QPhotoRec: add sv_SE and zh_CN translations
This commit is contained in:
parent
f37c9e5ca6
commit
d59dbf0087
2 changed files with 505 additions and 0 deletions
248
src/lang/qphotorec.sv_SE.ts
Normal file
248
src/lang/qphotorec.sv_SE.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,248 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv_SE" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPhotorec</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>QPhotoRec</source>
|
||||
<translation>QPhotoRec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Please select a destination to save the recovered files to.</source>
|
||||
<translation>Vänligen välj en plats att spara de återställda filerna till.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Please select a raw file</source>
|
||||
<translation>Vänligen välj en rå fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Raw Files (*.dd *.raw *.img)</source>
|
||||
<translation>Råa filer (*.dd *.raw *.img)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Sys=</source>
|
||||
<translation>Sys=</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Okänd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>No harddisk found</source>
|
||||
<translation>Ingen hårddisk hittades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>No harddisk found
|
||||
You need to be administrator to use this program.
|
||||
Under Win9x, use the DOS version instead.
|
||||
Under Vista or later, select this program, right-click and choose "Run as administrator".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>No harddisk found
|
||||
You need to be root to use PhotoRec.</source>
|
||||
<translation>Ingen hårddisk hittades
|
||||
Du måste vara root för att använda PhotoRec.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No Disk!</source>
|
||||
<translation>Ingen disk!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Add a raw disk image...</source>
|
||||
<translation>Lägg till en rå disk-avbild...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>PhotoRec is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</source>
|
||||
<translation>PhotoRec är fri mjukvara och kommer med ABSOLUT INGEN SOM HELST GARANTI.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Please select a media to recover from</source>
|
||||
<translation>Vänligen välj ett media att återställa från</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Disk capacity must be correctly detected for a successful recovery.
|
||||
If a disk listed above has an incorrect size, check HD jumper settings and BIOS
|
||||
detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation>Flaggor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>Typ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>File System</source>
|
||||
<translation>Filsystem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Storlek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>Etikett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>File System type</source>
|
||||
<translation>Typ av filsystem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>ext2/ext3/ext4 filesystem</source>
|
||||
<translation>ext2/ext3/ext4-filsystem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</source>
|
||||
<translation>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Free: Scan for file from unallocated space only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Whole: Extract files from whole partition</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>&Bläddra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>&Search</source>
|
||||
<translation>&Sök</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>&Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>&File Formats</source>
|
||||
<translation>&Filformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Destination:</source>
|
||||
<translation>Plats:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Recovery completed</source>
|
||||
<translation>Återställningen slutfördes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Bruteforce %1 sectors remaining (test %2)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Pass %1 - Reading sector %2/%3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>%1/10 headers found</source>
|
||||
<translation>%1/10 huvuden hittades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%1 files found</source>
|
||||
<translation>%1 filer hittades</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>File family</source>
|
||||
<translation>Fil-familj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>&Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Number of files recovered</source>
|
||||
<translation>Antalet återställda filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="837"/>
|
||||
<source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
|
||||
<translation>QPhotoRec: Misslyckades med att skapa filen!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="838"/>
|
||||
<source>Failed to create file! Please choose another destination</source>
|
||||
<translation>Misslyckades med att skapa filen! Vänligen välj en annan plats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>QPhotoRec: Not enough space!</source>
|
||||
<translation>QPhotoRec: Inte tillräckligt utrymme!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>There is not enough space left! Please free disk space and/or choose another destination</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License along with QPhotoRec. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>QPhotoRec: About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>File Formats</source>
|
||||
<translation>Filformat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>&Reset</source>
|
||||
<translation>&Rensa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Res&tore</source>
|
||||
<translation>Åter%ställ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
257
src/lang/qphotorec.zh_CN.ts
Normal file
257
src/lang/qphotorec.zh_CN.ts
Normal file
|
@ -0,0 +1,257 @@
|
|||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.1">
|
||||
<context>
|
||||
<name>QPhotorec</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="125"/>
|
||||
<source>QPhotoRec</source>
|
||||
<translation>QPhotoRec</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="156"/>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>Please select a destination to save the recovered files to.</source>
|
||||
<translation>请选择一个目的地来保存恢复的文件。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="170"/>
|
||||
<source>Please select a raw file</source>
|
||||
<translation>请选择一个 raw 原始文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="172"/>
|
||||
<source>Raw Files (*.dd *.raw *.img)</source>
|
||||
<translation>Raw 文件 (*.dd *.raw *.img)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Sys=</source>
|
||||
<translation>Sys=</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="377"/>
|
||||
<source>No harddisk found</source>
|
||||
<translation>未发现硬盘 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="379"/>
|
||||
<source>No harddisk found
|
||||
You need to be administrator to use this program.
|
||||
Under Win9x, use the DOS version instead.
