de shǒu jī **ma**? → ¿Este es tu teléfono?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases útiles
|
||
|
||
1. Wǒ shì Lǐ Míng → Yo soy Li Ming
|
||
2. Tā bù shì wǒ péng you → Él/ella no es mi amigo
|
||
3. Nǐ shì lǎo shī ma? → ¿Eres profesor?
|
||
4. Zhè shì kā fēi ma? → ¿Esto es café?
|
||
5. Wǒmen shì tóng shì → Somos compañeros de trabajo
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Claves de pronunciación
|
||
|
||
- *shì* → suena como “shrr”, tono descendente (4º), firme
|
||
- *bù shì* → “bú shì”, cambia tono por fonética fluida
|
||
- *ma* → tono neutro, final, como signo de interrogación oral
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica hablada
|
||
|
||
1. Wǒ shì xué shēng
|
||
2. Tā bù shì zhōng guó rén
|
||
3. Nǐ shì shéi?
|
||
4. Zhè shì wǒ de diàn nǎo
|
||
5. Zhè bù shì kā fēi, shì chá
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 15 – Segundo verbo importante: “Tener / Hay” (yǒu)
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Usar el verbo **yǒu** para hablar de posesión y existencia en chino hablado. Expresar lo que alguien tiene o lo que hay en un lugar.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ⚙️ Verbo “yǒu” = tener / haber
|
||
|
||
Significado:
|
||
|
||
- Tener algo → wǒ **yǒu** shǒu jī → tengo un teléfono
|
||
- Hay algo → zhè lǐ **yǒu** kā fēi → aquí hay café
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ❌ Negación: **méi yǒu**
|
||
|
||
Para decir que no tienes algo o no hay algo:
|
||
|
||
- Wǒ **méi yǒu** chē → No tengo coche
|
||
- Tā **méi yǒu** qián → No tiene dinero
|
||
- Bēi zi lǐ **méi yǒu** shuǐ → No hay agua en el vaso
|
||
|
||
> *Nunca uses “bù yǒu” ❌, siempre “méi yǒu” para negar “yǒu” ✅*
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ❓ Pregunta: “yǒu … ma?”
|
||
|
||
Coloca “ma” al final:
|
||
|
||
- Nǐ **yǒu** diàn nǎo **ma**? → ¿Tienes ordenador?
|
||
- Zhè lǐ **yǒu** rén **ma**? → ¿Hay alguien aquí?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🏠 Estructura para decir “hay en un lugar”
|
||
|
||
**[Lugar] + yǒu + [objeto]**
|
||
|
||
Ej:
|
||
|
||
- Bīng xiāng lǐ **yǒu** niú nǎi → Hay leche en la nevera
|
||
- Wǒ de bāo lǐ **méi yǒu** qián → No hay dinero en mi bolso
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases clave
|
||
|
||
1. Wǒ yǒu yí ge mèi mei → Tengo una hermana menor
|
||
2. Tā méi yǒu shǒu jī → No tiene teléfono
|
||
3. Nǐ yǒu shí jiān ma? → ¿Tienes tiempo?
|
||
4. Mén kǒu yǒu chē → Hay un coche en la entrada
|
||
5. Zhè lǐ méi yǒu rén → Aquí no hay nadie
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Claves de pronunciación
|
||
|
||
- *yǒu* → tono descendente (3º), se suelta como “yóu”
|
||
- *méi yǒu* → “méi yóu”, tono 2 + tono 3, fluido
|
||
- *yǒu ma* → tono descendente + neutral suave
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica hablada
|
||
|
||
1. Tā yǒu liǎng ge hái zi
|
||
2. Wǒ méi yǒu zhè ge dōng xi
|
||
3. Nǐ de bēi zi lǐ yǒu chá ma?
|
||
4. Zhè ge chāo shì yǒu bǐ jiào pián yi de shuǐ guǒ
|
||
5. Míng tiān nǐ yǒu shí jiān ma?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 16 – Tercer verbo importante: “Ir” (qù)
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Aprender a usar el verbo **qù** para hablar de desplazamientos, planes, direcciones y lugares visitados. Forma parte esencial del chino hablado diario.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ⚙️ Verbo “qù” = ir
|
||
|
||
- Se usa para indicar movimiento **lejos del hablante**
|
||
- Siempre acompañado por destino con la partícula **“qù [lugar]”**
|
||
- Ej: Wǒ **qù** xué xiào → Voy a la escuela
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ⛱️ Estructura básica
|
||
|
||
**[sujeto] + qù + [lugar]**
|
||
|
||
- Tā qù chāo shì → Él va al supermercado
|
||
- Nǐmen qù Běi jīng ma? → ¿Vais a Pekín?
|
||
|
||
Puedes añadir tiempo o actividad:
|
||
|
||
- Wǒ jīn tiān qù xué xiào → Voy a la escuela hoy
|
||
- Tā qù mǎi dōng xi → Ella va a comprar cosas
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ❌ Negación: bù qù / méi qù
|
||
|
||
- **bù qù** → No voy / no va
|
||
- **méi qù** → No fui / no fue
|
||
|
||
Ejemplos:
|
||
|
||
- Tā **bù qù** → No va
|
||
- Wǒ **méi qù** gōng sī → No fui a la oficina
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ❓ Preguntas con “ma”
|
||
|
||
- Nǐ qù gōng yuán **ma**? → ¿Vas al parque?
|
||
- Tāmen qù mǎi dōng xi **ma**? → ¿Ellos van a comprar algo?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🚩 Verbos compuestos con “qù”
|
||
|
||
- qù chī → ir a comer
|
||
- qù kàn → ir a ver
|
||
- qù mǎi → ir a comprar
|
||
- qù lǚ yóu → ir de viaje
|
||
|
||
Ej: Wǒ míng tiān qù lǚ yóu → Mañana voy de viaje
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases comunes
|
||
|
||
1. Wǒ xiàn zài qù fàn diàn → Ahora voy al restaurante
|
||
2. Tāmen míng tiān qù Běi jīng → Ellos van a Pekín mañana
|
||
3. Tā bù qù xué xiào → Él no va a la escuela
|
||
4. Wǒ méi qù chī fàn → No fui a comer
|
||
5. Nǐ qù gōng zuò ma? → ¿Vas a trabajar?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Pronunciación práctica
|
||
|
||
- *qù* → suena como “chü”, con tono 4 (fuerte descendente)
|
||
- *bù qù* → se pronuncia “bú qù” por cambio tonal
|
||
- *qù lǚ yóu* → cuidado con “lǚ”, que lleva “ü”
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica oral
|
||
|
||
1. Wǒ xiǎng qù Kǎ Fēi Diàn
|
||
2. Tā jīn tiān bù qù shāng diàn
|
||
3. Wǒmen míng tiān qù kàn diàn yǐng
|
||
4. Nǐ shén me shí hou qù?
|
||
5. Tā méi qù cān tīng, tā zài jiā chī le
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo Final – Gramática fundamental (resumen visual)
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Tener una visión clara, funcional y completa de cómo se construyen las frases en chino hablado, usando pinyin, partículas clave y estructuras repetibles.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧱 Estructura típica de frase
|
||
|
||
**[Sujeto] + [Verbo] + [Complemento]**
|
||
|
||
Ejemplo:
|
||
**Wǒ chī miàn tiáo** → Yo como fideos
|
||
|
||
| Elemento | Ejemplo | Función |
|
||
|------------|----------------|--------------------------------|
|
||
| Sujeto | wǒ | Yo |
|
||
| Verbo | chī | Comer |
|
||
| Objeto | miàn tiáo | Fideos |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ⚙️ Partículas esenciales
|
||
|
||
| Partícula | Uso principal | Ejemplo |
|
||
|-----------|---------------------------|----------------------------------|
|
||
| de | Posesión / relación | wǒ **de** bǐ → mi bolígrafo
|
||
| le | Acción pasada / cambio | tā qù **le** → fue
|
||
| ma | Pregunta sí/no | nǐ hǎo **ma**?
