Frontend: Update French translations (#1286)

This commit is contained in:
jean-louis67 2021-05-13 18:15:38 +02:00 committed by GitHub
parent 2a0aa2d8c2
commit cfd397da2c
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 143 additions and 110 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "%{n} étiquettes trouvées"
msgid "%{n} results"
msgstr "%{n} résultats"
#: src/options/options.js:297
#: src/options/options.js:302
msgid "1 hour"
msgstr "1 heure"
#: src/options/options.js:299
#: src/options/options.js:304
msgid "12 hours"
msgstr "12 heures"
#: src/options/options.js:298
#: src/options/options.js:303
msgid "4 hours"
msgstr "4 heures"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Ajouter album"
msgid "Add files to your library via Web Upload."
msgstr "Ajouter des fichiers à votre bibliothèque par chargement."
#: src/dialog/share.vue:90
#: src/dialog/share.vue:91
msgid "Add Link"
msgstr "Ajouter un lien"
@ -112,23 +112,23 @@ msgstr "Ajouté"
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
#: src/options/options.js:307
#: src/options/options.js:312
msgid "After 1 day"
msgstr "Après 1 jour"
#: src/options/options.js:308
#: src/options/options.js:313
msgid "After 3 days"
msgstr "Après 3 jours"
#: src/options/options.js:309
#: src/options/options.js:314
msgid "After 7 days"
msgstr "Après 7 jours"
#: src/options/options.js:311
#: src/options/options.js:316
msgid "After one month"
msgstr "Après un mois"
#: src/options/options.js:313
#: src/options/options.js:318
msgid "After one year"
msgstr "Après un an"
@ -141,11 +141,11 @@ msgstr ""
"recherche, vous pouvez les ajouter à des albums existants ou nouveaux à "
"laide du menu contextuel."
#: src/options/options.js:312
#: src/options/options.js:317
msgid "After two months"
msgstr "Après 2 mois"
#: src/options/options.js:310
#: src/options/options.js:315
msgid "After two weeks"
msgstr "Après 2 semaines"
@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Album Name"
msgstr "Titre de l'Album"
#: src/component/navigation.vue:130 src/component/navigation.vue:140
#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:524
#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:536
#: src/routes.js:134 src/share/albums.vue:4
msgid "Albums"
msgstr "Albums"
@ -315,15 +315,15 @@ msgstr ""
"Les fichiers de certains types comme RAW doivent être convertis pour être "
"affichables par le navigateur."
#: src/options/options.js:332
#: src/options/options.js:337
msgid "Black"
msgstr "Noir"
#: src/options/options.js:345
#: src/options/options.js:350
msgid "Blackman: Lanczos Modification, Less Ringing Artifacts"
msgstr "Blackman : modification de Lanczos, moins d'artefacts de sonnerie"
#: src/options/options.js:328
#: src/options/options.js:333
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Bleu"
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Portugais brésilien"
#: src/options/options.js:329
#: src/options/options.js:334
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Parcourir et modifier les étiquettes de classification d'images."
msgid "Browse indexed files and folders in Library."
msgstr "Parcourir les dossiers et fichiers indexés dans la bibliothèque."
