[GB.REPORT2]

* NEW: Dutch translations
 


git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@7054 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
This commit is contained in:
Willy Raets 2015-05-05 14:46:29 +00:00
parent 36510ee024
commit b2a36a10ab
4 changed files with 322 additions and 14 deletions

Binary file not shown.

View file

@ -1,10 +1,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gb.report2 3.7.0\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-06 21:39 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:12 UTC\n"
"Last-Translator: Benoît Minisini <gambas@users.sourceforge.net>\n"
"Project-Id-Version: gb.report2 3.7.90\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:44 UTC\n"
"Last-Translator: Willy Raets <willy@develop.earthshipeurope.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,12 +30,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#: FPreview.class:309
msgid ""
"This file already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
"Ce fichier existe déjà.\n"
"Voules-vous le remplacer ?"
msgid "This file already exists.\nDo you want to replace it?"
msgstr "Ce fichier existe déjà.\nVoules-vous le remplacer ?"
#: FPreview.class:334
msgid "Layout..."
@ -315,8 +310,6 @@ msgid "Observations"
msgstr ""
#: Report6.report:12
msgid ""
"<Font bold=1><b>Test</b></font>test<br><br>\n"
"\n"
"<table border=1 cellspacing=0><tr><td><td width=20></td></td></tr></table>"
msgid "<Font bold=1><b>Test</b></font>test<br><br>\n\n<table border=1 cellspacing=0><tr><td><td width=20></td></td></tr></table>"
msgstr ""

Binary file not shown.

View file

@ -0,0 +1,315 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gb.report2 3.7.90\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-05 14:44 UTC\n"
"Last-Translator: Willy Raets <willy@develop.earthshipeurope.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .project:1
msgid "ReportsEvolution"
msgstr "Rapport Evolutie"
#: FPreview.class:209
msgid "PDF files"
msgstr "PDF bestanden"
#: FPreview.class:209
msgid "Postscript files"
msgstr "Postscript bestanden"
#: FPreview.class:224
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
#: FPreview.class:309
msgid "Replace"
msgstr "Vervangen"
#: FPreview.class:309
msgid "This file already exists.\nDo you want to replace it?"
msgstr "Dit bestand bestaat reeds.\nWil je het vervangen?"
#: FPreview.class:334
msgid "Layout..."
msgstr "-"
#: FPreview.form:74
msgid "Report preview"
msgstr "Rapport voorbeeld"
#: FPreview.form:81
msgid "Print to file"
msgstr "Afdrukken naar bestand"
#: FPreview.form:110
msgid "Printing..."
msgstr "Afdrukken..."
#: FPreview.form:140
msgid "One page"
msgstr "Een pagina"
#: FPreview.form:149
msgid "Two pages"
msgstr "Twee pagina's"
#: FPreview.form:158
msgid "Full width"
msgstr "Volledige breedte"
#: FPreview.form:167
msgid "Real size"
msgstr "Echte afmeting"
#: FPreview.form:175
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom uit"
#: FPreview.form:188
msgid "100 %"
msgstr "-"
#: FPreview.form:194
msgid "Zoom in"
msgstr "-"
#: FPreview.form:203
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"
#: FPreview.form:211
msgid "Show options"
msgstr "Opties weergeven"
#: FPreview.form:236
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#: FPreview.form:255
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: FPreview.form:293
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"
#: FPreview.form:300
msgid "Landscape"
msgstr "Landschap"
#: FPreview.form:300
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
#: FPreview.form:310
msgid "Paper"
msgstr "Papier"
#: FPreview.form:317
msgid "A3"
msgstr "-"
#: FPreview.form:317
msgid "A4"
msgstr "-"
#: FPreview.form:317
msgid "A5"
msgstr "-"
#: FPreview.form:317
msgid "B5"
msgstr "-"
#: FPreview.form:317
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: FPreview.form:317
msgid "Executive"
msgstr "-"
#: FPreview.form:317
msgid "Legal"
msgstr "-"
#: FPreview.form:317
msgid "Letter"
msgstr "-"
#: FPreview.form:332
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: FPreview.form:343
msgid "mm"
msgstr "-"
#: FPreview.form:353
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: FPreview.form:375
msgid "Recto Verso"
msgstr "-"
#: FPreview.form:382
msgid "Long side"
msgstr "Lange zijde"
#: FPreview.form:382
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: FPreview.form:382
msgid "Short side"
msgstr "Korte zijde"
#: FPreview.form:388
msgid "Grayscale"
msgstr "Grijswaarden"
#: FPreview.form:394
msgid "Full page"
msgstr "Volledige pagina"
#: FPreview.form:403
msgid "Range"
msgstr "Bereik"
#: FPreview.form:419
msgid "Copies"
msgstr "Kopieën"
#: FPreview.form:431
msgid "Collate copies"
msgstr "Sorteer kopieën"
#: FPreview.form:436
msgid "Reverse order"
msgstr "Omgekeerde volgorde"
#: OutputReport2.report:77
msgid "Version 1.0"
msgstr "-"
#: OutputReport2.report:84 Report51.report:60
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: OutputReport2.report:99
msgid "Project Title:"
msgstr "-"
#: OutputReport2.report:106
msgid "Project No.:"
msgstr "-"
#: OutputReport2.report:113
msgid "Company:"
msgstr "-"
#: OutputReport2.report:120
msgid "Designer:"
msgstr "Ontwerper:"
#: OutputReport2.report:134
msgid "Base Plate ID:"
msgstr "-"
#: OutputReport2.report:185
msgid "Bearing Pressue"
msgstr "-"
#: OutputReport2.report:195
msgid "Node #"
msgstr "Knoop #"
#: OutputReport2.report:202
msgid "Brg. Press., psi"
msgstr "-"
#: OutputReport2.report:266
msgid "Anchor Rod Tension"
msgstr "-"
#: OutputReport2.report:276
msgid "Rod #"
msgstr "-"
#: OutputReport2.report:283
msgid "Tension, lbs"
msgstr "-"
#: OutputReport2.report:353
msgid "Page $PAGE of $NPAGE"
msgstr "Pagina $PAGE van $NPAGE"
#: Report.class:112
msgid "Section "
msgstr "Sectie"
#: Report1.report:28
msgid "toto"
msgstr "-"
#: Report11.report:19
msgid "Section 1"
msgstr "-"
#: Report11.report:39
msgid "Gambas"
msgstr "-"
#: Report11.report:59
msgid "All friends list !"
msgstr "Alle vrienden lijst!"
#: Report11.report:81
msgid "Gambas Report Demo"
msgstr "Gambas Rapport Demo"
#: Report11.report:93
msgid "DEMO"
msgstr "-"
#: Report11.report:106
msgid "Page $PAGE on $NPAGE "
msgstr "Pagina $PAGE van $NPAGE "
#: Report2.report:19
msgid "ReportLabel1"
msgstr "-"
#: Report3.report:17
msgid "PARCELLAIRE"
msgstr "-"
#: Report5.report:20
msgid "Coucou"
msgstr "-"
#: Report51.report:30
msgid "Recto"
msgstr "-"
#: Report51.report:38
msgid "Verso"
msgstr "-"
#: Report51.report:51
msgid "N°"
msgstr "-"
#: Report51.report:99
msgid "Observations"
msgstr "Observaties"
#: Report6.report:12
msgid "<Font bold=1><b>Test</b></font>test<br><br>\n\n<table border=1 cellspacing=0><tr><td><td width=20></td></td></tr></table>"
msgstr "-"