531 lines
8.8 KiB
Text
531 lines
8.8 KiB
Text
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: MySQLExample 3.5.90\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:40 UTC\n"
|
|
"Last-Translator: Willy Raets <willy@develop.earthshipeurope.org>\n"
|
|
"Language: nl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: .project:1 FConnect.form:28
|
|
msgid "MySQL Example"
|
|
msgstr "MySQL Voorbeeld"
|
|
|
|
#: .project:2
|
|
msgid "A simple GB.MYSQL Example"
|
|
msgstr "Een eenvoudig GB.MYSQL voorbeeld"
|
|
|
|
#: FConnect.form:20
|
|
msgid "MySQL GUI"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FConnect.form:35
|
|
msgid "Connect to a MySQL Server"
|
|
msgstr "Verbind met een MySQL Server"
|
|
|
|
#: FConnect.form:39
|
|
msgid "Server:"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FConnect.form:50
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "Poort:"
|
|
|
|
#: FConnect.form:61
|
|
msgid "User:"
|
|
msgstr "Gebruiker:"
|
|
|
|
#: FConnect.form:72
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Wachtwoord:"
|
|
|
|
#: FConnect.form:84
|
|
msgid "&Connect"
|
|
msgstr "&Verbind"
|
|
|
|
#: FConnect.form:91
|
|
msgid "&Clear"
|
|
msgstr "&Opschonen"
|
|
|
|
#: FNewView.form:52
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
msgstr "&Annuleren"
|
|
|
|
#: FMessage.form:8
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Bericht"
|
|
|
|
#: FNewDatabase.form:16
|
|
msgid "Create Database"
|
|
msgstr "Creëer Database"
|
|
|
|
#: FNewRoutine.form:35 FNewTable.form:32 FNewTrigger.form:34 FNewView.form:30
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Naam:"
|
|
|
|
#: FNewDatabase.form:42
|
|
msgid "Collation:"
|
|
msgstr "Collatie:"
|
|
|
|
#: FNewDatabase.form:53 FNewTable.form:53
|
|
msgid "Charset:"
|
|
msgstr "Karakterset:"
|
|
|
|
#: FNewDatabase.form:63
|
|
msgid "&Create"
|
|
msgstr "&Creëer"
|
|
|
|
#: FNewEvent.form:16
|
|
msgid "Create Event"
|
|
msgstr "Creëer Gebeurtenis"
|
|
|
|
#: FNewEvent.form:42
|
|
msgid "Schedule:"
|
|
msgstr "Schema:"
|
|
|
|
#: FNewEvent.form:47 FNewRoutine.form:50
|
|
msgid "Comma separated values: Hola1 INT,Hola2 CHAR(5)"
|
|
msgstr "Comma gesepareerde waarden: Hola1 INT, Hola2 CHAR(5)"
|
|
|
|
#: FNewEvent.form:52 FNewRoutine.form:69 FNewTrigger.form:67 FNewView.form:39
|
|
msgid "Show a clue"
|
|
msgstr "Aanwijzing weergeven"
|
|
|
|
#: FNewTable.form:70 FNewTrigger.form:73 FNewView.form:45
|
|
msgid "&Ok"
|
|
msgstr "&Ok"
|
|
|
|
#: FNewEvent.class:19
|
|
msgid "Edit Event"
|
|
msgstr "Bewerk Gebeurtenis"
|
|
|
|
#: FNewField.form:22
|
|
msgid "Add Field"
|
|
msgstr "Veld toevoegen"
|
|
|
|
#: FNewField.form:47
|
|
msgid "Data Type:"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FNewField.form:57
|
|
msgid "Accepts NULLs:"
|
|
msgstr "Accepteert NULL's"
|
|
|
|
#: FNewField.form:63
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Neen"
|
|
|
|
#: FNewField.form:63
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: FNewField.form:69
|
|
msgid "Default:"
|
|
msgstr "Standaard:"
|
|
|
|
#: FNewField.form:79
|
|
msgid "Extra:"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FNewField.form:89
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr "Commentaar:"
|
|
|
|
#: FNewField.class:22
|
|
msgid "Edit Field"
|
|
msgstr "Bewerk Veld"
|
|
|
|
#: FNewIndex.form:18
|
|
msgid "Create Index"
|
|
msgstr "Creëer Index"
|
|
|
|
#: FNewIndex.form:23
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Verwijder"
|
|
|
|
#: FNewIndex.form:55
|
|
msgid "Fields:"
|
|
msgstr "Velden:"
|
|
|
|
#: FNewIndex.form:68
|
|
msgid "Primary Key"
|
|
msgstr "Primaire Sleutel"
|
|
|
|
#: FNewIndex.class:24
|
|
msgid "Edit Index"
|
|
msgstr "Bewerk Index"
|
|
|
|
#: FNewRoutine.form:19
|
|
msgid "Create Routine"
|
|
msgstr "Creëer Routine"
|
|
|
|
#: FNewRoutine.form:45
|
|
msgid "Parameters:"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FNewRoutine.form:56
|
|
msgid "Returns:"
|
|
msgstr "Retourneren:"
|
|
|
|
#: FNewRoutine.class:19
|
|
msgid "Edit Routine"
|
|
msgstr "Bewerk Routine"
|
|
|
|
#: FNewTable.form:16
|
|
msgid "Create Table"
|
|
msgstr "Creëer Tabel"