#: src/options/options.js:339
#: src/options/options.js:344
msgid "Bug Report"
msgstr "Signaler une erreur"
@ -351,14 +351,14 @@ msgstr "Signaler une erreur"
msgid "Busy, please wait…"
msgstr "Veuillez patienter…"
#: src/component/navigation.vue:202 src/component/navigation.vue:765
#: src/component/navigation.vue:202 src/component/navigation.vue:781
#: src/routes.js:147 src/routes.js:154
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
#: src/component/photo/cards.vue:28 src/component/photo/list.vue:35
#: src/component/photo/cards.vue:28 src/component/photo/list.vue:36
#: src/component/photo/toolbar.vue:205 src/dialog/photo/details.vue:350
#: src/share/photo/cards.vue:28 src/share/photo/list.vue:31
#: src/share/photo/cards.vue:28 src/share/photo/list.vue:32
msgid "Camera"
msgstr "Appareil photo"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Impossible de sélectionner plus déléments"
#: src/dialog/album/edit.vue:42 src/dialog/file/delete.vue:15
#: src/dialog/label/delete.vue:15 src/dialog/photo/album.vue:14
#: src/dialog/photo/delete.vue:15 src/dialog/reload.vue:11
#: src/dialog/share.vue:21 src/dialog/share/upload.vue:29
#: src/dialog/share.vue:22 src/dialog/share/upload.vue:29
#: src/pages/library/import.vue:34 src/pages/library/index.vue:27
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Convertir en JPEG"
msgid "Converting"
msgstr "Conversion en cours"
#: src/dialog/share.vue:51 src/dialog/webdav.vue:33
#: src/dialog/share.vue:55 src/dialog/webdav.vue:36
msgid "Copied to clipboard"
msgstr "Copié vers le presse-papier"
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Créé"
msgid "Creating thumbnails for"
msgstr "Création des vignettes pour"
#: src/options/options.js:347
#: src/options/options.js:352
msgid "Cubic: Moderate Quality, Good Performance"
msgstr "Cubique : Qualité modérée, bonne performance"
@ -530,11 +530,11 @@ msgstr "Cubique : Qualité modérée, bonne performance"
msgid "Current Password"
msgstr "Mot de passe actuel"
#: src/options/options.js:336
#: src/options/options.js:341
msgid "Customer Support"
msgstr "Support Client"
#: src/options/options.js:327
#: src/options/options.js:332
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Cyano"
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
#: src/options/options.js:300
#: src/options/options.js:305
msgid "Daily"
msgstr "Quotidien"
@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Dossier par défaut"
#: src/dialog/album/delete.vue:18 src/dialog/file/delete.vue:18
#: src/dialog/label/delete.vue:18 src/dialog/photo/delete.vue:18
#: src/dialog/photo/files.vue:40 src/dialog/photo/files.vue:37
#: src/dialog/share.vue:229 src/pages/settings/general.vue:206
#: src/dialog/share.vue:231 src/pages/settings/general.vue:206
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@ -590,7 +590,7 @@ msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide."
msgstr ""
"Vous trouverez des instructions détaillées dans notre guide de lutilisateur."
#: src/dialog/photo/edit.vue:23
#: src/dialog/photo/edit.vue:25
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@ -611,14 +611,26 @@ msgstr "Désactiver les sauvegardes"
msgid "Disable built-in WebDAV server. Requires a restart."
msgstr "Désactiver le serveur WebDAV intégré. Nécessite un redémarrage."
#: src/pages/settings/advanced.vue:483
msgid "Disable Darktable"
msgstr "Désactiver Darktable"
#: src/pages/settings/advanced.vue:208
msgid "Disable ExifTool"
msgstr "Désactiver l'outil ExifTool"
#: src/pages/settings/advanced.vue:525
msgid "Disable FFmpeg"
msgstr "Désactiver FFmpeg"
#: src/pages/settings/advanced.vue:186
msgid "Disable Places"
msgstr "Désactiver les Lieux"
#: src/pages/settings/advanced.vue:504
msgid "Disable RawTherapee"
msgstr "Désactiver RawTherapee"
#: src/pages/settings/advanced.vue:230
msgid "Disable TensorFlow"
msgstr "Désactiver TensorFlow"
@ -635,13 +647,6 @@ msgstr "Désactivé"
msgid "Disables reverse geocoding and maps."
msgstr "Désactiver le géocodage inverse et les cartes."
#: src/pages/settings/advanced.vue:463
msgid ""
"Disables simultaneous conversion of RAW files to apply Darktable presets."
msgstr ""
"Désactive la conversion simultanée des fichiers RAW pour appliquer les "
"présélections Darktable."
#: src/routes.js:353 src/routes.js:360 src/routes.js:367 src/routes.js:374
msgid "Discover"
msgstr "Découvrir"
@ -664,15 +669,27 @@ msgstr ""
"Ne pas modifier le dossier des originaux. Désactive l'importation, le "
"téléchargement et la suppression."
#: src/pages/settings/advanced.vue:526
msgid "Don't transcode videos with FFmpeg."
msgstr "Ne pas transcoder les vidéos avec FFmpeg."
#: src/pages/settings/advanced.vue:484
msgid "Don't use Darktable to convert RAW files."
msgstr "Ne pas utiliser Darktable pour convertir les fichers RAW."
