Weblate: Update backend translations
This commit is contained in:
parent
9161144c03
commit
f5da604129
1 changed files with 10 additions and 12 deletions
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jean-louis67 <jean-louis.frenkel@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"backend/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Something went wrong, try again"
|
||||
|
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Quelque chose s'est mal passé, réessayez"
|
|||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Unable to do that"
|
||||
msgstr "Impossible de le faire"
|
||||
msgstr "Impossible de faire cela"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Non disponible en mode lecture seule"
|
|||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Please log in to your account"
|
||||
msgstr "Veuillez vous identifier"
|
||||
msgstr "Veuillez vous connecter avec votre compte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Permission denied"
|
||||
|
@ -126,13 +126,11 @@ msgstr "Aucun élément sélectionné"
|
|||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec lors de la création du fichier, veuillez vérifier les autorisations"
|
||||
msgstr "La création du fichier a échoué, veuillez vérifier les permissions"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Échec lors de la création du dossier, veuillez vérifier les autorisations"
|
||||
msgstr "Échec de la création du dossier, veuillez vérifier les permissions"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
|
@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "Aucun fichier disponible au téléchargement"
|
|||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Échec de la création de l'archive zip"
|
||||
msgstr "Échec de la création du fichier zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
|
@ -338,7 +336,7 @@ msgstr "%d fichiers chargés en %d s"
|
|||
|
||||
#: messages.go:171
|
||||
msgid "Processing upload..."
|
||||
msgstr "Téléchargement en cours ..."
|
||||
msgstr "Traitement du téléchargement..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:172
|
||||
msgid "Upload has been processed"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue