[WIKI CGI SCRIPT]

* NEW: Button to "flattr" Gambas.

[INTERPRETER]
* BUG: Fix some possible uses of unitialized values.

[COMPILER]
* BUG: Fix a possible crash when having 63 arguments passed by reference 
  to a function.

[GB.DB.SQLITE3]
* BUG: Detect integer primary key whatever the case used to write 
  "integer".

[GB.GTK]
* BUG: Page setup is enabled in printer configuration dialog now.

[GB.QT4]
* BUG: The font size of printed texts is now correct.


git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@3344 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
This commit is contained in:
Benoît Minisini 2010-12-05 20:17:24 +00:00
parent cf16f17a91
commit 26b363c96f
33 changed files with 1083 additions and 387 deletions

View file

@ -6,303 +6,323 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: MTranslation.module:35
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: MTranslation.module:28
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura"
#: MTranslation.module:70
msgid "<b><i>Gambas</i></b> is a free development environment based on a <i>Basic</i> interpreter with object extensions, a bit like <i>Visual Basic&#8482;</i> (but it is <i><b>NOT</b></i> a clone&nbsp;!)."
msgstr "<b><i>Gambas</i></b> es un ambiente libre de desarrollo basado en un interprete <i>Basic</i> con extensiones de objetos, un poco como <i>Visual Basic&#8482;</i> (pero <i><b>NO</b></i> un clon&nbsp;!)."
#: MTranslation.module:67
msgid "Binary Packages"
msgstr "Paquetes Binarios"
#: MTranslation.module:80
msgid "<b>Note:</b> This page needs a web browser that understands the CSS standard. If you use Internet Explorer 7 (it is just an example), you will see what I mean."
msgstr "<b>Nota:</b> Esta página necesita un explorador que entienda el estándar CSS. Si usted usa Internet Explorer 7 (es sólo un ejemplo), verá a lo que me refiero."
#: MTranslation.module:23
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: MTranslation.module:29
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Buscar Código Fuente"
#: MTranslation.module:60
msgid "ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"
#: MTranslation.module:38
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"
#: MTranslation.module:41
msgid "Country"
msgstr "País"
#: MTranslation.module:55
msgid "Current Developer Snapshots"
msgstr "Instantáneas Actuales de desarrollo"
#: MTranslation.module:27
msgid "Developer"
msgstr "Desarollo"
#: MTranslation.module:40
msgid "Developers"
msgstr "Desarolladores"
#: MTranslation.module:17
msgid "Distributions &amp; O.S."
msgstr "Distribution &amp; S.O."
#: MTranslation.module:22
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: MTranslation.module:58
msgid "Do not forget to install <tt>automake</tt> and <tt>autoconf</tt>, otherwise the <tt>./reconf-all</tt> script will not work."
msgstr "No olvide instalar <tt>automake</tt> y <tt>autoconf</tt>, de lo contrario el script <tt>./reconf-all</tt> no funcionará."
#: MTranslation.module:13
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: MTranslation.module:32
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: MTranslation.module:12
msgid "F. A. Q."
msgstr "P. U. F."
#: MTranslation.module:54
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: MTranslation.module:33
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: MTranslation.module:63
msgid "Gambas Presentation"
#: .project:1
#, fuzzy
msgid "Gambas web site generator"
msgstr "Presentación Gambas"
#: .project:2
msgid "Generates Gambas web site from html templates and ChangeLog files."
msgstr "Genera el sitio web de Gambas desde plantillas html y archivos ChangeLog"
#: MTranslation.module:24
msgid "Getting Started"
msgstr "Cómo empezar"
#: MTranslation.module:68
msgid "Go to <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/package?view&en\">that page</a> for a list of binary packages for each distribution."
msgstr "Valla a <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/package?view&en\">esta página</a> para una lista de los paquetes binarios para cada distribución."
#: MTranslation.module:62
msgid "Go to <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&en\">that page</a> if you want specific instructions for your distribution."
msgstr "Valla a <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&en\">esta página</a> si quiere instrucciones específicas para su distribución."
#: MTranslation.module:30
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Salón de la Fama"
#: MTranslation.module:64
msgid "Here is the last presentation I made in Palermo. You can open it with OpenOffice, or use the PDF version with the PdfPresentation OpenGL example included in the Gambas sources."
msgstr "Aquí está la última presentación que hice en Palermo. Puede abrirla con OpenOffice, o usar la versión PDF con el ejemplo PdfPresentation OpenGL incluído en los fuentes de Gambas."
#: MTranslation.module:9
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura"
#: MTranslation.module:61
msgid "How to compile and install Gambas"
msgstr "Cómo compilar e instalar Gambas"
#: MTranslation.module:10
msgid "Road Map"
msgstr "Hoja de Ruta"
#: MTranslation.module:50
#: MTranslation.module:11
msgid "This is a map of the possible future of <b><i>Gambas</i></b> made with <a href=\"http://freemind.sourceforge.net/\" target=\"_blank\">FreeMind</a>."
msgstr "Este es un mapa del posible futuro de <b><i>Gambas</i></b> hecho con <a href=\"http://freemind.sourceforge.net/\" target=\"_blank\">FreeMind</a>."
#: MTranslation.module:12
msgid "I don't say that I will do everything on this map. But if you are looking for something to program, pick an idea and come on! :-)"
msgstr "No digo que voy a hacer todo en este mapa. Pero si está buscando por algo para programar, ¡tome una idea y venga! :-)"
#: MTranslation.module:43
msgid "If you are developing anything directly related to <b><i>Gambas</i></b> or its IDE, and not on the previous list, or if you find a mistake in this list, then write me! And explain me who you are and what you have done, so that I add you to the Hall Of Fame."
msgstr "Si está desarrollando algo directamente relacionado con <b><i>Gambas</i></b> o su EID, y no está en la lista anterior, o si encuentra un error en esta lista, entonces exríbame! Y explíqueme qué ha echo, así lo puedo agregar al Salón de la Fama"
#: MTranslation.module:13
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: MTranslation.module:47
msgid "If you want to translate <b><i>Gambas</i></b>, write me so that I add you on the previous table, and read the <a href=\"http://gambasdoc.org/help/howto/translate?view&en\">How To</a> carefully."
msgstr "Si quiere traducir <b><i>Gambas</i></b>, escríbame para que lo agregue en la lista anterior, y lea el <a href=\"http://gambasdoc.org/help/howto/translate?view&en\">Cómo hacer</a> cuidadosamente."
#: MTranslation.module:48
msgid "If you want to work on an already existing translation, contact the translators."
msgstr "Si quiere trabajar en una traducción existente, contacte a los traductores."
#: MTranslation.module:51
msgid "<img src=\"warning.png\" align=center>&nbsp;READ THESE <a href=\"http://gambasdoc.org/help/readme?view&amp;$(LANG)\">IMPORTANT NOTES</a> AND <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&amp;$(LANG)\">THIS PAGE</a> FIRST."
msgstr "<img src=\"warning.png\" align=center>&nbsp;LEA ESTAS <a href=\"http://gambasdoc.org/help/readme?view&amp;$(LANG)\">NOTAS IMPORTANTES</a> Y <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&amp;$(LANG)\">ESTA PÁGINA</a> PRIMERO."
#: MTranslation.module:10
#: MTranslation.module:14
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
#: MTranslation.module:37
msgid "Korean"
msgstr "Koreano"
#: MTranslation.module:15
msgid "What is Gambas?"
msgstr "¿Qué es Gambas?"
#: MTranslation.module:45
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
#: MTranslation.module:16
msgid "F. A. Q."
msgstr "P. U. F."
#: MTranslation.module:69
msgid "Last stable version is"
msgstr "La última versión estable es"
#: MTranslation.module:78
msgid "Latest News"
msgstr "Últimas Noticias"
#: MTranslation.module:25
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: MTranslation.module:17
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: MTranslation.module:18
msgid "Readme"
msgstr "Léeme"
#: MTranslation.module:19
msgid "Reporting a problem"
msgstr "Reportar un problema"
#: MTranslation.module:20
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: MTranslation.module:21
msgid "Distributions &amp; O.S."
msgstr "Distribution &amp; S.O."
#: MTranslation.module:22
msgid "Links"
msgstr "Vínculos"
#: MTranslation.module:19
#: MTranslation.module:23
msgid "Mailing lists/Forums"
msgstr "Listas de correo/Foros"
#: MTranslation.module:81
msgid "News Archive"
msgstr "Archivo de Noticias"
#: MTranslation.module:24
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de pantalla"
#: MTranslation.module:75
msgid "No software patents in Europe!"
msgstr "¡No patentes de programas en Europa!"
#: MTranslation.module:25
msgid "Some Applications"
msgstr "Algunas Aplicaciones"
#: MTranslation.module:79
msgid "Older News..."
msgstr "Noticas viejas..."
#: MTranslation.module:26
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
#: MTranslation.module:27
msgid "Books"
msgstr "Libros"
#: MTranslation.module:28
msgid "Getting Started"
msgstr "Cómo empezar"
#: MTranslation.module:29
msgid "License"
msgstr "Licencia"
#: MTranslation.module:30
msgid "Wiki Encyclopaedia"
msgstr "Enciclopedia Wiki"
#: MTranslation.module:31
msgid "Developer"
msgstr "Desarollo"
#: MTranslation.module:32
msgid "Browse Source Code"
msgstr "Buscar Código Fuente"
#: MTranslation.module:33
msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Salón de la Fama"
#: MTranslation.module:34
msgid "The future Gambas 3 icon"
msgstr "El futuro icono de Gambas 3"
#: MTranslation.module:35
msgid "Donate with PayPal"
msgstr ""
#: MTranslation.module:36
msgid "Flattr this"
msgstr ""
#: MTranslation.module:37
msgid "English"
msgstr "Inglés"
#: MTranslation.module:38
msgid "French"
msgstr "Francés"
#: MTranslation.module:39
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: MTranslation.module:40
msgid "German"
msgstr ""
#: MTranslation.module:41
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: MTranslation.module:42
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: MTranslation.module:43
msgid "Korean"
msgstr "Koreano"
#: MTranslation.module:44
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"
#: MTranslation.module:45
msgid "<img src=\"warning.png\" align=center>&nbsp;READ THESE <a href=\"http://gambasdoc.org/help/readme?view&amp;$(LANG)\">IMPORTANT NOTES</a> AND <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&amp;$(LANG)\">THIS PAGE</a> FIRST."