#: src/pages/settings/advanced.vue:505
msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW files."
msgstr "Ne pas utiliser RawTherapee pour convertir les fichiers RAW."
#: src/pages/settings/advanced.vue:231
msgid "Don't use TensorFlow for image classification."
msgstr "Parcourir et modifier les étiquettes de classification d'images."
#: src/options/options.js:340
#: src/options/options.js:345
msgid "Donations"
msgstr "Dons"
#: src/dialog/photo/details.vue:124 src/dialog/share.vue:22
#: src/dialog/photo/details.vue:124 src/dialog/share.vue:23
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
@ -701,10 +718,10 @@ msgstr "Téléchargement de fichiers et d'archives zip."
#: src/component/album/clipboard.vue:83 src/component/album/toolbar.vue:97
#: src/component/file/clipboard.vue:43 src/component/label/clipboard.vue:56
#: src/component/photo/cards.vue:54 src/component/photo/clipboard.vue:115
#: src/component/photo/list.vue:56 src/component/photo/viewer.vue:144
#: src/component/photo/list.vue:58 src/component/photo/viewer.vue:144
#: src/dialog/photo/files.vue:44 src/pages/library/files.vue:99
#: src/share/album/clipboard.vue:37 src/share/photo/cards.vue:54
#: src/share/photo/clipboard.vue:39 src/share/photo/list.vue:51
#: src/share/photo/clipboard.vue:39 src/share/photo/list.vue:53
#: src/share/photos.vue:489
msgid "Downloading…"
msgstr "Téléchargement en cours…"
@ -755,7 +772,7 @@ msgstr "Modifier %{name}"
msgid "Edit Account"
msgstr "Modifier le compte"
#: src/dialog/photo/edit.vue:40
#: src/dialog/photo/edit.vue:41
msgid "Edit Photo"
msgstr "Modifier la photo"
@ -771,6 +788,12 @@ msgstr "Activer les nouvelles fonctionnalités en cours de développement."
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: src/pages/settings/advanced.vue:463
msgid "Enables RAW converter presets. May reduce performance."
msgstr ""
"Active les préréglages du convertisseur RAW. Cela peut réduire les "
"performances. "
#: src/options/options.js:85
msgid "English"
msgstr "Anglais"
@ -792,7 +815,7 @@ msgstr ""
msgid "Estimates"
msgstr "Estimations"
#: src/options/options.js:301
#: src/options/options.js:306
msgid "Every two days"
msgstr "Tous les deux jours"
@ -816,7 +839,7 @@ msgstr "Montre plus"
msgid "Experimental Features"
msgstr "Fonctions Expérimentales"
#: src/dialog/account/edit.vue:241 src/dialog/share.vue:54
#: src/dialog/account/edit.vue:241 src/dialog/share.vue:61
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
@ -828,15 +851,15 @@ msgstr "Exposition"
msgid "F Number"
msgstr "Ouverture"
#: src/dialog/share.vue:51 src/dialog/webdav.vue:33
#: src/dialog/share.vue:57 src/dialog/webdav.vue:38
msgid "Failed copying to clipboard"
msgstr "Échec de la copie vers le presse-papier"
#: src/dialog/share.vue:83
#: src/dialog/share.vue:90
msgid "Failed removing link"
msgstr "Échec de la suppression du lien"
#: src/dialog/share.vue:71
#: src/dialog/share.vue:78
msgid "Failed updating link"
msgstr "Échec de la mise à jour du lien"
@ -844,7 +867,7 @@ msgstr "Échec de la mise à jour du lien"
msgid "Failure while importing uploaded files"
msgstr "Échec de l'importation des fichiers chargés"
#: src/options/options.js:240
#: src/options/options.js:245
msgid "Fast"
msgstr "Rapide"
@ -852,12 +875,12 @@ msgstr "Rapide"
msgid "Favorite"
msgstr "Favori"
#: src/component/navigation.vue:176 src/component/navigation.vue:677
#: src/component/navigation.vue:176 src/component/navigation.vue:693
#: src/routes.js:180
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
#: src/options/options.js:338
#: src/options/options.js:343
msgid "Feature Request"
msgstr "Demander une fonctionnalité"
@ -873,7 +896,7 @@ msgstr "Fichier"
msgid "File Browser"
msgstr "Explorateur de fichiers"
#: src/dialog/photo/edit.vue:31
#: src/dialog/photo/edit.vue:33
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
