62621089c3
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
264 lines
4.2 KiB
Text
264 lines
4.2 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 07:19+0000\n"
|
|
"Last-Translator: TheresaNoRights <theresagresch+weblate@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
|
"backend/da/>\n"
|
|
"Language: da\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
|
|
|
msgid "Unexpected error, please try again"
|
|
msgstr "Uventet fejl, prøv venligst igen"
|
|
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
msgstr "Ugyldig anmodning"
|
|
|
|
msgid "Changes could not be saved"
|
|
msgstr "Ændringer kunne ikke gemmes"
|
|
|
|
msgid "Could not be deleted"
|
|
msgstr "Kunne ikke slettes"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s already exists"
|
|
msgstr "%s findes allerede"
|
|
|
|
msgid "Not found"
|
|
msgstr "Ikke fundet"
|
|
|
|
msgid "File not found"
|
|
msgstr "Fil ikke fundet"
|
|
|
|
msgid "Selection not found"
|
|
msgstr "Valg ikke fundet"
|
|
|
|
msgid "Entity not found"
|
|
msgstr "Enhed ikke fundet"
|
|
|
|
msgid "Account not found"
|
|
msgstr "Konto ikke fundet"
|
|
|
|
msgid "User not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Label not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Album not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Subject not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Person not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Face not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Not available in public mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "not available in read-only mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Please log in and try again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Upload might be offensive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No items selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Could not connect, please try again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid password, please try again"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Feature disabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No labels selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No albums selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "No files available for download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Failed to create zip file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid credentials"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid link"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Invalid name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Busy, please try again later"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Changes successfully saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Album created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Album saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Album %s deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Album contents cloned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "File removed from stack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "File deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Selection added to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "One entry added to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d entries added to %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "One entry removed from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d entries removed from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Account created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Account saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Account deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Settings saved"
|
|
msgstr "Indstillinger gemt"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Password changed"
|
|
msgstr "Adgangskode ændret"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Import completed in %d s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Import canceled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Indexing completed in %d s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Indexing originals..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Indexing files in %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Indexing canceled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Moving files from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Copying files from %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Labels deleted"
|
|
msgstr "Etiketter slettet"
|
|
|
|
msgid "Label saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Subject saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Subject deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Person saved"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Person deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Selection approved"
|
|
msgstr "Valgte godkendt"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Selection archived"
|
|
msgstr "Valgte arkiveret"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Selection restored"
|
|
msgstr "Valgte gendannet"
|
|
|
|
msgid "Selection marked as private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgid "Albums deleted"
|
|
msgstr "Slettede album"
|
|
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Zip created in %d s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Permanently deleted"
|
|
msgstr "Slettet permanent"
|