msgstr "<img src=\"warning.png\" align=center>&nbsp;LEA ESTAS <a href=\"http://gambasdoc.org/help/readme?view&amp;$(LANG)\">NOTAS IMPORTANTES</a> Y <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&amp;$(LANG)\">ESTA PÁGINA</a> PRIMERO."
#: MTranslation.module:46
msgid "Current Developer Snapshots"
msgstr "Instantáneas Actuales de desarrollo"
#: MTranslation.module:47
msgid "You get them from the Subversion repository. To get a snapshot of the future 3.0 version, do:"
msgstr "Los obtiene del repositorio de Subversion. Para obtener una instantánea de la futura versión 3.0, haga:"
#: MTranslation.module:48
msgid "To get a snapshot of the 2.x development version, do:"
msgstr "Para obtener una instantánea de la versión de desarrollo 2.x, haga:"
#: MTranslation.module:49
msgid "Do not forget to install <tt>automake</tt> and <tt>autoconf</tt>, otherwise the <tt>./reconf-all</tt> script will not work."
msgstr "No olvide instalar <tt>automake</tt> y <tt>autoconf</tt>, de lo contrario el script <tt>./reconf-all</tt> no funcionará."
#: MTranslation.module:50
msgid "Stable Version Source Packages"
msgstr "Paquetes fuente de la versión estable"
#: MTranslation.module:51
msgid "ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"
#: MTranslation.module:52
msgid "Package"
msgstr "Paquete"
#: MTranslation.module:65
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
#: MTranslation.module:14
msgid "Readme"
msgstr "Léeme"
#: MTranslation.module:71
msgid "Read the <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/intro?view&$(LANG)\">introduction</a> for more information."
msgstr "Léa la <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/intro?view&$(LANG)\">introducción</a> para más información."
#: MTranslation.module:15
msgid "Reporting a problem"
msgstr "Reportar un problema"
#: MTranslation.module:16
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: MTranslation.module:31
msgid "Road Map"
msgstr "Hoja de Ruta"
#: MTranslation.module:20
msgid "Screenshots"
msgstr "Capturas de pantalla"
#: MTranslation.module:21
msgid "Some Applications"
msgstr "Algunas Aplicaciones"
#: MTranslation.module:34
msgid "Spanish"
msgstr "Español"
#: MTranslation.module:59
msgid "Stable Version Source Packages"
msgstr "Paquetes fuente de la versión estable"
#: MTranslation.module:77
msgid "Thanks for the support of gnuLinex!"
msgstr "¡Gracias por el apoyo de gnuLinex!"
#: MTranslation.module:39
msgid "The future Gambas 3 icon"
msgstr "El futuro icono de Gambas 3"
#: MTranslation.module:74
msgid "The greatest formula of the world!"
msgstr "¡La fórmula más grandiosa del mundo!"
#: MTranslation.module:49
msgid "This is a map of the possible future of <b><i>Gambas</i></b> made with <a href=\"http://freemind.sourceforge.net/\" target=\"_blank\">FreeMind</a>."
msgstr "Este es un mapa del posible futuro de <b><i>Gambas</i></b> hecho con <a href=\"http://freemind.sourceforge.net/\" target=\"_blank\">FreeMind</a>."
#: MTranslation.module:57
msgid "To get a snapshot of the 2.x development version, do:"
msgstr "Para obtener una instantánea de la versión de desarrollo 2.x, haga:"
#: MTranslation.module:44
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#: MTranslation.module:46
msgid "Translator(s)"
msgstr "Traductor(es)"
#: MTranslation.module:36
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
#: MTranslation.module:66
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: MTranslation.module:53
msgid "Version"
msgstr "Versión"
#: MTranslation.module:11
msgid "What is Gambas?"
msgstr "¿Qué es Gambas?"
#: MTranslation.module:54
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: MTranslation.module:76
msgid "Where are you?"
msgstr "¿Dónde estás?"
#: MTranslation.module:55
msgid "How to compile and install Gambas"
msgstr "Cómo compilar e instalar Gambas"
#: MTranslation.module:26
msgid "Wiki Encyclopaedia"
msgstr "Enciclopedia Wiki"
#: MTranslation.module:56
msgid "Go to <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&en\">that page</a> if you want specific instructions for your distribution."
msgstr "Valla a <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&en\">esta página</a> si quiere instrucciones específicas para su distribución."
#: MTranslation.module:72
msgid "With <b><i>Gambas</i></b>, you can quickly design your program GUI with QT or GTK+, access MySQL, PostgreSQL, Firebird, ODBC and SQLite databases, pilot <i>KDE</i> applications with <i>DCOP</i>, translate your program into any language, create network applications easily, make 3D OpenGL applications, make CGI web applications, and so on..."
msgstr "Con <b><i>Gambas</i></b>, pude diseñar rápidamente su programa IGU con QT o GTK+, acceder a bases de datos MySQL, PostgreSQL, Firebird, ODBC y SQLite, aplicaciones piloto <i>KDE</i> con <i>DCOP</i>, traducir su programa a cualquier lenguaje, crear aplicaciones de red fácilmente, hacer aplicaciones 3D OpenGL , hacer aplicaciones web CGI, y así sucesivamente..."
#: MTranslation.module:57
msgid "Gambas Presentation"
msgstr "Presentación Gambas"
#: MTranslation.module:42
#: MTranslation.module:58
msgid "Here is the last presentation I made in Palermo. You can open it with OpenOffice, or use the PDF version with the PdfPresentation OpenGL example included in the Gambas sources."
msgstr "Aquí está la última presentación que hice en Palermo. Puede abrirla con OpenOffice, o usar la versión PDF con el ejemplo PdfPresentation OpenGL incluído en los fuentes de Gambas."
#: MTranslation.module:59
msgid "Presentation"
msgstr "Presentación"
#: MTranslation.module:60
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: MTranslation.module:61
msgid "Binary Packages"
msgstr "Paquetes Binarios"
#: MTranslation.module:62
msgid "Go to <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/package?view&en\">that page</a> for a list of binary packages for each distribution."
msgstr "Valla a <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/package?view&en\">esta página</a> para una lista de los paquetes binarios para cada distribución."
#: MTranslation.module:63
msgid "Developers"
msgstr "Desarolladores"
#: MTranslation.module:64
msgid "Country"
msgstr "País"
#: MTranslation.module:65
msgid "Working or have worked on..."
msgstr "Trabajando o ha trabajado en..."
#: MTranslation.module:66
msgid "If you are developing anything directly related to <b><i>Gambas</i></b> or its IDE, and not on the previous list, or if you find a mistake in this list, then write me! And explain me who you are and what you have done, so that I add you to the Hall Of Fame."
msgstr "Si está desarrollando algo directamente relacionado con <b><i>Gambas</i></b> o su EID, y no está en la lista anterior, o si encuentra un error en esta lista, entonces exríbame! Y explíqueme qué ha echo, así lo puedo agregar al Salón de la Fama"
#: MTranslation.module:67
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"
#: MTranslation.module:68
msgid "Language"
msgstr "Lenguaje"
#: MTranslation.module:69
msgid "Translator(s)"
msgstr "Traductor(es)"
#: MTranslation.module:70
msgid "If you want to translate <b><i>Gambas</i></b>, write me so that I add you on the previous table, and read the <a href=\"http://gambasdoc.org/help/howto/translate?view&en\">How To</a> carefully."
msgstr "Si quiere traducir <b><i>Gambas</i></b>, escríbame para que lo agregue en la lista anterior, y lea el <a href=\"http://gambasdoc.org/help/howto/translate?view&en\">Cómo hacer</a> cuidadosamente."
#: MTranslation.module:71
msgid "If you want to work on an already existing translation, contact the translators."
msgstr "Si quiere trabajar en una traducción existente, contacte a los traductores."
#: MTranslation.module:72
msgid "Last stable version is"
msgstr "La última versión estable es"
#: MTranslation.module:73
msgid "<b><i>Gambas</i></b> is a free development environment based on a <i>Basic</i> interpreter with object extensions, a bit like <i>Visual Basic&#8482;</i> (but it is <i><b>NOT</b></i> a clone&nbsp;!)."
msgstr "<b><i>Gambas</i></b> es un ambiente libre de desarrollo basado en un interprete <i>Basic</i> con extensiones de objetos, un poco como <i>Visual Basic&#8482;</i> (pero <i><b>NO</b></i> un clon&nbsp;!)."
#: MTranslation.module:74
msgid "Read the <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/intro?view&$(LANG)\">introduction</a> for more information."
msgstr "Léa la <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/intro?view&$(LANG)\">introducción</a> para más información."
#: MTranslation.module:75
msgid "With <b><i>Gambas</i></b>, you can quickly design your program GUI with QT or GTK+, access MySQL, PostgreSQL, Firebird, ODBC and SQLite databases, pilot <i>KDE</i> applications with <i>DCOP</i>, translate your program into any language, create network applications easily, make 3D OpenGL applications, make CGI web applications, and so on..."
msgstr "Con <b><i>Gambas</i></b>, pude diseñar rápidamente su programa IGU con QT o GTK+, acceder a bases de datos MySQL, PostgreSQL, Firebird, ODBC y SQLite, aplicaciones piloto <i>KDE</i> con <i>DCOP</i>, traducir su programa a cualquier lenguaje, crear aplicaciones de red fácilmente, hacer aplicaciones 3D OpenGL , hacer aplicaciones web CGI, y así sucesivamente..."
#: MTranslation.module:76
msgid "You can support <b><i>Gambas</i></b> by making a small donation with"
msgstr "Usted puede apoyar <b><i>Gambas</i></b> haciendo una pequeña donación con"
#: MTranslation.module:56
msgid "You get them from the Subversion repository. To get a snapshot of the future 3.0 version, do:"
msgstr "Los obtiene del repositorio de Subversion. Para obtener una instantánea de la futura versión 3.0, haga:"
#: MTranslation.module:77
msgid "or by using"
msgstr ""
#: MTranslation.module:78
msgid "The greatest formula of the world!"
msgstr "¡La fórmula más grandiosa del mundo!"
#: MTranslation.module:79
msgid "No software patents in Europe!"
msgstr "¡No patentes de programas en Europa!"
#: MTranslation.module:80
msgid "Thanks for the support of gnuLinex!"
msgstr "¡Gracias por el apoyo de gnuLinex!"
#: MTranslation.module:81
msgid "Latest News"
msgstr "Últimas Noticias"
#: MTranslation.module:82
msgid "Older News..."
msgstr "Noticas viejas..."
#: MTranslation.module:83
msgid "<b>Note:</b> This page needs a web browser that understands the CSS standard. If you use Internet Explorer 7 (it is just an example), you will see what I mean."
msgstr "<b>Nota:</b> Esta página necesita un explorador que entienda el estándar CSS. Si usted usa Internet Explorer 7 (es sólo un ejemplo), verá a lo que me refiero."
#: MTranslation.module:84
msgid "News Archive"
msgstr "Archivo de Noticias"
#~ msgid "Where are you?"
#~ msgstr "¿Dónde estás?"