|
||
| bù | Negación en presente | wǒ **bù** chī
|
||
| méi | Negación en pasado | wǒ **méi** chī
|
||
| zài | Ubicación | tā **zài** jiā
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔁 Tiempos y negaciones
|
||
|
||
| Tiempo | Estructura | Ejemplo |
|
||
|------------|-----------------------|------------------------|
|
||
| Presente | [verbo] | wǒ chī → como
|
||
| Negativo | bù + [verbo] | wǒ bù chī → no como
|
||
| Pasado | [verbo] + le | wǒ chī le → comí
|
||
| Pasado neg.| méi + [verbo] | wǒ méi chī → no comí
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ❓ Preguntas simples
|
||
|
||
Agrega “**ma**” al final para una pregunta de sí/no:
|
||
|
||
- Nǐ chī fàn **ma**? → ¿Comes?
|
||
- Tā shì lǎo shī **ma**? → ¿Es profesor?
|
||
|
||
Preguntas abiertas usan palabras como:
|
||
|
||
- shén me → ¿qué?
|
||
- shéi → ¿quién?
|
||
- nǎ lǐ → ¿dónde?
|
||
- shén me shí hou → ¿cuándo?
|
||
- wèi shén me → ¿por qué?
|
||
- zěn me → ¿cómo?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Frases completas
|
||
|
||
1. Wǒ shì xué shēng → Soy estudiante
|
||
2. Tā méi yǒu shǒu jī → No tiene teléfono
|
||
3. Wǒmen míng tiān qù → Mañana vamos
|
||
4. Nǐ zài nǎ lǐ? → ¿Dónde estás?
|
||
5. Zhè shì wǒ de bǐ → Esto es mi bolígrafo
|
||
6. Tāmen qù chī fàn le → Fueron a comer
|
||
7. Wǒ bù xǐ huān niú ròu → No me gusta la carne de res
|
||
8. Nǐ yǒu shí jiān ma? → ¿Tienes tiempo?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔤 Tipos de palabras más usados
|
||
|
||
- **Sustantivos:** rén (persona), shū (libro), fàn (comida)
|
||
- **Verbos:** chī (comer), qù (ir), yǒu (tener)
|
||
- **Adjetivos:** dà (grande), piào liang (bonito)
|
||
- **Adverbios:** jīn tiān (hoy), hěn (muy), bù (no)
|
||
- **Partículas:** le, de, ma, bù, zài
|
||
- **Pronombres:** wǒ, nǐ, tā
|
||
- **Interrogativas:** shén me, shéi, nǎ lǐ
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎧 Consejo final
|
||
|
||
El chino hablado se construye con **bloques pequeños**:
|
||
**pocas palabras + orden claro + tono expresivo**.
|
||
Repite frases enteras, no memorices listas. ¡Practícalo como si estuvieras cantando!
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎯 Práctica global
|
||
|
||
1. Wǒmen jīn tiān bù qù xué xiào
|
||
2. Tā shì nǐ de péng you ma?
|
||
3. Zhè ge bǐ hěn pián yi
|
||
4. Tā méi chī zǎo fàn, suǒ yǐ hěn è
|
||
5. Nǐ shén me shí hou yǒu shí jiān?
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Capítulo 18 – La pronunciación figurada en chino
|
||
|
||
## 🎯 Objetivo
|
||
Aprender un sistema práctico para pronunciar palabras en chino usando equivalencias fonéticas en español, facilitando la lectura y habla sin miedo.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔤 Vocales en chino
|
||
|
||
Las vocales en chino son **simples y consistentes**, pero su tono cambia el significado de la palabra.
|
||
|
||
| Pinyin | Sonido aproximado en español |
|
||
|--------|------------------------------|
|
||
| **a** | Como "a" en *casa* |
|
||
| **e** | Como "e" en *leer* (a veces más gutural) |
|
||
| **i** | Como "i" en *vino* |
|
||
| **o** | Como "o" en *solo* |
|
||
| **u** | Como "u" en *luz* |
|
||
| **ü** | Como "u" francesa, similar a "i" con labios redondeados |
|
||
|
||
Ejemplo:
|
||
- *你好* → "ni-jáo" (Hola)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧱 Consonantes en chino
|
||
|
||
Algunas consonantes tienen sonidos distintos:
|
||
|
||
| Letra | Pronunciación aproximada |
|
||
|-------|--------------------------|
|
||
| **q** | Suena como "ch" en *chico* |
|
||
| **x** | Suave, como "sh" en *show* |
|
||
| **zh** | Como "j" en *jugar* |
|
||
| **ch** | Como "ch" en español, pero más fuerte |
|
||
| **r** | Suave, como "r" francesa |
|
||
| **c** | Como "ts" en *cats* |
|
||
|
||
Ejemplo:
|
||
- *谢谢* → "shié-shié" (Gracias)
|
||
- *中国* → "chóng-kuó" (China)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ⚡ Reglas de acentuación
|
||
|
||
- **Cada sílaba tiene un tono**, que cambia el significado de la palabra.
|
||
- **No hay sonidos arrastrados**, cada sílaba tiene la misma duración.
|
||
- **Las palabras largas se pronuncian con ritmo constante**.
|
||
|
||
Ejemplo de adaptación:
|
||
- *再见* → "zái-jién" (Adiós)
|
||
- *北京* → "bei-jín" (Pekín)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎤 Ejercicios prácticos
|
||
|
||
1. **你好** → "ni-jáo" (Hola)
|
||
2. **谢谢** → "shié-shié" (Gracias)
|
||
3. **对不起** → "duéi-bu-chí" (Lo siento)
|
||
4. **你在哪里?** → "ni zài ná-li?" (¿Dónde estás?)
|
||
5. **再见** → "zái-jién" (Adiós)
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🧠 Trucos para sonar más natural
|
||
|
||
🔸 **No leas chino como español**, usa tonos correctos.
|
||
🔸 **No marques todas las sílabas**, fluye con el ritmo.
|
||
🔸 **Haz pausas naturales**, no palabra por palabra.
|
||
🔸 **Imita el tono de hablantes nativos**, no solo las letras.
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎙️ ¿Qué pasa si no suenas perfecto?
|
||
|
||
Nada grave. El objetivo es que te **entiendan**, no sonar como un nativo.
|
||
|
||
Esta pronunciación figurada te da seguridad para hablar desde el primer día, sin miedo ni bloqueo. ¡Practica con confianza!
|
||
|
||
Puedes encontrar más detalles sobre pronunciación en chino [aquí](https://www.digmandarin.com/chinese-pronunciation-guide.html).
|
||
|
||
---
|
||
|
||
# 📘 Diccionario esencial de chino (250 palabras)
|
||
|
||
## 🏠 Sustantivos comunes
|
||
|
||
| Chino | Pronunciación | Español |
|
||
|--------|--------------|--------------|
|
||
| 书 (shū) | shu | Libro |
|
||
| 桌子 (zhuōzi) | chuó-tsi | Mesa |
|
||
| 椅子 (yǐzi) | yi-tsi | Silla |
|
||
| 家 (jiā) | jiá | Casa |
|
||
| 车 (chē) | ché | Coche |
|
||
| 钱 (qián) | chién | Dinero |
|
||
