gambas-source-code/app/examples/Networking/DnsClient/.lang/ca.po

100 lines
1.9 KiB
Text

# Catalan translation of DnsClient
# Copyright (C) 2000-2010 Benoît Minisini.
# This file is distributed under the same license as the DnsClient package.
# Jordi Sayol <g.sayol@yahoo.es>, 2007-2010.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DnsClient\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Sayol <g.sayol@yahoo.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
#: FMain.form:164
msgid "Asynchronous"
msgstr "Assincrònic"
#: FMain.form:95
msgid "Cancel"
msgstr "Canceŀla"
#: FMain.class:251
msgid "Cancelled"
msgstr "Canceŀlat"
#: FMain.form:159
msgid "<< Copy"
msgstr "<< Copia"
#: FMain.form:29
msgid "DnsClient Example"
msgstr "Exemple de client Dns"
#: .project:1
msgid "DNS client example"
msgstr "Exemple de client DNS"
#: FMain.class:217
msgid "Finished"
msgstr "Acabat"
#: FMain.form:44
msgid "gambas.sourceforge.net"
msgstr "-"
#: FMain.form:34
msgid "Go!"
msgstr "Endavant!"
#: FMain.form:154
msgid "Host Name to IP"
msgstr "Nom de domini a IP"
#: FMain.form:154
msgid "IP to Host Name"
msgstr "IP a nom de domini"
#: FMain.class:14
msgid "Not Found"
msgstr "No s'ha trobat"
#: FMain.class:295
msgid "Write here 7 host names then press GO!"
msgstr "Escriu 7 noms d'ordinador i pitja Endavant!"
#: FMain.class:297
msgid "Write here 7 IP addresses then press GO!"
msgstr "Escriu 7 adreces ip i pitja Endavant!"
#: FMain.form:110
msgid "www.debian.org"
msgstr "-"
#: FMain.form:54
msgid "www.freshmeat.net"
msgstr "-"
#: FMain.form:49
msgid "www.kudla.org"
msgstr "-"
#: FMain.form:115
msgid "www.mageia.org"
msgstr "-"
#: FMain.form:105
msgid "www.rpmfind.net"
msgstr "-"
#: FMain.form:100
msgid "www.slashdot.org"
msgstr "-"