Binary file not shown.

View file

@ -6,10 +6,19 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .project:1
msgid "Gambas web site generator"
msgstr ""
#: .project:2
msgid "Generates Gambas web site from html templates and ChangeLog files."
msgstr "-"
#: MTranslation.module:9
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
@ -111,199 +120,205 @@ msgid "Hall Of Fame"
msgstr "Mur des héros"
#: MTranslation.module:34
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: MTranslation.module:35
msgid "French"
msgstr "Français"
#: MTranslation.module:36
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: MTranslation.module:37
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: MTranslation.module:38
msgid "Turkish"
msgstr "Turque"
#: MTranslation.module:39
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
#: MTranslation.module:40
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
#: MTranslation.module:41
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
#: MTranslation.module:42
msgid "The future Gambas 3 icon"
msgstr "La future icône de Gambas 3"
#: MTranslation.module:35
msgid "Donate with PayPal"
msgstr "Faire un don avec PayPal"
#: MTranslation.module:36
msgid "Flattr this"
msgstr "Utiliser Flattr"
#: MTranslation.module:37
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: MTranslation.module:38
msgid "French"
msgstr "Français"
#: MTranslation.module:39
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: MTranslation.module:40
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: MTranslation.module:41
msgid "Turkish"
msgstr "Turque"
#: MTranslation.module:42
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
#: MTranslation.module:43
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
#: MTranslation.module:44
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
#: MTranslation.module:45
msgid "<img src=\"warning.png\" align=center>&nbsp;READ THESE <a href=\"http://gambasdoc.org/help/readme?view&amp;$(LANG)\">IMPORTANT NOTES</a> AND <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&amp;$(LANG)\">THIS PAGE</a> FIRST."
msgstr "<img src=\"warning.png\" align=center>&nbsp;LISEZ LES <a href=\"http://gambasdoc.org/help/readme?view&amp;$(LANG)\">NOTES IMPORTANTES</a> PUIS <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&amp;$(LANG)\">CETTE PAGE</a> EN PREMIER."
#: MTranslation.module:44
#: MTranslation.module:46
msgid "Current Developer Snapshots"
msgstr "Instantanés de développement"
#: MTranslation.module:45
#: MTranslation.module:47
msgid "You get them from the Subversion repository. To get a snapshot of the future 3.0 version, do:"
msgstr "Vous l'obtenez depuis le dépot Subversion. Pour obtenir un instantané de la future version 3.0, faites:"
#: MTranslation.module:46
#: MTranslation.module:48
msgid "To get a snapshot of the 2.x development version, do:"
msgstr "Pour obtenir un instantané de la version 2.x de développement, tapez:"
#: MTranslation.module:47
#: MTranslation.module:49
msgid "Do not forget to install <tt>automake</tt> and <tt>autoconf</tt>, otherwise the <tt>./reconf-all</tt> script will not work."
msgstr "N'oubliez-pas d'installer <tt>automake</tt> et <tt>autoconf</tt>, autrement le script <tt>./reconf-all</tt> ne fonctionnera pas."
#: MTranslation.module:48
#: MTranslation.module:50
msgid "Stable Version Source Packages"
msgstr "Paquets des sources de la version stable"
#: MTranslation.module:49
#: MTranslation.module:51
msgid "ChangeLog"
msgstr "ChangeLog"
#: MTranslation.module:50
#: MTranslation.module:52
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
#: MTranslation.module:51
#: MTranslation.module:53
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: MTranslation.module:52
#: MTranslation.module:54
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: MTranslation.module:53
#: MTranslation.module:55
msgid "How to compile and install Gambas"
msgstr "Comment compiler et installer Gambas"
#: MTranslation.module:54
#: MTranslation.module:56
msgid "Go to <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&en\">that page</a> if you want specific instructions for your distribution."
msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&en\">cette page</a> pour obtenir des instructions spécifiques à votre distribution."
#: MTranslation.module:55
#: MTranslation.module:57
msgid "Gambas Presentation"
msgstr "Présentation de Gambas"
#: MTranslation.module:56
#: MTranslation.module:58
msgid "Here is the last presentation I made in Palermo. You can open it with OpenOffice, or use the PDF version with the PdfPresentation OpenGL example included in the Gambas sources."
msgstr "Voici la dernière présentation que j'ai faite à Palerme. Vous pouvez l'ouvrir avec OpenOffice, ou bien utiliser la version PDF avec le programme OpenGL PdfPresentation, qui est un des projets d'exemple inclus dans les sources de Gambas."
#: MTranslation.module:57
#: MTranslation.module:59
msgid "Presentation"
msgstr "Présentation"
#: MTranslation.module:58
#: MTranslation.module:60
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: MTranslation.module:59
#: MTranslation.module:61
msgid "Binary Packages"
msgstr "Paquets binaires"
#: MTranslation.module:60
#: MTranslation.module:62
msgid "Go to <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/package?view&en\">that page</a> for a list of binary packages for each distribution."
msgstr "Rendez-vous sur <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/package?view&fr\">cette page</a> pour avoir la liste de paquets binaires pour chaque distribution."
#: MTranslation.module:61
#: MTranslation.module:63
msgid "Developers"
msgstr "Développeurs"
#: MTranslation.module:62
#: MTranslation.module:64
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#: MTranslation.module:63
#: MTranslation.module:65
msgid "Working or have worked on..."
msgstr "Travaille ou a travaillé sur..."
#: MTranslation.module:64
#: MTranslation.module:66
msgid "If you are developing anything directly related to <b><i>Gambas</i></b> or its IDE, and not on the previous list, or if you find a mistake in this list, then write me! And explain me who you are and what you have done, so that I add you to the Hall Of Fame."
msgstr "Si vous avez effectué un développement en rapport avec <b><i>Gambas</i></b> ou son EDI, et que vous n'êtes pas sur la liste précédente, ou si vous avez repéré une erreur dans cette liste, alors écrivez moi&nbsp;! Et expliquez-moi qui vous êtes et ce que vous avez fait afin que je vous ajoute au Mur des Héros."
#: MTranslation.module:65
#: MTranslation.module:67
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"
#: MTranslation.module:66
#: MTranslation.module:68
msgid "Language"
msgstr "Langage"
#: MTranslation.module:67
#: MTranslation.module:69
msgid "Translator(s)"
msgstr "Traducteur(s)"
#: MTranslation.module:68
#: MTranslation.module:70
msgid "If you want to translate <b><i>Gambas</i></b>, write me so that I add you on the previous table, and read the <a href=\"http://gambasdoc.org/help/howto/translate?view&en\">How To</a> carefully."
msgstr "Si vous voulez traduire <b><i>Gambas</i></b>, écrivez-moi afin que je vous ajoute à la liste précédente, et lisez le <a href=\"http://gambasdoc.org/help/howto/translate?view&fr\">«&nbsp;How To&nbsp;»</a> avec attention."
#: MTranslation.module:69
#: MTranslation.module:71
msgid "If you want to work on an already existing translation, contact the translators."
msgstr "Si vous voulez travaillez sur une traduction existante, veuillez contacter les traducteurs."
#: MTranslation.module:70
#: MTranslation.module:72
msgid "Last stable version is"
msgstr "Dernière version stable"
#: MTranslation.module:71
#: MTranslation.module:73
msgid "<b><i>Gambas</i></b> is a free development environment based on a <i>Basic</i> interpreter with object extensions, a bit like <i>Visual Basic&#8482;</i> (but it is <i><b>NOT</b></i> a clone&nbsp;!)."
msgstr "<b><i>Gambas</i></b> est un environnement de développement libre basé sur un interpréteur <i>Basic</i> possédant des extensions objets, un peu comme <i>Visual Basic&#8482;</i> (mais ce n'est <i><b>PAS</b></i> un clone&nbsp;!)."
#: MTranslation.module:72
#: MTranslation.module:74
msgid "Read the <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/intro?view&$(LANG)\">introduction</a> for more information."
msgstr "Lisez <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/intro?view&$(LANG)\">l'introduction</a> pour plus de détails."
#: MTranslation.module:73
#: MTranslation.module:75
msgid "With <b><i>Gambas</i></b>, you can quickly design your program GUI with QT or GTK+, access MySQL, PostgreSQL, Firebird, ODBC and SQLite databases, pilot <i>KDE</i> applications with <i>DCOP</i>, translate your program into any language, create network applications easily, make 3D OpenGL applications, make CGI web applications, and so on..."
msgstr "Avec <b><i>Gambas</i></b>, vous pouvez concevoir rapidement l'interface de votre programme en QT ou GTK+, accéder aux bases de données MySQL, PostgreSQL, Firebird, ODBC et SQLite, piloter des applications <i>KDE</i> avec DCOP, traduire votre projet dans n'importe quel langage, créer des applications réseaux facilement, faire des applications 3D en OpenGL, faire des applications Web, etc."
#: MTranslation.module:74
#: MTranslation.module:76
msgid "You can support <b><i>Gambas</i></b> by making a small donation with"
msgstr "Vous pouvez aider <b><i>Gambas</i></b> en faisant une petite donation avec"
#: MTranslation.module:75
#: MTranslation.module:77
msgid "or by using"
msgstr "ou en utilisant"
#: MTranslation.module:78
msgid "The greatest formula of the world!"
msgstr "La formule la plus cool du monde !"
#: MTranslation.module:76
#: MTranslation.module:79
msgid "No software patents in Europe!"
msgstr "Pas de brevets logiciels en Europe !"
#: MTranslation.module:77
#: MTranslation.module:80
msgid "Thanks for the support of gnuLinex!"
msgstr "Merci à gnuLinex pour son support !"
#: MTranslation.module:78
#: MTranslation.module:81
msgid "Latest News"
msgstr "Nouvelles fraîches"
#: MTranslation.module:79
#: MTranslation.module:82
msgid "Older News..."
msgstr "Nouvelles précédentes..."
#: MTranslation.module:80
#: MTranslation.module:83
msgid "<b>Note:</b> This page needs a web browser that understands the CSS standard. If you use Internet Explorer 7 (it is just an example), you will see what I mean."
msgstr "<b>Note:</b> Cette page nécessite un navigateur qui supporte le standard CSS. Si vous utilisez Internet Explorer 7 (c'est juste un exemple), vous comprendrez ce que je veux dire."
#: MTranslation.module:81
#: MTranslation.module:84
msgid "News Archive"
msgstr "Archive des nouvelles"
#~ msgid "Where are you?"
#~ msgstr "Où êtes-vous ?"
#~ msgid "Generates Gambas web site from html templates and ChangeLog files."
#~ msgstr "-"

View file

@ -36,12 +36,10 @@ SearchComment=False
SearchString=True
[OpenFile]
File[1]="news/fr/2010-11-23.html:8.89"
File[2]="news/fr/2010-04-09.html:0.0"
File[3]="news/fr/2010-03-15.html:0.0"
Active=4
File[4]="news/2010-11-23.html:6.36"
Count=4
Active=1
File[1]="gambas.sourceforge.net/home.html.template:39.0"
File[2]="gambas.sourceforge.net/menu.html:59.0"
Count=2
[Watches]
Count=0

View file

@ -31,6 +31,9 @@ Public Sub Load()
$cTr["Developer"] = ("Developer")
$cTr["Browse Source Code"] = ("Browse Source Code")
$cTr["Hall Of Fame"] = ("Hall Of Fame")
$cTr["The future Gambas 3 icon"] = ("The future Gambas 3 icon")
$cTr["Donate with PayPal"] = ("Donate with PayPal")
$cTr["Flattr this"] = ("Flattr this")
$cTr["English"] = ("English")
$cTr["French"] = ("French")
$cTr["Spanish"] = ("Spanish")
@ -39,7 +42,6 @@ Public Sub Load()
$cTr["Arabic"] = ("Arabic")
$cTr["Korean"] = ("Korean")
$cTr["Chinese"] = ("Chinese")
$cTr["The future Gambas 3 icon"] = ("The future Gambas 3 icon")
$cTr["<img src=\"warning.png\" align=center>&nbsp;READ THESE <a href=\"http://gambasdoc.org/help/readme?view&amp;$(LANG)\">IMPORTANT NOTES</a> AND <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&amp;$(LANG)\">THIS PAGE</a> FIRST."] = ("<img src=\"warning.png\" align=center>&nbsp;READ THESE <a href=\"http://gambasdoc.org/help/readme?view&amp;$(LANG)\">IMPORTANT NOTES</a> AND <a href=\"http://gambasdoc.org/help/install?view&amp;$(LANG)\">THIS PAGE</a> FIRST.")
$cTr["Current Developer Snapshots"] = ("Current Developer Snapshots")
$cTr["You get them from the Subversion repository. To get a snapshot of the future 3.0 version, do:"] = ("You get them from the Subversion repository. To get a snapshot of the future 3.0 version, do:")
@ -72,6 +74,7 @@ Public Sub Load()
$cTr["Read the <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/intro?view&$(LANG)\">introduction</a> for more information."] = ("Read the <a href=\"http://gambasdoc.org/help/doc/intro?view&$(LANG)\">introduction</a> for more information.")
$cTr["With <b><i>Gambas</i></b>, you can quickly design your program GUI with QT or GTK+, access MySQL, PostgreSQL, Firebird, ODBC and SQLite databases, pilot <i>KDE</i> applications with <i>DCOP</i>, translate your program into any language, create network applications easily, make 3D OpenGL applications, make CGI web applications, and so on..."] = ("With <b><i>Gambas</i></b>, you can quickly design your program GUI with QT or GTK+, access MySQL, PostgreSQL, Firebird, ODBC and SQLite databases, pilot <i>KDE</i> applications with <i>DCOP</i>, translate your program into any language, create network applications easily, make 3D OpenGL applications, make CGI web applications, and so on...")
$cTr["You can support <b><i>Gambas</i></b> by making a small donation with"] = ("You can support <b><i>Gambas</i></b> by making a small donation with")
$cTr["or by using"] = ("or by using")
$cTr["The greatest formula of the world!"] = ("The greatest formula of the world!")
$cTr["No software patents in Europe!"] = ("No software patents in Europe!")
$cTr["Thanks for the support of gnuLinex!"] = ("Thanks for the support of gnuLinex!")