|
|
|
|
#: FNewTable.form:42
|
|
msgid "Engine:"
|
|
msgstr "Motor:"
|
|
|
|
#: FNewTable.class:21
|
|
msgid "Edit Table"
|
|
msgstr "Bewerk Tabel"
|
|
|
|
#: FNewTrigger.form:18
|
|
msgid "Create Trigger"
|
|
msgstr "Creëer Trigger"
|
|
|
|
#: FNewTrigger.form:44
|
|
msgid "Time:"
|
|
msgstr "Tijd:"
|
|
|
|
#: FNewTrigger.form:56
|
|
msgid "Event:"
|
|
msgstr "Gebeurtenis:"
|
|
|
|
#: FNewTrigger.class:28
|
|
msgid "Edit Trigger"
|
|
msgstr "Bewerk Trigger"
|
|
|
|
#: FNewView.form:14
|
|
msgid "Create View"
|
|
msgstr "Creëer Weergave"
|
|
|
|
#: FNewView.class:18
|
|
msgid "Edit View"
|
|
msgstr "Bewerk Weergave"
|
|
|
|
#: FTables.form:35
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabellen"
|
|
|
|
#: FTables.form:40
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Element"
|
|
|
|
#: FTables.form:45
|
|
msgid "New Item"
|
|
msgstr "Nieuw Element"
|
|
|
|
#: FTables.form:52
|
|
msgid "Edit Item"
|
|
msgstr "Bewerk Element"
|
|
|
|
#: FTables.form:59
|
|
msgid "Delete Item"
|
|
msgstr "Verwijder Element"
|
|
|
|
#: FTables.form:66
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Vernieuwen"
|
|
|
|
#: FTables.form:84
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Slot"
|
|
|
|
#: FTables.form:96
|
|
msgid "New Table"
|
|
msgstr "Nieuwe Tabel"
|
|
|
|
#: FTables.form:103
|
|
msgid "Delete Table"
|
|
msgstr "Verwijder Tabel"
|
|
|
|
#: FTables.form:121
|
|
msgid "New Database"
|
|
msgstr "Nieuwe Database"
|
|
|
|
#: FTables.form:128
|
|
msgid "Delete Database"
|
|
msgstr "Verwijder Database"
|
|
|
|
#: FTables.form:159
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr "Weergaven"
|
|
|
|
#: FTables.form:169
|
|
msgid "Indexes"
|
|
msgstr "Indices"
|
|
|
|
#: FTables.form:179
|
|
msgid "Fields on:"
|
|
msgstr "Velden aan:"
|
|
|
|
#: FTables.form:188
|
|
msgid "Routines"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.form:198
|
|
msgid "Triggers"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.form:208
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Gebeurtenissen"
|
|
|
|
#: FTables.class:9
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Naam"
|
|
|
|
#: FTables.class:10
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Rijen"
|
|
|
|
#: FTables.class:11
|
|
msgid "Engine"
|
|
msgstr "Motor"
|
|
|
|
#: FTables.class:12
|
|
msgid "Charset"
|
|
msgstr "Karakterset"
|
|
|
|
#: FTables.class:13
|
|
msgid "Collation"
|
|
msgstr "Collatie"
|
|
|
|
#: FTables.class:14
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Maat"
|
|
|
|
#: FTables.class:15
|
|
msgid "Update Time"
|
|
msgstr "Update tijd"
|
|
|
|
#: FTables.class:20
|
|
msgid "Updatable"
|
|
msgstr "Actualiseerbaar"
|
|
|
|
#: FTables.class:21
|
|
msgid "Definer"
|
|
msgstr "Definiëerder"
|
|
|
|
#: FTables.class:22
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Beveiliging"
|
|
|
|
#: FTables.class:23
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Controleer"
|
|
|
|
#: FTables.class:30
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr "Kolom"
|
|
|
|
#: FTables.class:32
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.class:38
|
|
msgid "Returns"
|
|
msgstr "Retourneren"
|
|
|
|
#: FTables.class:39
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
msgstr "Creatietijd"
|
|
|
|
#: FTables.class:43
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Commentaar"
|
|
|
|
#: FTables.class:49
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Standaard"
|
|
|
|
#: FTables.class:50
|
|
msgid "Nullable"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.class:51
|
|
msgid "DataType"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.class:52
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Sleutel"
|
|
|
|
#: FTables.class:53
|
|
msgid "Extra"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.class:61
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Gebeurtenis"
|
|
|
|
#: FTables.class:62
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabel"
|
|
|
|
#: FTables.class:63
|
|
msgid "Timing"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.class:70
|
|
msgid "Time Zone"
|
|
msgstr "Tijd Zone"
|
