[GB.WEB.FORM]
* NEW: Dutch translations git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@7787 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
This commit is contained in:
parent
f57d3273fe
commit
d4e8cfd761
2 changed files with 239 additions and 0 deletions
BIN
comp/src/gb.web.form/.lang/nl.mo
Normal file
BIN
comp/src/gb.web.form/.lang/nl.mo
Normal file
Binary file not shown.
239
comp/src/gb.web.form/.lang/nl.po
Normal file
239
comp/src/gb.web.form/.lang/nl.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,239 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gb.web.form 3.8.90\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-25 19:29 UTC\n"
|
||||
"Last-Translator: Willy Raets <willy@develop.earthshipeurope.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: .project:2
|
||||
msgid "Web application GUI controls"
|
||||
msgstr "Web applicatie GUI controls"
|
||||
|
||||
#: FHello.webform:14
|
||||
msgid "This is a very important message"
|
||||
msgstr "Dit is een heel belangrijke boodschap"
|
||||
|
||||
#: FHello.webform:18
|
||||
msgid "<h1>Welcome to the <tt>gb.web.form</tt> component!</h1>\n<p>This component aims at making web application as easy as making desktop applications.</p>\n<p>This goal is difficult to achieve, but I hope to succeed!</p>"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: FHello.webform:34 FMessage.webform:50
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:35
|
||||
msgid "gb.web.form test"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:44
|
||||
msgid "Header"
|
||||
msgstr "Hoofding"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:65
|
||||
msgid "Hello world!"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:69
|
||||
msgid "Reset text"
|
||||
msgstr "Tekst resetten"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:73
|
||||
msgid "Change text"
|
||||
msgstr "Wijzig tekst"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:77
|
||||
msgid "0"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:81
|
||||
msgid "Border"
|
||||
msgstr "Rand"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:85
|
||||
msgid "Toggle enabled"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:111
|
||||
msgid "Absolute !"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:123
|
||||
msgid "B1"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:128
|
||||
msgid "B5"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:133
|
||||
msgid "B7"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:138
|
||||
msgid "B6"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:143
|
||||
msgid "B2"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:148
|
||||
msgid "B3"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:153
|
||||
msgid "B4"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform1.webform:158
|
||||
msgid "B8"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:68
|
||||
msgid "This is webform2"
|
||||
msgstr "Dit is webformulier2"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:78
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Bestand"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:81
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nieuw"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:87
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Openen"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:93
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:96
|
||||
msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Compileer"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:102
|
||||
msgid "Compile all"
|
||||
msgstr "Compileer alles"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:110
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Vertaal"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:118
|
||||
msgid "Teleport"
|
||||
msgstr "Teleporteer"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:126
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:165
|
||||
msgid "A button"
|
||||
msgstr "Een knop"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:170
|
||||
msgid "Add window"
|
||||
msgstr "Venster toevoegen"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:175
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:180
|
||||
msgid "Toggle timer"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:185
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Verborgen"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:208
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:211
|
||||
msgid "Hello !"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:215
|
||||
msgid "Check and uncheck me!"
|
||||
msgstr "Vink me aan, vink me uit!"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:222
|
||||
msgid "Élément 1"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:222
|
||||
msgid "Élément 2"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:222
|
||||
msgid "Élément 3"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:222
|
||||
msgid "Élément 4"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:253
|
||||
msgid "New element"
|
||||
msgstr "Nieuw element"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:257
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Opschonen"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:274
|
||||
msgid "This is an expander container"
|
||||
msgstr "Dit is een expander container"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:283
|
||||
msgid "Alpha"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:287
|
||||
msgid "Beta"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:292
|
||||
msgid "Gamma"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:296
|
||||
msgid "Gambas Almost Means Basic!"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:305
|
||||
msgid "Please enter some text:"
|
||||
msgstr "Voer wat tekst in:"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:324
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:327
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform2.webform:330
|
||||
msgid "Application state"
|
||||
msgstr "Applicatie status"
|
||||
|
||||
#: Webform3.webform:22
|
||||
msgid "Tab 1"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform3.webform:29
|
||||
msgid "Tab 2"
|
||||
msgstr "-"
|
||||
|
||||
#: Webform4.webform:26
|
||||
msgid "Select file"
|
||||
msgstr "Selecteer bestand"
|
||||
|
Loading…
Reference in a new issue