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 12 KiB

View file

@ -37,12 +37,12 @@
<br><br>
{With <b><i>Gambas</i></b>, you can quickly design your program GUI with QT or GTK+, access MySQL, PostgreSQL, Firebird, ODBC and SQLite databases, pilot <i>KDE</i> applications with <i>DCOP</i>, translate your program into any language, create network applications easily, make 3D OpenGL applications, make CGI web applications, and so on...}
<p><a class="image" href="https://www.paypal.com/xclick/business=gambas%40users.sourceforge.net&amp;no_note=1&amp;tax=0&amp;currency_code=EUR" target="_blank">
<img src="paypal.png" align="center">
</a>
<p>
{You can support <b><i>Gambas</i></b> by making a small donation with}
<a href="https://www.paypal.com/xclick/business=gambas%40users.sourceforge.net&amp;no_note=1&amp;tax=0&amp;currency_code=EUR" target="_blank">PayPal</a>.
<a href="https://www.paypal.com/xclick/business=gambas%40users.sourceforge.net&amp;no_note=1&amp;tax=0&amp;currency_code=EUR" target="_blank">PayPal</a>
{or by using}
<a href="http://flattr.com/thing/93635/Gambas" target="_blank">Flattr</a>.
<table class="none" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" style="margin-top:16px;">
<tr valign="top">
<td class="none"><a class="image" href="http://gambasdoc.org/help/doc/formula?view&amp;$(LANG)"><img src="formula.png" border="0" alt="{The greatest formula of the world!}" title="{The greatest formula of the world!}"></a></td>

View file

@ -37,12 +37,12 @@
<br><br>
{With <b><i>Gambas</i></b>, you can quickly design your program GUI with QT or GTK+, access MySQL, PostgreSQL, Firebird, ODBC and SQLite databases, pilot <i>KDE</i> applications with <i>DCOP</i>, translate your program into any language, create network applications easily, make 3D OpenGL applications, make CGI web applications, and so on...}
<p><a class="image" href="https://www.paypal.com/xclick/business=gambas%40users.sourceforge.net&amp;no_note=1&amp;tax=0&amp;currency_code=EUR" target="_blank">
<img src="paypal.png" align="center">
</a>
<p>
{You can support <b><i>Gambas</i></b> by making a small donation with}
<a href="https://www.paypal.com/xclick/business=gambas%40users.sourceforge.net&amp;no_note=1&amp;tax=0&amp;currency_code=EUR" target="_blank">PayPal</a>.
<a href="https://www.paypal.com/xclick/business=gambas%40users.sourceforge.net&amp;no_note=1&amp;tax=0&amp;currency_code=EUR" target="_blank">PayPal</a>
{or by using}
<a href="http://flattr.com/thing/93635/Gambas" target="_blank">Flattr</a>.
<table class="none" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" style="margin-top:16px;">
<tr valign="top">
<td class="none"><a class="image" href="http://gambasdoc.org/help/doc/formula?view&amp;$(LANG)"><img src="formula.png" border="0" alt="{The greatest formula of the world!}" title="{The greatest formula of the world!}"></a></td>

View file

@ -45,28 +45,44 @@
</font>
<div align="center" style="margin-top:16px;">
<img src="gambas3$(DIR).png" border="0" style="" alt="{The future Gambas 3 icon}" title="{The future Gambas 3 icon}"> </img>
<div style="height:8px;"></div>
<!--<a class="image" href="https://www.paypal.com/xclick/business=gambas%40users.sourceforge.net&amp;no_note=1&amp;tax=0&amp;currency_code=EUR" target="_blank">
<img src="paypal.png" align="center">
</a>-->
<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" style="margin-top:8px;">
<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick">
<input type="hidden" name="hosted_button_id" value="WL75JG57SMDE6">
<input type="image" src="https://www.paypal.com/en_GB/i/btn/btn_donate_LG.gif" border="0" name="submit" alt="{Donate with PayPal}">
<img alt="" border="0" src="https://www.paypal.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1">
</form>
<a href="http://flattr.com/thing/93635/Gambas" target="_blank" class="image">
<img src="http://api.flattr.com/button/flattr-badge-large.png" alt="{Flattr this}" title="{Flattr this}" align="center">
</a>
<div style="height:16px;"></div>
<a class="image" style="position:relative;left:8px;" href="http://sourceforge.net/" target="_blank"><img src="sourceforge.png" border="0" alt="SourceForge.net"></a>
<img style="position:relative;top:-8px;" src="http://www.mypagerank.net/services/pagerankbutton/pagerankbutton.php?aut=ce471354aefc3a870d94ec9854231a105640443aa060e94f390c6cc1d2" border="0" alt="Powered by MyPagerank.Net">
</div>
<div style="position:absolute;bottom:8px;left:0px;width:100%;"><div align="center">
<a class="image" href="../en/main.html" target="_top"><img src="flag/en.png" border="0" style="" alt="{English}" title="{English}"></img></a>
<a class="image" href="../fr/main.html" target="_top"><img src="flag/fr.png" border="0" style="" alt="{French}" title="{French}"></img></a>
<a class="image" href="../es/main.html" target="_top"><img src="flag/es.png" border="0" style="" alt="{Spanish}" title="{Spanish}"></img></a>
<br>
<a class="image" href="../de/main.html" target="_top"><img src="flag/de.png" border="0" style="" alt="{German}" title="{German}"></img></a>
<br>
<a class="image" href="../tr/main.html" target="_top"><img src="flag/tr.png" border="0" style="" alt="{Turkish}" title="{Turkish}"></img></a>
<a class="image" href="../ar/main-rtl.html" target="_top"><img src="flag/ar.png" border="0" style="" alt="{Arabic}" title="{Arabic}"></img></a>
<br>
<a class="image" href="../ko/main.html" target="_top"><img src="flag/ko.png" border="0" style="" alt="{Korean}" title="{Korean}"></img></a>
<a class="image" href="../zh/main.html" target="_top"><img src="flag/zh.png" border="0" style="" alt="{Chinese}" title="{Chinese}"></img></a>
</div>
<div align="center" style="margin-top:16px;">
<img src="gambas3$(DIR).png" border="0" style="" alt="{The future Gambas 3 icon}" title="{The future Gambas 3 icon}"> </img>
<a class="image" href="http://sourceforge.net/" target="_blank"><img src="sourceforge.png" border="0" alt="SourceForge.net"></a>
<img src="http://www.mypagerank.net/services/pagerankbutton/pagerankbutton.php?aut=ce471354aefc3a870d94ec9854231a105640443aa060e94f390c6cc1d2" border="0" alt="Powered by MyPagerank.Net">
</div>
</div></div>
</div>
<a class="image" href="http://sourceforge.net/" target="_blank" style="position:absolute;left:200px;"><img src="http://sourceforge.net/sflogo.php?group_id=5417&amp;type=1" alt="SourceForge.net"> </a>
<script type="text/javascript">
var gaJsHost = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://ssl." : "http://www.");
document.write(unescape("%3Cscript src='" + gaJsHost + "google-analytics.com/ga.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));

View file

@ -0,0 +1,586 @@
' Gambas class file
'Export
Inherits TextBox
'Inherits TextBox
Public Const _Properties As String = "*,-Password,-Text,-Alignment,Type{ValueBox.Date;Identifier;Number;Time}=Number,Allowed,HeightForm=200,WidthForm=300"
'Public Const _DefaultEvent As String = "Change"
Public Const _DefaultSize As String = "24,4"
Public Const _DrawWith As String = "TextBox"
Public Const {Number} As Integer = 0
Public Const {Date} As Integer = 1
Public Const {Time} As Integer = 2
Public Const {Identifier} As Integer = 3
'PUBLIC CONST {Currency} AS Integer = 2
'PUBLIC CONST {MailAddress} AS Integer = 5
'PUBLIC CONST {IPAddress} AS Integer = 6
'Private $hObserver As Observer
Property Value As Variant
Property Type As Integer
Property Read Text As String
Property Allowed As String
Property HeightForm As Integer
Property WidthForm As Integer
Private $iType As Integer
'PRIVATE $bNull AS Boolean
Private $sAllowed As String
Private $sLast As String
Private $sLastGood As String
Static Private $sDateSep As String
Static Private $sTimeSep As String
Static Private $sDateFormat As String
Static Private $sTimeFormat As String
Static Private $sPointSep As String
Private $hForm As Form
Private $hButton As DrawingArea
Private $bInButton As Boolean
Private $hTextBox As TextBox
Private $hdatechooser As DateChooser
Private $iWidthForm As Integer
Private $iHeightForm As Integer
Private hTimer As Timer
Private $hTimer As Timer
Private IsActivate As Boolean
Private hIcon As Picture
Private $iWarnBackground As Integer
Private $iWarnForeground As Integer
Private $bWarnReadOnly As Boolean
Private $bDelete As Boolean
Private $hObserver As Observer
Static Private Sub GetSeparators()
If $sDateSep Then Return
$sDateSep = Format$(Now, "/")
$sTimeSep = Format$(Now, ":")
$sPointSep = Left$(Format$(0.1, ".0"))
$sDateFormat = Format(Date(3333, 11, 22), gb.ShortDate)
$sDateFormat = Replace($sDateFormat, "3333", "yyyy")
$sDateFormat = Replace($sDateFormat, "22", "dd")
$sDateFormat = Replace($sDateFormat, "11", "mm")
$sTimeFormat = Format(Time(11, 22, 33), gb.LongTime)
$sTimeFormat = Replace($sTimeFormat, "11", "hh")
$sTimeFormat = Replace($sTimeFormat, "22", "nn")
$sTimeFormat = Replace($sTimeFormat, "33", "ss")
End
Public Sub _new()
Dim hPanel, hPanel2 As Panel
Dim sEventName As String = Object.LastEventName
GetSeparators
hTimer = New Timer As "hTimer"
htimer.delay = 100
hPanel2 = New Panel(Me) As "Pan"
hPanel2.Arrangement = Arrange.Horizontal
hPanel2.Border = Border.Sunken
$hTextBox = New TextBox(hPanel2)
$hTextBox.Expand = True
$hTextBox.Border = Border.None
Object.Attach($hTextBox, Object.Parent(Me), sEventName)
$hObserver = New Observer($hTextBox) As "TextBox"
hIcon = Picture["icon:/small/calendar"]
$hButton = New DrawingArea(hPanel2) As "Button"
$hButton.Width = 24
$hButton.Hide
$hForm = New Form As "LstForm"
$hForm.Arrangement = Arrange.Fill
$hForm.Border = False
' $hForm.Type = Form.Combo
$hForm.Persistent = True
HPanel = New Panel($hForm)
HPanel.Arrangement = Arrange.Fill
$hdatechooser = New DateChooser(HPanel) As "DateChooser"
Me.WidthForm = 300
Me.HeightForm = 200
$hForm.Resize($iWidthForm, $iHeightForm)
' $hObserver = New Observer(Me.Window) As "OBS"
Type_Write(Number)
End
Public Sub Pan_Arrange()
If Me.Type = {Date} Then $hButton.Show
End
Private Function Value_Read() As Variant
Select Case $iType
Case Identifier
Return $hTextBox.Text
Case Else
Return Val($hTextBox.Text)
End Select
Catch
End
Private Sub Value_Write(Value As Variant)
$hTextBox.Text = Str(Value)
TextBox_LostFocus
End
Private Function Type_Read() As Integer
Return $iType
End
Private Sub Type_Write(Type As Integer)
Dim sVal As String
Object.Lock(Me)
$hTextBox.Text = ""
$hTextBox.Alignment = Align.Right
'ME.Alignment = Align.Left
Select Case Type
Case {Number}
$hTextBox.Text = "0"
Case {Date}, {Time}
$hTextBox.Text = ""
Case Identifier
$hTextBox.Text = ""
$hTextBox.Alignment = Align.Normal
Case Else
Type = $iType
End Select
Object.Unlock(Me)
$sLast = $hTextBox.Text
$sLastGood = $sLast
$iType = Type
End
Private Sub RemoveLeadingZeros()
Dim iPos As Integer
Dim bNeg As Boolean
iPos = $hTextBox.Pos
bNeg = Left($hTextBox.Text) = "-"
If bNeg Then $hTextBox.Text = Mid$($hTextBox.Text, 2)
While Left($hTextBox.Text) = "0"
$hTextBox.Text = Mid$($hTextBox.Text, 2)
Dec iPos
Wend
If $hTextBox.Length = 0 Then $hTextBox.Text = "0"
If bNeg Then $hTextBox.Text = "-" & $hTextBox.Text
$hTextBox.Pos = iPos
End
Private Sub FormatDateTime(sSep As String)
Dim iPos As Integer
Dim sVal As String
Dim sElt As String
Dim aFormat As String[]
Dim aValue As String[]
Dim iInd As Integer
Dim sRes As String
Dim iSep As Integer
Dim sRest As String
'IF ME.Text = "31/12/2007/" THEN STOP
'DEBUG "ME.Pos = "; ME.Pos
iPos = $hTextBox.Pos
aValue = Split($hTextBox.Text, sSep)
If sSep = $sDateSep Then
aFormat = Split($sDateFormat, sSep)
Else
aFormat = Split($sTimeFormat, sSep)
Endif
For iInd = 0 To aValue.Max
If iInd > aFormat.Max Then Break
sElt = aValue[iInd]
If iInd < aValue.Max Then
sElt = Right(sElt, Len(aFormat[iInd]))
While Len(sElt) < Len(aFormat[iInd])
If iPos >= (Len(sVal) + Len(sElt)) Then Inc iPos
sElt = "0" & sElt
Wend
Else
sRest = Mid(sElt, Len(aFormat[iInd]) + 1)
sElt = Left(sElt, Len(aFormat[iInd]))
Endif
If Len(sElt) = Len(aFormat[iInd]) Then
If sSep = $sDateSep Then
If CInt(sElt) = 0 Then sElt = Left(sElt, -1) & "1"
Endif
If iInd < aFormat.Max Then
If iPos >= (Len(sVal) + Len(sElt)) Then Inc iPos
sElt &= sSep
Endif
Endif
sVal &= sElt
Next
If aValue.Count < aFormat.Count And If sRest Then
If iPos >= (Len(sVal) + 1) Then Inc iPos
sVal &= sSep & sRest
Endif
$hTextBox.Text = sVal
Finally
$hTextBox.Pos = iPos
'DEBUG "ME.Pos = "; iPos
'DEBUG System.Backtrace.Join("/")
End
Private Sub CheckIdentifierChar(iPos As Integer, sChar As String) As Boolean
If IsLetter(sChar) Then Return
If iPos > 0 Then
If IsLetter(sChar) Then Return
If IsDigit(sChar) Then Return
If $sAllowed Then
If String.InStr($sAllowed, sChar) Then Return
Else
If sChar = "_" Then Return
Endif
Endif
Return True
End
Public Sub TextBox_KeyPress()
Dim iPos As Integer
'DEBUG
If Last.ReadOnly Then Return
If Key.Code = Key.Escape Then
$hTextBox.Text = $sLastGood
Stop Event
Return
Endif
If Key.Code = Key.Delete Or If Key.Code = Key.BackSpace Then
$bDelete = True
Return
Endif
If Asc(Key.Text) < 32 Then Return
$bDelete = False
Select Case $iType
Case {Number}
If IsDigit(Key.Text) Then
$hTextBox.Insert(Key.Text)
Else If Key.Text = $sPointSep Or Key.Text = "." Then
If InStr($hTextBox.Text, $sPointSep) = 0 Then $hTextBox.Insert($sPointSep)
Else If Key.Text = "-" Then
If Left($hTextBox.Text) <> "-" Then
iPos = $hTextBox.Pos
$hTextBox.Text = "-" & $hTextBox.Text
$hTextBox.Pos = iPos + 1
Else
iPos = $hTextBox.Pos
$hTextBox.Text = Mid$($hTextBox.Text, 2)
$hTextBox.Pos = iPos - 1
Endif
Endif
Case {Date}
'DEBUG "IsDigit: "; IsDigit(Key.Text)
'DEBUG "Key.Text = $sDateSep: "; Key.Text = $sDateSep
'DEBUG "ME.Pos: "; ME.Pos; " ME.Length: "; ME.Length
If IsDigit(Key.Text) Then Return
If Key.Text = $sDateSep And If $hTextBox.Pos = $hTextBox.Length Then Return
Case {Time}
If IsDigit(Key.Text) Then Return
If Key.Text = $sTimeSep And If $hTextBox.Pos = $hTextBox.Length Then Return
Case {Identifier}
If Not CheckIdentifierChar($hTextBox.Pos, Key.Text) Then Return
', {Time}, {DateTime}
End Select
Stop Event
End
Public Sub TextBox_Change()
If $sLast = $hTextBox.Text Then Return
If $bDelete Then Return
Object.Lock(Me)
'DEBUG
Select Case $iType
Case Number
RemoveLeadingZeros
Case {Date}
FormatDateTime($sDateSep)
Case {Time}
FormatDateTime($sTimeSep)
End Select
$sLast = $hTextBox.Text
Object.Unlock(Me)
End
Private Sub CheckIdentifier()
Dim iInd As Integer
Dim sCar As String
For iInd = 1 To String.Len($hTextBox.Text)
sCar = String.Mid($hTextBox.Text, iInd, 1)
If CheckIdentifierChar(iInd - 1, sCar) Then Error.Raise("Bad character")
Next
End
Public Sub TextBox_LostFocus()
Select Case $iType
Case Number
$hTextBox.Text = Str(Val($hTextBox.Text))
Case {Date}
If $hTextBox.Text Then $hTextBox.Text = Format(Val($hTextBox.Text), $sDateFormat)
Case {Time}
If $hTextBox.Text Then $hTextBox.Text = Format(Val(Format(Date(1972, 09, 06), gb.ShortDate) & " " & $hTextBox.Text), $sTimeFormat)
Case {Identifier}
CheckIdentifier
End Select
$sLastGood = $hTextBox.Text
Catch
WarningTimer
End
Private Function Text_Read() As String
Return $hTextBox.Text
End
Private Function Allowed_Read() As String
Return $sAllowed
End
Private Sub Allowed_Write(Value As String)
$sAllowed = Value
End
Private Sub WarningTimer()
' DIM sMsg AS String
If $hTimer Then
Timer_Timer
Endif
$hTimer = New Timer As "Timer"
$hTimer.Delay = 100
$hTimer.Enabled = True
$iWarnBackground = $hTextBox.Background
$iWarnForeground = $hTextBox.Foreground
$bWarnReadOnly = $hTextBox.ReadOnly
$hTextBox.Background = Color.SelectedBackground
$hTextBox.Foreground = Color.SelectedForeground
$hTextBox.ReadOnly = True
' SELECT $iType
' CASE Number
' sMsg = ("Incorrect number")
' CASE Date
' sMsg = ("Incorrect date")
' CASE Time
' sMsg = ("Incorrect time")
' CASE Identifier
' sMsg = ("Incorrect identifier")
' END SELECT
'
' DEBUG ME
' Balloon.Warning(sMsg, ME, 0, 0)
End
Public Sub Timer_Timer()
$hTextBox.Background = $iWarnBackground
$hTextBox.Foreground = $iWarnForeground
$hTextBox.ReadOnly = $bWarnReadOnly
$hTimer = Null
$hTextBox.Text = $sLastGood
End
Private Function WidthForm_Read() As Integer
Return $iWidthForm
End
Private Sub WidthForm_Write(Value As Integer)
$iWidthForm = Value
$hForm.Resize($iWidthForm, $iHeightForm)
End
Private Function HeightForm_Read() As Integer
Return $iHeightForm
End
Private Sub HeightForm_Write(Value As Integer)
$iHeightForm = Value
$hForm.Resize($iWidthForm, $iHeightForm)
End
Public Sub Form_Resize()
$hForm.Resize($iWidthForm, $iHeightForm)
End
Public Sub Button_Draw()
'Draw.Begin($hButton)
Draw.Style.Button(0, -5, 54, Me.Height + 50, $bInButton)
Draw.Picture(hIcon, (28 - hIcon.Width) / 2, (Me.Height - hIcon.Height - 4) / 2)
'Draw.End()
End
Public Sub Button_Enter()
$bInButton = True
$hButton.Refresh
End
Public Sub Button_Leave()
$bInButton = False
$hButton.Refresh
End
Public Sub Button_MouseDown()
$hDateChooser.Value = Val($hTextBox.Text)
isActivate = True
$hForm.Show
End
Public Sub LstForm_Deactivate()
htimer.Trigger
End
Public Sub LstForm_Show()
OBS_Move()
Button_Enter
End
Public Sub LstForm_Hide()
Button_Draw
End
Public Sub hTimer_Timer()
'Print "aa"
hTimer.Stop
Try $hForm.Close
isActivate = False
End
Public Sub DateChooser_Activate()
Try $hForm.Close
isActivate = False
End
Public Sub DateChooser_Change()
$hTextBox.Text = Str($hDateChooser.Value)
TextBox_LostFocus
End
Public Sub OBS_Move()
$hdatechooser.Font = Me.Font
If $hButton.ScreenY + $hButton.Height + $hForm.Height < Desktop.Height Then
$hForm.Move($hButton.ScreenX + $hButton.Width - $iWidthForm, $hButton.ScreenY + $hButton.Height)
Else
$hForm.Move($hButton.ScreenX + $hButton.Width - $iWidthForm, $hButton.ScreenY - $hForm.Height)
Endif
End
Public Sub LstForm_KeyPress() 'Hides the date form and returns the selected value
If Key.Code = Key.Esc Then DateChooser_Activate()
End

View file

@ -300,7 +300,6 @@ long SqliteDatabase::nextid(const char* sname) {
if ((last_err = sqlite_exec(conn,sqlcmd,NULL,NULL,NULL)) != SQLITE_OK) return DB_UNEXPECTED_RESULT;
return id;
}
return DB_UNEXPECTED_RESULT;
}

View file

@ -1486,7 +1486,7 @@ static int table_primary_key(DB_DATABASE * db, const char *table, char ***primar
for (i = 0; i < (int) r->records.size(); i++)
{
if (strcmp(r->records[i][2].get_asString().data(), "INTEGER") == 0)
if (strcasecmp(r->records[i][2].get_asString().data(), "INTEGER") == 0)
{
*(char **)GB.Add(primary) = GB.NewZeroString(r->records[i][1].get_asString().data());
break;

View file

@ -563,7 +563,6 @@ long SqliteDatabase::nextid(const char *sname)
return DB_UNEXPECTED_RESULT;
return id;
}
return DB_UNEXPECTED_RESULT;
}

View file

@ -303,6 +303,7 @@ static void gambas_handle_event(GdkEvent *event)
{
gApplication::_close_next_window = false;
gtk_button_clicked(GTK_BUTTON(widget));
return;
goto __HANDLE_EVENT;
//g_timeout_add(0, (GSourceFunc)close_dialog, GTK_BUTTON(widget));
}

View file

@ -869,6 +869,9 @@ void gControl::setFocus()
{
gMainWindow *win = window();
if (!win)
return;
if (win->isVisible())
{
//if (isVisible() && bufW > 0 && bufH > 0)

View file

@ -175,11 +175,11 @@ bool gPrinter::run(bool configure)
operation = gtk_print_operation_new();
_operation = operation;
gtk_print_operation_set_embed_page_setup(operation, true);
gtk_print_operation_set_n_pages(operation, _page_count);
gtk_print_operation_set_use_full_page(operation, _use_full_page);
gtk_print_operation_set_print_settings(operation, _settings);
//gtk_print_operation_set_default_page_setup(_operation, _page);
gtk_print_operation_set_default_page_setup(_operation, _page);
if (configure)
{
@ -234,12 +234,18 @@ bool gPrinter::run(bool configure)
#endif
}
g_object_unref(G_OBJECT(operation));
_operation = NULL;
if (!configure)
_page_count_set = false;
if (configure && res == GTK_PRINT_OPERATION_RESULT_APPLY)
{
g_object_unref(G_OBJECT(_page));
_page = gtk_page_setup_copy(gtk_print_operation_get_default_page_setup(operation));
}
g_object_unref(G_OBJECT(operation));
_operation = NULL;
return res != GTK_PRINT_OPERATION_RESULT_APPLY;
}
@ -269,10 +275,10 @@ int gPrinter::orientation() const
{
switch(gtk_print_settings_get_orientation(_settings))
{
case GTK_PAGE_ORIENTATION_PORTRAIT: return GB_PRINT_PORTRAIT;
case GTK_PAGE_ORIENTATION_LANDSCAPE: return GB_PRINT_LANDSCAPE;
case GTK_PAGE_ORIENTATION_REVERSE_PORTRAIT: return GB_PRINT_PORTRAIT;
case GTK_PAGE_ORIENTATION_REVERSE_LANDSCAPE: return GB_PRINT_LANDSCAPE;
case GTK_PAGE_ORIENTATION_PORTRAIT: default: return GB_PRINT_PORTRAIT;
}
}
@ -289,6 +295,7 @@ void gPrinter::setOrientation(int v)
}
gtk_print_settings_set_orientation(_settings, orient);
gtk_page_setup_set_orientation(_page, orient);
}
GtkPaperSize *gPrinter::getPaperSize()
@ -317,6 +324,7 @@ void gPrinter::setPaperModel(int v)
_paper_size = v;
paper = getPaperSize();
gtk_print_settings_set_paper_size(_settings, paper);
gtk_page_setup_set_paper_size(_page, paper);
gtk_paper_size_free(paper);
}
@ -499,6 +507,6 @@ void gPrinter::setOutputFileName(const char *file)
gtk_print_settings_set(_settings, GTK_PRINT_SETTINGS_OUTPUT_URI, uri);
// It does not work!!!
//if (format)
// gtk_print_settings_set(_settings, GTK_PRINT_SETTINGS_OUTPUT_FILE_FORMAT, format);
if (format)
gtk_print_settings_set(_settings, GTK_PRINT_SETTINGS_OUTPUT_FILE_FORMAT, format);
}

View file

@ -517,9 +517,11 @@ void gTabStrip::destroyTab(int ind)
bool gTabStrip::removeTab(int ind)
{
if (get(ind)->count())
gTabStripPage *page = get(ind);
if (!page || page->count())
return true;
destroyTab(ind);
return false;
}