@ -903,7 +926,7 @@ msgstr "Dossier contenant %{n} fichiers"
msgid "Folder is empty"
msgstr "Le dossier est vide"
#: src/component/navigation.vue:262 src/component/navigation.vue:971
#: src/component/navigation.vue:262 src/component/navigation.vue:989
#: src/routes.js:160 src/routes.js:167
msgid "Folders"
msgstr "Dossiers"
@ -924,7 +947,7 @@ msgstr "Général"
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: src/options/options.js:322
#: src/options/options.js:327
msgid "Gold"
msgstr "Or"
@ -932,11 +955,11 @@ msgstr "Or"
msgid "Grayscale"
msgstr "Gamme de gris"
#: src/options/options.js:325
#: src/options/options.js:330
msgid "Green"
msgstr "Vert"
#: src/options/options.js:331
#: src/options/options.js:336
msgid "Grey"
msgstr "Gris"
@ -977,7 +1000,7 @@ msgstr "Hindi"
msgid "How can we help?"
msgstr "Comment pouvons nous vous aider ?"
#: src/options/options.js:263
#: src/options/options.js:268
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybride"
@ -998,7 +1021,7 @@ msgstr ""
msgid "image"
msgstr "image"
#: src/options/options.js:278
#: src/options/options.js:283
msgid "Image"
msgstr "Image"
@ -1065,7 +1088,7 @@ msgstr "Instance ID"
msgid "Interval"
msgstr "Intervalle"
#: src/dialog/photo/details.vue:100
#: src/dialog/photo/details.vue:101
msgid "Invalid date"
msgstr "Date incorrecte"
@ -1114,8 +1137,8 @@ msgstr "Etiquette"
msgid "Label Name"
msgstr "Nom de l'étiquette"
#: src/component/navigation.vue:249 src/component/navigation.vue:926
#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/pages/settings/general.vue:360
#: src/component/navigation.vue:249 src/component/navigation.vue:944
#: src/dialog/photo/edit.vue:29 src/pages/settings/general.vue:360
#: src/routes.js:259
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
@ -1124,7 +1147,7 @@ msgstr "Étiquettes"
msgid "Labels deleted"
msgstr "Étiquettes supprimées"
#: src/options/options.js:346
#: src/options/options.js:351
msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts"
msgstr "Lanczos : Préservation des détails, artefacts minimaux"
@ -1157,7 +1180,7 @@ msgid "Let's Join Forces"
msgstr "Unissons nos forces"
#: src/component/navigation.vue:288 src/component/navigation.vue:298
#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1063
#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1081
#: src/pages/settings.vue:41 src/pages/settings/general.vue:382
#: src/routes.js:271 src/routes.js:278 src/routes.js:285
msgid "Library"
@ -1172,7 +1195,7 @@ msgstr "Licence"
msgid "Like"
msgstr "Préféré"
#: src/options/options.js:324
#: src/options/options.js:329
msgid "Lime"
msgstr "Citron"
@ -1180,7 +1203,7 @@ msgstr "Citron"
msgid "Limit reached, showing first %{n} files"
msgstr "Limite atteinte, affichage des %{n} premiers fichiers"
#: src/options/options.js:348
#: src/options/options.js:353
msgid "Linear: Very Smooth, Best Performance"
msgstr "Linéaire : Très lisse, meilleure performance"
@ -1193,7 +1216,7 @@ msgid "List"
msgstr "Liste"
#: src/component/photo/cards.vue:210 src/component/photo/list.vue:184
#: src/component/photo/mosaic.vue:195 src/options/options.js:286
#: src/component/photo/mosaic.vue:195 src/options/options.js:291
#: src/share/photo/cards.vue:185 src/share/photo/list.vue:163
#: src/share/photo/mosaic.vue:176
msgid "Live"
@ -1207,9 +1230,9 @@ msgstr "Heure locale"
msgid "location"
msgstr "emplacement"
#: src/component/photo/cards.vue:23 src/component/photo/list.vue:37
#: src/component/photo/cards.vue:23 src/component/photo/list.vue:38
#: src/dialog/album/edit.vue:124 src/share/photo/cards.vue:23
#: src/share/photo/list.vue:33
#: src/share/photo/list.vue:34
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
@ -1221,11 +1244,11 @@ msgstr ""
"Les messages des journaux s'affichent ici si PhotoPrism rencontre un fichier "
"corrompu ou s'il y a un autre problème potentiel."
