Weblate: Update backend translations

This commit is contained in:
Weblate 2023-03-15 16:58:45 +01:00 committed by Michael Mayer
parent 9161144c03
commit f5da604129

View file

@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-09 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-15 15:58+0000\n"
"Last-Translator: jean-louis67 <jean-louis.frenkel@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/fr/>\n"
"Language: fr\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.2\n"
#: messages.go:94
msgid "Something went wrong, try again"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Quelque chose s'est mal passé, réessayez"
#: messages.go:95
msgid "Unable to do that"
msgstr "Impossible de le faire"
msgstr "Impossible de faire cela"
#: messages.go:96
msgid "Changes could not be saved"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Non disponible en mode lecture seule"
#: messages.go:115
msgid "Please log in to your account"
msgstr "Veuillez vous identifier"
msgstr "Veuillez vous connecter avec votre compte"
#: messages.go:116
msgid "Permission denied"
@ -126,13 +126,11 @@ msgstr "Aucun élément sélectionné"
#: messages.go:120
msgid "Failed creating file, please check permissions"
msgstr ""
"Échec lors de la création du fichier, veuillez vérifier les autorisations"
msgstr "La création du fichier a échoué, veuillez vérifier les permissions"
#: messages.go:121
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
msgstr ""
"Échec lors de la création du dossier, veuillez vérifier les autorisations"
msgstr "Échec de la création du dossier, veuillez vérifier les permissions"
#: messages.go:122
msgid "Could not connect, please try again"
@ -160,7 +158,7 @@ msgstr "Aucun fichier disponible au téléchargement"
#: messages.go:128
msgid "Failed to create zip file"
msgstr "Échec de la création de l'archive zip"
msgstr "Échec de la création du fichier zip"
#: messages.go:129
msgid "Invalid credentials"
@ -338,7 +336,7 @@ msgstr "%d fichiers chargés en %d s"
#: messages.go:171
msgid "Processing upload..."
msgstr "Téléchargement en cours ..."
msgstr "Traitement du téléchargement..."
#: messages.go:172
msgid "Upload has been processed"