View file

@ -359,7 +359,7 @@ char* gTable::getFieldText(int col,int row)
void gTable::setFieldText(int col,int row, const char* value)
{
gTableData *d = getData(row, col, true);
d->setText(value);
if (d) d->setText(value);
}
char* gTable::getFieldRichText(int col,int row)
@ -371,7 +371,7 @@ char* gTable::getFieldRichText(int col,int row)
void gTable::setFieldRichText(int col,int row, const char* value)
{
gTableData *d = getData(row, col, true);
d->setRichText(value);
if (d) d->setRichText(value);
}
gColor gTable::getFieldFg (int col,int row)
@ -383,7 +383,7 @@ gColor gTable::getFieldFg (int col,int row)
void gTable::setFieldFg (int col,int row, gColor value)
{
gTableData *d = getData(row, col, true);
d->fg = value;
if (d) d->fg = value;
}
gColor gTable::getFieldBg (int col,int row)
@ -395,7 +395,7 @@ gColor gTable::getFieldBg (int col,int row)
void gTable::setFieldBg (int col,int row, gColor value)
{
gTableData *d = getData(row, col, true);
d->bg = value;
if (d) d->bg = value;
}
int gTable::getFieldPadding(int col, int row)
@ -407,7 +407,7 @@ int gTable::getFieldPadding(int col, int row)
void gTable::setFieldPadding(int col, int row, int value)
{
gTableData *d = getData(row, col, true);
d->padding = value;
if (d) d->padding = value;
}
int gTable::getFieldAlignment(int col, int row)
@ -419,7 +419,7 @@ int gTable::getFieldAlignment(int col, int row)
void gTable::setFieldAlignment(int col, int row, int value)
{
gTableData *d = getData(row, col, true);
d->alignment = value;
if (d) d->alignment = value;
}
gPicture *gTable::getFieldPicture(int col, int row)
@ -431,7 +431,7 @@ gPicture *gTable::getFieldPicture(int col, int row)
void gTable::setFieldPicture(int col, int row, gPicture *value)
{
gTableData *d = getData(row, col, true);
d->setPicture(value);
if (d) d->setPicture(value);
}
gFont *gTable::getFieldFont(int col, int row)
@ -443,7 +443,7 @@ gFont *gTable::getFieldFont(int col, int row)
void gTable::setFieldFont(int col, int row, gFont *value)
{
gTableData *d = getData(row, col, true);
d->setFont(value);
if (d) d->setFont(value);
}
bool gTable::getFieldWordWrap(int col, int row)
@ -455,7 +455,7 @@ bool gTable::getFieldWordWrap(int col, int row)
void gTable::setFieldWordWrap(int col, int row, bool value)
{
gTableData *d = getData(row, col, true);
d->wordWrap = value;
if (d) d->wordWrap = value;
}

View file

@ -667,6 +667,7 @@ static void draw_text(GB_PAINT *d, bool rich, const char *text, int len, float w
DRAW_text(&p, QString::fromUtf8(text, len), 0, 0, w, h, CCONST_alignment(align, ALIGN_TOP_NORMAL, true));
p.end();
_draw_path = NULL;
}
static void Text(GB_PAINT *d, const char *text, int len, float w, float h, int align)
@ -698,6 +699,7 @@ static void get_text_extents(GB_PAINT *d, bool rich, const char *text, int len,
p.end();
get_path_extents(&path, ext, QTransform());
_draw_path = NULL;
}
static void TextExtents(GB_PAINT *d, const char *text, int len, GB_EXTENTS *ext)
@ -1069,7 +1071,7 @@ void MyPaintEngine::drawTextItem(const QPointF &p, const QTextItem &textItem)
MyPaintEngine MyPaintDevice::engine;
MyPaintDevice::MyPaintDevice() : QImage(1, 1, QImage::Format_ARGB32)
MyPaintDevice::MyPaintDevice() : QPaintDevice() //QImage(1, 1, QImage::Format_ARGB32)
{
}
@ -1077,3 +1079,23 @@ QPaintEngine *MyPaintDevice::paintEngine() const
{
return &engine;
}
int MyPaintDevice::metric(PaintDeviceMetric m) const
{
QPaintDevice *d = PAINT_get_current()->device();
switch(m)
{
case PdmWidth: return d->width();
case PdmHeight: return d->height();
case PdmWidthMM: return d->widthMM();
case PdmHeightMM: return d->heightMM();
case PdmNumColors: return d->colorCount();
case PdmDepth: return d->depth();
case PdmDpiX: return d->logicalDpiX();
case PdmDpiY: return d->logicalDpiY();
case PdmPhysicalDpiX: return d->physicalDpiX();
case PdmPhysicalDpiY: return d->physicalDpiY();
default: return 0;
}
}

View file

@ -71,11 +71,14 @@ public:
virtual Type type() const;
};
class MyPaintDevice: public QImage
class MyPaintDevice: public QPaintDevice
{
public:
MyPaintDevice();
virtual QPaintEngine *paintEngine() const;
protected:
virtual int metric(PaintDeviceMetric m) const;
private:
static MyPaintEngine engine;

View file

@ -44,7 +44,7 @@
/*#define DEBUG*/
static const char *_source;
static char *_source;
static const char *_current;
static FORM_PARENT form_parent[MAX_FORM_PARENT];

View file

@ -299,7 +299,7 @@ void TRANS_control_exit()
TRANS_LABEL *label;
short id;
/* R<EFBFBD>olution des GOTO */
/* GOTO are resolved */
if (goto_info)
{

View file

@ -414,7 +414,7 @@ static void analyze_single(int op)
static void analyze_call()
{
static PATTERN *byref_pattern[MAX_PARAM_OP];
static PATTERN *byref_pattern[MAX_PARAM_FUNC];
int i, nparam_post = 0;
PATTERN subr_pattern = NULL_PATTERN;
@ -499,7 +499,7 @@ static void analyze_call()
nparam_post++;
if (nparam_post > MAX_PARAM_FUNC)
if (nparam_post >= MAX_PARAM_FUNC)
THROW("Too many arguments");
}

View file

@ -158,8 +158,12 @@ static void init(void)
if (!_root[0])
{
const char *dir;
path = FILE_find_gambas();
strncpy(_root, FILE_get_dir(FILE_get_dir(path)), PATH_MAX);
dir = FILE_get_dir(FILE_get_dir(path));
if (dir)
strncpy(_root, dir, PATH_MAX);
}
#ifdef OS_64BITS

View file

@ -624,6 +624,7 @@ BEGIN_METHOD(CFILE_load, GB_STRING path)
}
STREAM_close(&stream);
_stream = NULL;
GB_ReturnString(str);
}

View file

@ -200,13 +200,17 @@ static CLASS *class_replace_global(const char *name)
new_name = (char *)new_class->name;
TABLE_find_symbol(&_global_table, name, len, &index);
csym = (CLASS_SYMBOL *)TABLE_get_symbol(&_global_table, index);
csym->class = new_class;
if (TABLE_find_symbol(&_global_table, name, len, &index))
{
csym = (CLASS_SYMBOL *)TABLE_get_symbol(&_global_table, index);
csym->class = new_class;
}
TABLE_find_symbol(&_global_table, new_name, len + 1, &index);
csym = (CLASS_SYMBOL *)TABLE_get_symbol(&_global_table, index);
csym->class = class;
if (TABLE_find_symbol(&_global_table, new_name, len + 1, &index))
{
csym = (CLASS_SYMBOL *)TABLE_get_symbol(&_global_table, index);
csym->class = class;
}
new_class->name = class->name;
class->name = new_name;

View file

@ -249,7 +249,7 @@ static int strnatcmp_compare_right(const char *a, int la, const char *b, int lb)
if (!bias)
bias = +1;
}
else if (!ca && !cb)
else if (!ca) // && !cb)
return bias;
}

View file

@ -612,7 +612,10 @@ bool DATE_timer(double *result, int from_start)
struct timeval tv;
if (gettimeofday(&tv, NULL))
{
*result = 0;
return TRUE;
}
*result = DATE_to_double(&tv, from_start);
return FALSE;

View file

@ -227,6 +227,7 @@ static void analyze(EVAL_ANALYZE *result)
pattern = EVAL->pattern;
src = EVAL->source;
colors_len = 0;
nspace = 0;
if (EVAL->len <= 0)
return;

View file

@ -543,7 +543,9 @@ static int handle_jpeg (IMAGE_STREAM * stream, IMAGE_INFO *result) //, zval *inf
case M_SOF13:
case M_SOF14:
case M_SOF15:
#if 0
if (ret == 1) {
#endif
/* handle SOFn block */
length = php_read2(stream);
stream_getc(stream);
@ -560,11 +562,13 @@ static int handle_jpeg (IMAGE_STREAM * stream, IMAGE_INFO *result) //, zval *inf
return result;
}
#endif
#if 0
} else {
if (!php_skip_variable(stream)) {
return ret;
}
}
#endif
break;
case M_APP0:

View file

@ -159,6 +159,8 @@ static void load_arch(ARCH *arch, const char *path)
}
}
_path = NULL;
#if 0
for (i = 0; i < arch->header.n_symbol; i++)
{

View file

@ -320,14 +320,16 @@ bool SYMBOL_find_old(void *symbol, int n_symbol, size_t s_symbol, int flag,
const char *TABLE_get_symbol_name(TABLE *table, int index)
{
SYMBOL *sym;
int len;
if (UNLIKELY((index < 0) || (index >= ARRAY_count(table->symbol))))
strcpy(_buffer, "?");
else
{
sym = SYM(table, index);
memcpy(_buffer, sym->name, Min(MAX_SYMBOL_LEN, sym->len));
_buffer[sym->len] = 0;
len = Min(MAX_SYMBOL_LEN, sym->len);
memcpy(_buffer, sym->name, len);
_buffer[len] = 0;
}
return _buffer;