| 朋友 (péngyǒu) | péng-ióu | Amigo |
|
||
| 工作 (gōngzuò) | gón-tsuó | Trabajo |
|
||
| 学校 (xuéxiào) | shué-shiáo | Escuela |
|
||
| 商店 (shāngdiàn) | sháng-dián | Tienda |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🔥 Adjetivos esenciales
|
||
|
||
| Chino | Pronunciación | Español |
|
||
|--------|--------------|--------------|
|
||
| 大 (dà) | dá | Grande |
|
||
| 小 (xiǎo) | shiáo | Pequeño |
|
||
| 漂亮 (piàoliang) | piáo-liáng | Hermoso |
|
||
| 强 (qiáng) | chiáng | Fuerte |
|
||
| 弱 (ruò) | ruó | Débil |
|
||
| 好 (hǎo) | háo | Bueno |
|
||
| 坏 (huài) | juái | Malo |
|
||
| 快 (kuài) | kuái | Rápido |
|
||
| 慢 (màn) | mán | Lento |
|
||
| 明亮 (míngliàng) | míng-liáng | Claro |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ⚙️ Verbos esenciales
|
||
|
||
| Chino | Pronunciación | Español |
|
||
|--------|--------------|--------------|
|
||
| 吃 (chī) | chí | Comer |
|
||
| 喝 (hē) | hé | Beber |
|
||
| 去 (qù) | chiú | Ir |
|
||
| 来 (lái) | lái | Venir |
|
||
| 看 (kàn) | kán | Ver |
|
||
| 有 (yǒu) | ióu | Tener |
|
||
| 是 (shì) | shí | Ser/Estar |
|
||
| 说 (shuō) | shuó | Hablar |
|
||
| 睡觉 (shuìjiào) | shuéi-jiáo | Dormir |
|
||
| 能 (néng) | néng | Poder |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## ❓ Preguntas y conectores
|
||
|
||
| Chino | Pronunciación | Español |
|
||
|--------|--------------|--------------|
|
||
| 什么? (shénme?) | shén-me? | ¿Qué? |
|
||
| 谁? (shéi?) | shéi? | ¿Quién? |
|
||
| 哪里? (nǎlǐ?) | ná-li? | ¿Dónde? |
|
||
| 什么时候? (shénme shíhòu?) | shén-me shí-hóu? | ¿Cuándo? |
|
||
| 为什么? (wèishénme?) | uéi-shén-me? | ¿Por qué? |
|
||
| 怎么样? (zěnmeyàng?) | zén-me-iáng? | ¿Cómo? |
|
||
| 多少钱? (duōshǎo qián?) | duó-sháo chién? | ¿Cuánto? |
|
||
| 和 (hé) | hé | Y |
|
||
| 但是 (dànshì) | dán-shí | Pero |
|
||
| 所以 (suǒyǐ) | suó-yi | Entonces |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🎨 Colores esenciales
|
||
|
||
| Chino | Pronunciación | Español |
|
||
|--------|--------------|--------------|
|
||
| 白色 (báisè) | bái-sé | Blanco |
|
||
| 黑色 (hēisè) | héi-sé | Negro |
|
||
| 红色 (hóngsè) | hóng-sé | Rojo |
|
||
| 蓝色 (lánsè) | lán-sé | Azul |
|
||
| 绿色 (lǜsè) | liú-sé | Verde |
|
||
| 黄色 (huángsè) | juáng-sé | Amarillo |
|
||
|
||
---
|
||
|
||
## 🗣️ Expresiones comunes
|
||
|
||
| Chino | Pronunciación | Español |
|
||
|--------|--------------|--------------|
|
||
| 你好 (nǐ hǎo) | ni-jáo | Hola |
|
||
| 再见 (zàijiàn) | zái-jién | Adiós |
|
||
| 谢谢 (xièxiè) | shié-shié | Gracias |
|
||
| 是的 (shì de) | shí de | Sí |
|
||
| 不是 (bù shì) | bu shí | No |
|
||
| 我叫… (wǒ jiào…) | uó jiáo… | Me llamo… |
|
||
| 你会说中文吗? (nǐ huì shuō zhōngwén ma?) | ni juéi shuó chóng-uén ma? | ¿Hablas chino? |
|
||
| 我很好 (wǒ hěn hǎo) | uó jén háo | Estoy bien |
|
||
| 我们再见 (wǒmen zàijiàn) | uó-men zái-jién | Nos vemos luego |
|
||
| 请 (qǐng) | chiíng | Por favor |
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|