|
||||
Under Vista or later, select this program, right-click and choose "Run as administrator".</source>
|
||||
<translation>没有找到硬盘
|
||||
您需要是管理员才能使用此程序。
|
||||
在 Win9x 下,请使用 DOS 版本。
|
||||
在 Vista 或更高版本下,选择此程序,右键单击并选择“以管理员身份运行”。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="388"/>
|
||||
<source>No harddisk found
|
||||
You need to be root to use PhotoRec.</source>
|
||||
<translation>没有找到硬盘
|
||||
您需要是 root 用户才能使用 PhotoRec。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="393"/>
|
||||
<source>No Disk!</source>
|
||||
<translation>没有硬盘!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="455"/>
|
||||
<source>Add a raw disk image...</source>
|
||||
<translation>添加 raw 原始磁盘映像...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="461"/>
|
||||
<source>PhotoRec is free software, and comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.</source>
|
||||
<translation>PhotoRec 是自由软件,并不提供任何担保。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="462"/>
|
||||
<source>Please select a media to recover from</source>
|
||||
<translation>请选择需要恢复的媒体</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="465"/>
|
||||
<source>Disk capacity must be correctly detected for a successful recovery.
|
||||
If a disk listed above has an incorrect size, check HD jumper settings and BIOS
|
||||
detection, and install the latest OS patches and disk drivers.</source>
|
||||
<translation>要成功恢复,必须正确检测磁盘容量。
|
||||
如果上面列出的磁盘大小不正确,请检查硬盘跳线设置和 BIOS 检测系统,
|
||||
并安装最新的操作系统修补程序和磁盘驱动程序。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="472"/>
|
||||
<source>Flags</source>
|
||||
<translation>标识</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="473"/>
|
||||
<source>Type</source>
|
||||
<translation>类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="474"/>
|
||||
<source>File System</source>
|
||||
<translation>文件系统</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="475"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="476"/>
|
||||
<source>Label</source>
|
||||
<translation>标签</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>File System type</source>
|
||||
<translation>文件系统类型</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="492"/>
|
||||
<source>ext2/ext3/ext4 filesystem</source>
|
||||
<translation>ext2/ext3/ext4 文件系统</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="493"/>
|
||||
<source>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</source>
|
||||
<translation>FAT/NTFS/HFS+/ReiserFS/...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Free: Scan for file from unallocated space only</source>
|
||||
<translation>闲置:仅扫描未分配空间文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Whole: Extract files from whole partition</source>
|
||||
<translation>完整:从整个分区中提取文件 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="525"/>
|
||||
<source>&Browse</source>
|
||||
<translation>浏览(&B)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>&Search</source>
|
||||
<translation>搜索(&S)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>&About</source>
|
||||
<translation>关于(&A)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>&File Formats</source>
|
||||
<translation>文件格式(&F)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="645"/>
|
||||
<source>Destination:</source>
|
||||
<translation>目的地:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="650"/>
|
||||
<source>Recovery completed</source>
|
||||
<translation>恢复完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="655"/>
|
||||
<source>Bruteforce %1 sectors remaining (test %2)</source>
|
||||
<translation>暴力破解剩余 %1 个扇区(测试 %2) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="663"/>
|
||||
<source>Pass %1 - Reading sector %2/%3</source>
|
||||
<translation>进度 %1 - 正在读取扇区 %2/%3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="668"/>
|
||||
<source>%1/10 headers found</source>
|
||||
<translation>发现 %1/10 个磁头</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="670"/>
|
||||
<source>%1 files found</source>
|
||||
<translation>发现 %2 个文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="753"/>
|
||||
<source>File family</source>
|
||||
<translation>文件族</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="765"/>
|
||||
<source>&Quit</source>
|
||||
<translation>退出(&Q)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="754"/>
|
||||
<source>Number of files recovered</source>
|
||||
<translation>恢复的文件数</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="837"/>
|
||||
<source>QPhotoRec: Failed to create file!</source>
|
||||
<translation>QPhotoRec: 创建文件失败!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="838"/>
|
||||
<source>Failed to create file! Please choose another destination</source>
|
||||
<translation>文件创建失败! 请选择其他目的地 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="857"/>
|
||||
<source>QPhotoRec: Not enough space!</source>
|
||||
<translation>QPhotoRec: 空间不足!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>There is not enough space left! Please free disk space and/or choose another destination</source>
|
||||
<translation>剩余空间不足! 请释放磁盘空间和/或选择另一个目的地 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>QPhotoRec is is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
|
||||
QPhotoRec is is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License along with QPhotoRec. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.</source>
|
||||
<translation>QPhotoRec 是自由软件:您可以根据自由软件基金会发布的 GNU 通用公共许可证 第 2 版或(由您选择)任何更高版本)的条款重新分发和/或修改它。
|
||||
|
||||
发布 QPhotoRec,希望它是有助于您的,但不能提供任何保证;任何保证包括适合销售或适合某个特定目的。
|
||||
|
||||
您应该已经收到一份 QPhotoRec 的 GNU 通用公共许可证副本。如果没有,请参阅 <http://www.gnu.org/licenses/>。 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>QPhotoRec: About</source>
|
||||
<translation>QPhotoRec: 关于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="957"/>
|
||||
<source>File Formats</source>
|
||||
<translation>文件格式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="960"/>
|
||||
<source>&Reset</source>
|
||||
<translation>重置(&R)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="src/qphotorec.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Res&tore</source>
|
||||
<translation>恢复(&T)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
Loading…
Reference in a new issue