[GB.FORM.MDI]
* NEW: Swedish translation updated. git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@1914 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
This commit is contained in:
parent
8ea35ff026
commit
44fb8f2275
2 changed files with 215 additions and 3 deletions
Binary file not shown.
|
@ -10,6 +10,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:34
|
||||
msgid "&1 toolbar"
|
||||
msgstr "&1verktygsrad"
|
||||
|
||||
#: FShortcut.class:28
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Åtgärd"
|
||||
|
||||
#: FMain.class:65 Form2.class:22
|
||||
msgid "Button1"
|
||||
msgstr "Knapp1"
|
||||
|
@ -26,15 +34,219 @@ msgstr "Knapp3"
|
|||
msgid "Button4"
|
||||
msgstr "Knapp4"
|
||||
|
||||
#: FWorkspace.class:622
|
||||
#: FShortcut.class:160 FToolBarConfig.class:263
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:378
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr "&Stäng"
|
||||
|
||||
#: FWorkspace.class:651
|
||||
msgid "Close &all other tabs"
|
||||
msgstr "Stäng &alla andra flikar"
|
||||
|
||||
#: FWorkspace.class:617
|
||||
#: FWorkspace.class:646
|
||||
msgid "&Close current tab"
|
||||
msgstr "&Stäng aktuell flik"
|
||||
|
||||
#: FWorkspace.class:772
|
||||
#: FWorkspace.class:872
|
||||
msgid "Close current tab"
|
||||
msgstr "Stäng aktuell flik"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:227
|
||||
msgid "Compile"
|
||||
msgstr "Kompilera"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:235
|
||||
msgid "Compile all"
|
||||
msgstr "Kompilera allt"
|
||||
|
||||
#: FToolBar.class:791
|
||||
msgid "Configure &1 toolbar"
|
||||
msgstr "Konfigurera &1 verktygsrad"
|
||||
|
||||
#: FToolBar.class:793
|
||||
msgid "Configure main toolbar"
|
||||
msgstr "Konfigurera huvudverktygsrad"
|
||||
|
||||
#: FShortcut.class:226
|
||||
msgid "Configure shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfigurera genvägar"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:205
|
||||
msgid "Console"
|
||||
msgstr "Konsol"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:263
|
||||
msgid "Do you really want to reset the toolbar?"
|
||||
msgstr "Vill du verkligen återställa verktygsraden?"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:214
|
||||
msgid "Find & replace"
|
||||
msgstr "Sök & byt ut"
|
||||
|
||||
#: FShortcut.class:248
|
||||
msgid "Find shortcut"
|
||||
msgstr "Leta genväg"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:283
|
||||
msgid "Finish current function"
|
||||
msgstr "Avsluta aktuell funktion"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:275
|
||||
msgid "Forward"
|
||||
msgstr "Framåt"
|
||||
|
||||
#: FShortcut.class:160
|
||||
msgid "Go back"
|
||||
msgstr "Gå bakåt"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:323
|
||||
msgid "Icon size"
|
||||
msgstr "Ikonstorlek"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:335
|
||||
msgid "Large"
|
||||
msgstr "Stor"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:36
|
||||
msgid "Main toolbar"
|
||||
msgstr "Huvudverktygsrad"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:153
|
||||
msgid "Make executable"
|
||||
msgstr "Gör körbar"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:162
|
||||
msgid "Make installation package"
|
||||
msgstr "Gör installationspaket"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:145
|
||||
msgid "Make source archive"
|
||||
msgstr "Gör källarkiv"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:335
|
||||
msgid "Medium"
|
||||
msgstr "Medium"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:65
|
||||
msgid "New project"
|
||||
msgstr "Nytt projekt"
|
||||
|
||||
#: FShortcut.class:265
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:73
|
||||
msgid "Open project"
|
||||
msgstr "Öppna projekt"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:251
|
||||
msgid "Pause"
|
||||
msgstr "Paus"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:114
|
||||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:175
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:97
|
||||
msgid "Project properties"
|
||||
msgstr "Projektegenskaper"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:185
|
||||
msgid "Properties sheet"
|
||||
msgstr "Egenskapsblad"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:106
|
||||
msgid "Refresh project"
|
||||
msgstr "Uppdatera projekt"
|
||||
|
||||
#: FShortcut.class:254 FToolBarConfig.class:263
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Återställ"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:365
|
||||
msgid "&Reset"
|
||||
msgstr "&Återställ"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:243
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Kör"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:292
|
||||
msgid "Run until current line"
|
||||
msgstr "Kör till aktuell rad"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:81
|
||||
msgid "Save project"
|
||||
msgstr "Spara projekt"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:89
|
||||
msgid "Save project as"
|
||||
msgstr "Spara projekt som"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:142
|
||||
msgid "Separator"
|
||||
msgstr "Skillnadstecken"
|
||||
|
||||
#: FShortcut.class:29
|
||||
msgid "Shortcut"
|
||||
msgstr "Genväg"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:124
|
||||
msgid "Shortcuts"
|
||||
msgstr "Genvägar"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:318
|
||||
msgid "Show menu bar"
|
||||
msgstr "Visa menyrad"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:335
|
||||
msgid "Small"
|
||||
msgstr "Liten"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:267
|
||||
msgid "Step"
|
||||
msgstr "Steg"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:259
|
||||
msgid "Stop"
|
||||
msgstr "Stopp"
|
||||
|
||||
#: FShortcutEditor.class:71
|
||||
msgid "This shortcut is already used by the following action:"
|
||||
msgstr "Denne genväg används redan av följande åtgärd:"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:309
|
||||
msgid "Toggle breakpoint"
|
||||
msgstr "Ändra brytpunkt"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:304
|
||||
msgid "Toolbars configuration"
|
||||
msgstr "Verktygsradskonfiguration"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:195
|
||||
msgid "Toolbox"
|
||||
msgstr "Verktygslåda"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:136
|
||||
msgid "Translate"
|
||||
msgstr "Översätt"
|
||||
|
||||
#: FToolBarConfig.class:372
|
||||
msgid "&Undo"
|
||||
msgstr "&Ångra"
|
||||
|
||||
#: FTest.class:301
|
||||
msgid "Watch expression"
|
||||
msgstr "bevaka uttryck"
|
||||
|
||||
#: FShortcut.class:160
|
||||
msgid "You are going back to the default shortcuts."
|
||||
msgstr "Du kommer att ta tillbaka standardgenvägarna."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue