0447fc173d
[GB.TEST] * NEW: German translation
131 lines
3.1 KiB
Text
131 lines
3.1 KiB
Text
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gb.test 3.14.90\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-28 16:21 UTC\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 16:10 UTC\n"
|
|
"Last-Translator: christof <christof@deganius.de>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: .project:1
|
|
msgid "gb.test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: .project:2
|
|
msgid "A Gambas component for unittesting and test-driven programming."
|
|
msgstr "Eine Gambas Komponente für Unittesting und testgetriebene Programmierung."
|
|
|
|
#: Assert.module:191
|
|
msgid "Strings are of different lengths &1 and &2, respectively."
|
|
msgstr "Die Strings haben die unterschiedlichen Längen &1 bzw. &2."
|
|
|
|
#: Assert.module:196
|
|
msgid "Strings differ at position &1."
|
|
msgstr "Die Strings unterscheiden sich an Position &1."
|
|
|
|
#: Assert.module:226
|
|
msgid "No error happened"
|
|
msgstr "Kein Fehler aufgetreten"
|
|
|
|
#: Assert.module:230
|
|
msgid "Error was: &1 (code: &2) at &3"
|
|
msgstr "Der Fehler lautete &1 (code: &2) hier: &3"
|
|
|
|
#: MTest.module:21
|
|
msgid "Could not find a test suite with the name '&1'."
|
|
msgstr "Eine Testsuite mit dem Namen '&1' wurde nicht gefunden."
|
|
|
|
#: TapParser.class:44
|
|
msgid "Unrecognised TAP version '&1'"
|
|
msgstr "Unbekannte TAP Version '&1'"
|
|
|
|
#: TapParser.class:45
|
|
msgid "Illegal TAP version '&1'"
|
|
msgstr "Illegale TAP Version '&1'"
|
|
|
|
#: TapParser.class:46
|
|
msgid "Unsupported TAP version &1"
|
|
msgstr "Nicht unterstützte TAP Version '&1'"
|
|
|
|
#: TapParser.class:53
|
|
msgid "Couldn't extract test plan from '&1'"
|
|
msgstr "Der Testplan konnte nicht aus '&1' extrahiert werden."
|
|
|
|
#: TapParser.class:97
|
|
msgid "Not a test line '&1'"
|
|
msgstr "Keine Testzeile: '&1' "
|
|
|
|
#: TapParser.class:124
|
|
msgid "Premature end of directive"
|
|
msgstr "Vorzeitiges Ende"
|
|
|
|
#: TapParser.class:132
|
|
msgid "Invalid directive '&1'"
|
|
msgstr "Ungültige Richtlinie '&1'"
|
|
|
|
#: TapPrinter.class:48
|
|
msgid "Tests already finished"
|
|
msgstr "Die Tests sind bereits beendet."
|
|
|
|
#: TapPrinter.class:49
|
|
msgid "Too late to plan. Already ran &1 tests"
|
|
msgstr "Zu spät für den Plan. Bereits &1 Tests gelaufen"
|
|
|
|
#: TapPrinter.class:52
|
|
msgid "Number of tests must be non-negative"
|
|
msgstr "Anzahl der Tests muss positiv sein"
|
|
|
|
#: TapPrinter.class:112
|
|
msgid "Warning: Description '&1' should not start with a number"
|
|
msgstr "Warnung: Die Beschreibung '&1' sollte nicht mit einer Zahl beginnen"
|
|
|
|
#: TapPrinter.class:115
|
|
msgid "Description '&1' may not contain a '#' character"
|
|
msgstr "Die Beschreibung '&1' ist das Zeichen '#' nicht erlaubt."
|
|
|
|
#: TapPrinter.class:126
|
|
msgid "Unsupported directive '&1'"
|
|
msgstr "Nicht unterstützte Richtlinie '&1'"
|
|
|
|
#: Test.module:98
|
|
msgid "Ran '&1' "
|
|
msgstr "Ausgeführt: '&1'"
|
|
|
|
#: Test.module:99
|
|
msgid "Planned &1 tests but ran &2"
|
|
msgstr "&1 Tests geplant, aber &2 gelaufen"
|
|
|
|
#: Test.module:102
|
|
msgid "&1 skipped:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Test.module:103
|
|
msgid "&1 todo:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Test.module:104
|
|
msgid "&1 bonus:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Test.module:106
|
|
msgid "&1 tests failed:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Test.module:128
|
|
msgid "&2: &1 -- &3 &4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Test.module:236
|
|
msgid "Could not load test module '&1'"
|
|
msgstr "Testmodul '&1' wurde nicht gefunden."
|
|
|
|
#: TestRunner.module:37
|
|
msgid "&1 - &2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: TestSuite.class:40
|
|
msgid "Test &1:&2"
|
|
msgstr ""
|