gambas-source-code/app/examples/Image/PhotoTouch/.lang/nl.po
Benoît Minisini c6a9cd69c2 [EXAMPLES]
* NEW: Add examples again. I hope correctly this time.


git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@6726 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
2014-12-12 19:58:52 +00:00

183 lines
3 KiB
Text

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhotoTouch 3.5.90\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-27 00:14 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-25 21:54 UTC\n"
"Last-Translator: Willy Raets <willy@develop.earthshipeurope.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .project:1
msgid "Simple Photo Editor"
msgstr "Eenvoudige Foto Editor"
#: .project:2
msgid "This is a simple photo editor I made for my father. It is too complex for him, but it is still a good Gambas example!"
msgstr "Dit is een eenvoudige foto editor die ik voor mijn vader maakte. Het is te complex voor hem, maar nog steeds een goed Gambas voorbeeld!"
#: FBrightness.form:40 FMain.class:200
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
#: FMain.class:107
msgid "No image in directory"
msgstr "Geen afbeeldingsmap"
#: FMain.class:109
msgid "Unable to load image"
msgstr "Onmogelijk om afbeelding te laden"
#: FMain.class:200
msgid "Automatic correction"
msgstr "Automatische correctie"
#: FMain.class:200
msgid "Blur"
msgstr "Vervagen"
#: FMain.class:200
msgid "Browse photos"
msgstr "Browse foto's"
#: FMain.class:200
msgid "Crop image"
msgstr "Afbeelding snijden"
#: FMain.class:200
msgid "Fit to window"
msgstr "Aanpassen aan venster"
#: FMain.class:200
msgid "Flip horizontally"
msgstr "Horizontaal spiegelen"
#: FMain.class:200
msgid "Flip vertically"
msgstr "Verticaal spiegelen"
#: FMain.class:200
msgid "Invert"
msgstr "Omkeren"
#: FMain.class:200
msgid "Normalize"
msgstr "Normaliseren"
#: FMain.class:200
msgid "Oil painting effect"
msgstr "Olieverf effect"
#: FMain.class:200
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#: FMain.class:200
msgid "Remove speckles"
msgstr "Verwijder spikkels"
#: FMain.class:200 FResize.form:42
msgid "Resize"
msgstr "Formaat wijzigen"
#: FMain.class:200
msgid "Rotate left"
msgstr "Links roteren"
#: FMain.class:200
msgid "Rotate right"
msgstr "Rechts roteren"
#: FMain.class:200
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: FMain.class:200
msgid "Save all"
msgstr "Alles opslaan"
#: FMain.class:200
msgid "Select photo directory"
msgstr "Selecteer foto map"
#: FMain.class:200
msgid "Sharpen"
msgstr "Verscherpen"
#: FMain.class:200
msgid "Show photo"
msgstr "Foto weergeven"
#: FMain.class:200
msgid "Undo all changes"
msgstr "Alle wijzigingen ongedaan maken"
#: FMain.class:200
msgid "Zoom 100%"
msgstr "Zoom 100%"
#: FMain.class:200
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
#: FMain.class:200
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom uit"
#: FMain.class:222
msgid "*"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "/"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "B"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "D"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "E"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "H"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "I"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "M"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "N"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "O"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "R"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "S"
msgstr "-"
#: FMain.class:222
msgid "V"
msgstr "-"
#: FScissors.form:24
msgid "Cut"
msgstr "Knippen"