#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PhotoTouch 3.5.90\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-27 00:14 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-25 21:54 UTC\n" "Last-Translator: Willy Raets \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: .project:1 msgid "Simple Photo Editor" msgstr "Eenvoudige Foto Editor" #: .project:2 msgid "This is a simple photo editor I made for my father. It is too complex for him, but it is still a good Gambas example!" msgstr "Dit is een eenvoudige foto editor die ik voor mijn vader maakte. Het is te complex voor hem, maar nog steeds een goed Gambas voorbeeld!" #: FBrightness.form:40 FMain.class:200 msgid "Balance" msgstr "Balans" #: FMain.class:107 msgid "No image in directory" msgstr "Geen afbeeldingsmap" #: FMain.class:109 msgid "Unable to load image" msgstr "Onmogelijk om afbeelding te laden" #: FMain.class:200 msgid "Automatic correction" msgstr "Automatische correctie" #: FMain.class:200 msgid "Blur" msgstr "Vervagen" #: FMain.class:200 msgid "Browse photos" msgstr "Browse foto's" #: FMain.class:200 msgid "Crop image" msgstr "Afbeelding snijden" #: FMain.class:200 msgid "Fit to window" msgstr "Aanpassen aan venster" #: FMain.class:200 msgid "Flip horizontally" msgstr "Horizontaal spiegelen" #: FMain.class:200 msgid "Flip vertically" msgstr "Verticaal spiegelen" #: FMain.class:200 msgid "Invert" msgstr "Omkeren" #: FMain.class:200 msgid "Normalize" msgstr "Normaliseren" #: FMain.class:200 msgid "Oil painting effect" msgstr "Olieverf effect" #: FMain.class:200 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #: FMain.class:200 msgid "Remove speckles" msgstr "Verwijder spikkels" #: FMain.class:200 FResize.form:42 msgid "Resize" msgstr "Formaat wijzigen" #: FMain.class:200 msgid "Rotate left" msgstr "Links roteren" #: FMain.class:200 msgid "Rotate right" msgstr "Rechts roteren" #: FMain.class:200 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: FMain.class:200 msgid "Save all" msgstr "Alles opslaan" #: FMain.class:200 msgid "Select photo directory" msgstr "Selecteer foto map" #: FMain.class:200 msgid "Sharpen" msgstr "Verscherpen" #: FMain.class:200 msgid "Show photo" msgstr "Foto weergeven" #: FMain.class:200 msgid "Undo all changes" msgstr "Alle wijzigingen ongedaan maken" #: FMain.class:200 msgid "Zoom 100%" msgstr "Zoom 100%" #: FMain.class:200 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" #: FMain.class:200 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom uit" #: FMain.class:222 msgid "*" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "/" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "B" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "D" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "E" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "H" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "I" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "M" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "N" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "O" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "R" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "S" msgstr "-" #: FMain.class:222 msgid "V" msgstr "-" #: FScissors.form:24 msgid "Cut" msgstr "Knippen"