#: src/component/navigation.vue:400 src/component/navigation.vue:1426
#: src/component/navigation.vue:400 src/component/navigation.vue:1456
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: src/component/navigation.vue:388 src/component/navigation.vue:1386
#: src/component/navigation.vue:388 src/component/navigation.vue:1416
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
@ -1237,7 +1260,7 @@ msgstr "Journaux"
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
#: src/options/options.js:318
#: src/options/options.js:323
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
@ -1253,7 +1276,7 @@ msgstr "manuel"
msgid "Manual Upload"
msgstr "Chargement manuel"
#: src/options/options.js:244
#: src/options/options.js:249
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
@ -1269,7 +1292,7 @@ msgstr "Minimiser"
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"
#: src/component/navigation.vue:189 src/component/navigation.vue:720
#: src/component/navigation.vue:189 src/component/navigation.vue:736
#: src/pages/settings/general.vue:338 src/routes.js:121 src/routes.js:128
msgid "Moments"
msgstr "Moments"
@ -1315,13 +1338,13 @@ msgstr "Le plus pertinent"
msgid "Move Files"
msgstr "Déplacer les fichiers"
#: src/component/photo/cards.vue:30 src/component/photo/list.vue:37
#: src/component/photo/cards.vue:30 src/component/photo/list.vue:38
#: src/component/photo/list.vue:233 src/dialog/account/edit.vue:397
#: src/dialog/album/edit.vue:106 src/dialog/photo/files.vue:70
#: src/dialog/photo/files.vue:67 src/dialog/photo/files.vue:30
#: src/dialog/photo/info.vue:31 src/pages/about/feedback.vue:144
#: src/pages/login.vue:73 src/share/photo/cards.vue:30
#: src/share/photo/list.vue:33 src/share/photo/list.vue:212
#: src/share/photo/list.vue:34 src/share/photo/list.vue:212
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@ -1331,7 +1354,7 @@ msgstr "Nom"
msgid "Name too long"
msgstr "Nom trop long"
#: src/options/options.js:296 src/options/options.js:306
#: src/options/options.js:301 src/options/options.js:311
#: src/pages/settings/sync.vue:50
msgid "Never"
msgstr "Jamais"
@ -1399,7 +1422,7 @@ msgstr ""
"Les images non photographiques ou de mauvaise qualité doivent faire l'objet "
"d'un examen avant d'apparaître dans les résultats de recherche."
#: src/options/options.js:236
#: src/options/options.js:241
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@ -1450,8 +1473,8 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Nothing to see here yet. Be patient."
msgstr "Il n'y a rien à voir ici pour le moment. Soyez patient."
#: src/component/navigation.vue:412 src/component/navigation.vue:1467
#: src/options/options.js:255
#: src/component/navigation.vue:412 src/component/navigation.vue:1497
#: src/options/options.js:260
msgid "Offline"
msgstr "Hors-ligne"
@ -1460,7 +1483,7 @@ msgstr "Hors-ligne"
msgid "Oldest first"
msgstr "Plus ancien en premier"
#: src/options/options.js:302
#: src/options/options.js:307
msgid "Once a week"
msgstr "Une fois par semaine"
@ -1492,7 +1515,7 @@ msgstr "Onyx"
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: src/options/options.js:321
#: src/options/options.js:326
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
@ -1514,7 +1537,7 @@ msgstr "Nom original"
msgid "Originals"
msgstr "Originaux"
#: src/options/options.js:341
#: src/options/options.js:346
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@ -1526,7 +1549,7 @@ msgstr ""
"Notre ambition est de vous fournir la solution la plus conviviale pour la "
"navigation, lorganisation et le partage de vos photos."
#: src/options/options.js:271
#: src/options/options.js:276
msgid "Outdoor"
msgstr "Extérieur"
@ -1539,7 +1562,7 @@ msgid "Panoramas"
msgstr "Panoramas"
#: src/dialog/account/add.vue:102 src/dialog/account/edit.vue:451
#: src/dialog/share.vue:20 src/pages/login.vue:94
#: src/dialog/share.vue:21 src/pages/login.vue:94
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@ -1565,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#: src/component/photo/clipboard.vue:67
msgid "Permanently deleted"
msgstr "Supprimé définitivement "
msgstr "Supprimé définitivement"
#: src/pages/settings/general.vue:207
msgid "Permanently remove files to free up storage."
@ -1596,7 +1619,7 @@ msgstr "PhotoPrism® is une marque déposée par Michael Mayer."
msgid "Photos"
msgstr "Photos"
#: src/options/options.js:319
#: src/options/options.js:324
msgid "Pink"
msgstr "Rose"
@ -1609,7 +1632,7 @@ msgid "Place & Time"
msgstr "Unité de lieu et de temps"
#: src/component/navigation.vue:215 src/component/navigation.vue:225
#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:810
#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:826
#: src/pages/settings/general.vue:103 src/pages/settings/general.vue:428
#: src/routes.js:215 src/routes.js:221 src/routes.js:227 src/routes.js:234
msgid "Places"
@ -1669,13 +1692,13 @@ msgstr "Prévisualisation"
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
#: src/component/navigation.vue:275 src/component/navigation.vue:1016
#: src/component/navigation.vue:275 src/component/navigation.vue:1034
#: src/dialog/photo/info.vue:96 src/pages/settings/general.vue:272
#: src/routes.js:201
msgid "Private"
msgstr "Privée"
#: src/options/options.js:337
#: src/options/options.js:342
msgid "Product Feedback"
msgstr "Commentaires sur le produit"
@ -1683,7 +1706,7 @@ msgstr "Commentaires sur le produit"
msgid "Projection"
msgstr "Projection"
#: src/options/options.js:317
#: src/options/options.js:322
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
@ -1703,7 +1726,7 @@ msgstr "Aléatoire"
msgid "Raspberry"
msgstr "Framboise"
#: src/options/options.js:282
#: src/options/options.js:287
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
@ -1736,7 +1759,7 @@ msgstr "Ajoutés récemment"
msgid "Recently edited"
msgstr "Modifiés récemment"
#: src/options/options.js:320
#: src/options/options.js:325
msgid "Red"
msgstr "Rouge"
@ -1838,7 +1861,7 @@ msgstr "Saison"
msgid "Seaweed"
msgstr "Algues"
#: src/dialog/share.vue:208
#: src/dialog/share.vue:209
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
@ -1846,7 +1869,7 @@ msgstr "Secret"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: src/dialog/upload.vue:138
#: src/dialog/upload.vue:139
msgid "Select albums or create a new one"
msgstr "Sélectionner des albums ou en créer un nouveau"
@ -1875,13 +1898,13 @@ msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: src/dialog/account/add.vue:66 src/dialog/account/edit.vue:415
#: src/dialog/share.vue:18
#: src/dialog/share.vue:19
msgid "Service URL"
msgstr "URL du service"
#: src/component/navigation.vue:339 src/component/navigation.vue:349
#: src/component/navigation.vue:8 src/component/navigation.vue:18
#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1231
#: src/component/navigation.vue:4 src/component/navigation.vue:1255
#: src/routes.js:293 src/routes.js:305 src/routes.js:317 src/routes.js:329
#: src/routes.js:341
msgid "Settings"
@ -1934,8 +1957,8 @@ msgid "Showing all %{n} results"
msgstr "Affichage des %{n} résultats"
#: src/pages/settings/advanced.vue:77
msgid "Shows more detailed log messages."
msgstr "Affiche des messages de journal plus détaillés."
msgid "Shows more detailed log messages. Requires a restart."
msgstr "Rend les journaux plus détaillés. Requiert un redémarrage."
