photoprism/assets/locales/da/default.po
Cathie Integra 62621089c3
Translations: Update assets/locales (#2264)
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
2022-04-18 17:26:28 +02:00

264 lines
4.2 KiB
Text

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 07:19+0000\n"
"Last-Translator: TheresaNoRights <theresagresch+weblate@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/da/>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
msgid "Unexpected error, please try again"
msgstr "Uventet fejl, prøv venligst igen"
msgid "Invalid request"
msgstr "Ugyldig anmodning"
msgid "Changes could not be saved"
msgstr "Ændringer kunne ikke gemmes"
msgid "Could not be deleted"
msgstr "Kunne ikke slettes"
#, c-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s findes allerede"
msgid "Not found"
msgstr "Ikke fundet"
msgid "File not found"
msgstr "Fil ikke fundet"
msgid "Selection not found"
msgstr "Valg ikke fundet"
msgid "Entity not found"
msgstr "Enhed ikke fundet"
msgid "Account not found"
msgstr "Konto ikke fundet"
msgid "User not found"
msgstr ""
msgid "Label not found"
msgstr ""
msgid "Album not found"
msgstr ""
msgid "Subject not found"
msgstr ""
msgid "Person not found"
msgstr ""
msgid "Face not found"
msgstr ""
msgid "Not available in public mode"
msgstr ""
msgid "not available in read-only mode"
msgstr ""
msgid "Please log in and try again"
msgstr ""
msgid "Upload might be offensive"
msgstr ""
msgid "No items selected"
msgstr ""
msgid "Failed creating file, please check permissions"
msgstr ""
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
msgstr ""
msgid "Could not connect, please try again"
msgstr ""
msgid "Invalid password, please try again"
msgstr ""
msgid "Feature disabled"
msgstr ""
msgid "No labels selected"
msgstr ""
msgid "No albums selected"
msgstr ""
msgid "No files available for download"
msgstr ""
msgid "Failed to create zip file"
msgstr ""
msgid "Invalid credentials"
msgstr ""
msgid "Invalid link"
msgstr ""
msgid "Invalid name"
msgstr ""
msgid "Busy, please try again later"
msgstr ""
msgid "Changes successfully saved"
msgstr ""
msgid "Album created"
msgstr ""
msgid "Album saved"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Album %s deleted"
msgstr ""
msgid "Album contents cloned"
msgstr ""
msgid "File removed from stack"
msgstr ""
msgid "File deleted"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Selection added to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "One entry added to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d entries added to %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "One entry removed from %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d entries removed from %s"
msgstr ""
msgid "Account created"
msgstr ""
msgid "Account saved"
msgstr ""
msgid "Account deleted"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Settings saved"
msgstr "Indstillinger gemt"
#, fuzzy
msgid "Password changed"
msgstr "Adgangskode ændret"
#, c-format
msgid "Import completed in %d s"
msgstr ""
msgid "Import canceled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Indexing completed in %d s"
msgstr ""
msgid "Indexing originals..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Indexing files in %s"
msgstr ""
msgid "Indexing canceled"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Removed %d files and %d photos"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Moving files from %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Copying files from %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Labels deleted"
msgstr "Etiketter slettet"
msgid "Label saved"
msgstr ""
msgid "Subject saved"
msgstr ""
msgid "Subject deleted"
msgstr ""
msgid "Person saved"
msgstr ""
msgid "Person deleted"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%d files uploaded in %d s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Selection approved"
msgstr "Valgte godkendt"
#, fuzzy
msgid "Selection archived"
msgstr "Valgte arkiveret"
#, fuzzy
msgid "Selection restored"
msgstr "Valgte gendannet"
msgid "Selection marked as private"
msgstr ""
msgid "Albums deleted"
msgstr "Slettede album"
#, c-format
msgid "Zip created in %d s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Permanently deleted"
msgstr "Slettet permanent"