|
|
|
#: FTables.class:72
|
|
msgid "Execute At"
|
|
msgstr "Uitvoeren op"
|
|
|
|
#: FTables.class:73
|
|
msgid "Interval Value"
|
|
msgstr "Interval Waarde"
|
|
|
|
#: FTables.class:74
|
|
msgid "Interval Field"
|
|
msgstr "Interval Veld"
|
|
|
|
#: FTables.class:75
|
|
msgid "SQL Mode"
|
|
msgstr "SQL Modus"
|
|
|
|
#: FTables.class:76
|
|
msgid "Starts"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.class:77
|
|
msgid "Ends"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.class:78
|
|
msgid "On Completion"
|
|
msgstr "Bij voltooiing"
|
|
|
|
#: FTables.class:79
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Gecreëerd"
|
|
|
|
#: FTables.class:80
|
|
msgid "Last Altered"
|
|
msgstr "Laast gewijzigd"
|
|
|
|
#: FTables.class:81
|
|
msgid "Last Executed"
|
|
msgstr "Laatst uitgevoerd"
|
|
|
|
#: FTables.class:82
|
|
msgid "Originator"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.class:85
|
|
msgid "Database Collation"
|
|
msgstr "Database collatie"
|
|
|
|
#: FTables.class:112
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Velden"
|
|
|
|
#: FTables.class:330
|
|
msgid "Not available"
|
|
msgstr "Niet beschikbaar"
|
|
|
|
#: FTables.class:363
|
|
msgid "Indexes on:"
|
|
msgstr "Indices aan:"
|
|
|
|
#: FTables.class:880
|
|
msgid "New View"
|
|
msgstr "Nieuwe Weergave"
|
|
|
|
#: FTables.class:881
|
|
msgid "Delete View"
|
|
msgstr "Verwijder Weergave"
|
|
|
|
#: FTables.class:883
|
|
msgid "New Index"
|
|
msgstr "Nieuwe Index"
|
|
|
|
#: FTables.class:884
|
|
msgid "Delete Index"
|
|
msgstr "Verwijder Index"
|
|
|
|
#: FTables.class:886
|
|
msgid "New Field"
|
|
msgstr "Nieuw Veld"
|
|
|
|
#: FTables.class:887
|
|
msgid "Delete Field"
|
|
msgstr "Verwijder Veld"
|
|
|
|
#: FTables.class:889
|
|
msgid "New Routine"
|
|
msgstr "Nieuwe Routine"
|
|
|
|
#: FTables.class:890
|
|
msgid "Delete Routine"
|
|
msgstr "Verwijder Routine"
|
|
|
|
#: FTables.class:892
|
|
msgid "New Trigger"
|
|
msgstr "Nieuwe Trigger"
|
|
|
|
#: FTables.class:893
|
|
msgid "Delete Trigger"
|
|
msgstr "Verwijder Trigger"
|
|
|
|
#: FTables.class:895
|
|
msgid "New Event"
|
|
msgstr "Nieuwe Gebeurtenis"
|
|
|
|
#: FTables.class:896
|
|
msgid "Delete Event"
|
|
msgstr "Verwijder Gebeurtenis"
|
|
|
|
#: FTables.class:927
|
|
msgid "Do you realy want to delete the database: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wil je werkelijk de database <b>&1<b> verwijderen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:927
|
|
msgid "&Yes"
|
|
msgstr "&Ja"
|
|
|
|
#: FTables.class:927
|
|
msgid "&No"
|
|
msgstr "&Neen"
|
|
|
|
#: FTables.class:1019
|
|
msgid "Do you realy want to delete the table: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wil je werkelijk de tabel <b>&1<b> verwijderen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1021
|
|
msgid "Do you realy want to delete the view: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wil je werkelijk de weergave <b>&1<b> verwijderen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1023
|
|
msgid "Do you realy want to delete the index: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wil je werkelijk de index <b>&1<b> verwijderen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1025
|
|
msgid "Do you realy want to delete the field: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wil je werkelijk het veld <b>&1<b> verwijderen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1027
|
|
msgid "Do you realy want to delete the routine: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wil je werkelijk de routine <b>&1<b> verwijderen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1029
|
|
msgid "Do you realy want to delete the trigger: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wil je werkelijk de trigger <b>&1<b> verwijderen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1031
|
|
msgid "Do you realy want to delete the event: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wil je werkelijk de gebeurtenis <b>&1<b> verwijderen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1034
|
|
msgid "Item deleted."
|
|
msgstr "Element verwijdert:"
|
|
|