#: src/model/file.js:185
msgid "Sidecar"
@ -1962,7 +1985,7 @@ msgstr "Taille"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
#: src/options/options.js:248
#: src/options/options.js:253
msgid "Slow"
msgstr "Lent"
@ -2040,7 +2063,7 @@ msgstr "Statut"
msgid "Storage Folder"
msgstr "Dossier"
#: src/options/options.js:259
#: src/options/options.js:264
msgid "Streets"
msgstr "Rues"
@ -2067,13 +2090,13 @@ msgstr "Synchronisation"
msgid "Sync raw and video files"
msgstr "Synchroniser les fichiers raw et les vidéos"
#: src/component/photo/cards.vue:25 src/component/photo/list.vue:34
#: src/component/photo/cards.vue:25 src/component/photo/list.vue:35
#: src/dialog/photo/info.vue:52 src/share/photo/cards.vue:25
#: src/share/photo/list.vue:30
#: src/share/photo/list.vue:31
msgid "Taken"
msgstr "Prise"
#: src/options/options.js:326
#: src/options/options.js:331
msgid "Teal"
msgstr "Sarcelle"
@ -2127,8 +2150,8 @@ msgstr "Heure UTC"
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuseau horaire"
#: src/component/photo/list.vue:33 src/dialog/photo/details.vue:97
#: src/dialog/photo/info.vue:45 src/share/photo/list.vue:29
#: src/component/photo/list.vue:34 src/dialog/photo/details.vue:97
#: src/dialog/photo/info.vue:45 src/share/photo/list.vue:30
msgid "Title"
msgstr "Titre"
@ -2146,11 +2169,11 @@ msgstr "à"
msgid "Toggle View"
msgstr "Basculer la vue"
#: src/dialog/share.vue:209
#: src/dialog/share.vue:210
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
#: src/options/options.js:267
#: src/options/options.js:272
msgid "Topographic"
msgstr "Topograpique"
@ -2254,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"Les fichiers chargés qui contiendraient de telles images seront "
"automatiquement rejetés."
#: src/dialog/share.vue:164
#: src/dialog/share.vue:165
msgid "URL"
msgstr "URL"
@ -2271,20 +2294,20 @@ msgid "User Interface"
msgstr "Interface utilisateur"
#: src/dialog/account/add.vue:84 src/dialog/account/edit.vue:433
#: src/dialog/share.vue:19
#: src/dialog/share.vue:20
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"
#: src/component/photo/cards.vue:29 src/component/photo/cards.vue:220
#: src/component/photo/list.vue:194 src/component/photo/mosaic.vue:205
#: src/model/file.js:183 src/model/photo.js:609 src/model/photo.js:623
#: src/options/options.js:290 src/share/photo/cards.vue:29
#: src/options/options.js:295 src/share/photo/cards.vue:29
#: src/share/photo/cards.vue:195 src/share/photo/list.vue:173
#: src/share/photo/mosaic.vue:186
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
#: src/component/navigation.vue:163 src/component/navigation.vue:633
#: src/component/navigation.vue:163 src/component/navigation.vue:649
#: src/routes.js:187
msgid "Videos"
msgstr "Vidéos"
@ -2321,7 +2344,7 @@ msgstr ""
msgid "WebDAV Upload"
msgstr "Chargement via le protocole WebDAV"
#: src/options/options.js:330
#: src/options/options.js:335
msgid "White"
msgstr "Blanc"
@ -2329,10 +2352,14 @@ msgstr "Blanc"
msgid "Year"
msgstr "Année"
#: src/options/options.js:323
#: src/options/options.js:328
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"
#: src/options/options.js:234
msgid "Yellowstone"
msgstr "Yellowstone"
#: src/dialog/photo/archive.vue:18 src/dialog/photo/files.vue:103
#: src/dialog/photo/files.vue:111 src/dialog/photo/files.vue:149
#: src/dialog/photo/files.vue:100 src/dialog/photo/files.vue:108
@ -2377,5 +2404,11 @@ msgstr "Votre message a été envoyé"
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Agrandir/Dézoomer"
#~ msgid ""
#~ "Disables simultaneous conversion of RAW files to apply Darktable presets."
#~ msgstr ""
#~ "Désactive la conversion simultanée des fichiers RAW pour appliquer les "
#~ "présélections Darktable."
#~ msgid "Hide Private"
#~ msgstr "Cacher les photos privées"