Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 99.4% (549 of 552 strings)

Translation: PhotoPrism/Frontend
Translate-URL: https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/zh_Hans/
This commit is contained in:
Admin 2022-02-21 16:21:40 +00:00 committed by Weblate
parent e6e73d5398
commit efc9d25d77

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Lulu195 <bimasakti.ro@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-11 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.photoprism.app/"
"projects/photoprism/frontend/zh_Hans/>\n"
"Language: zh\n"
@ -232,7 +232,8 @@ msgstr "所有年份"
msgid ""
"Also, please leave a star on GitHub if you like this project. It provides "
"additional motivation to keep going."
msgstr "另外如果你喜欢这个项目请在GitHub上留下一颗星。它提供了继续前进的额外动力。"
msgstr "另外如果你喜欢这个项目请在GitHub上留下一颗星。它提供了继续前进的额外动力"
"。"
#: src/dialog/share.vue:75
msgid ""
@ -1504,7 +1505,8 @@ msgstr "注意:"
msgid ""
"Note: Only WebDAV servers, like Nextcloud or PhotoPrism, can be configured "
"as remote service for backup and file upload."
msgstr "注意只能将WebDAV服务器如Nextcloud或PhotoPrism配置为远程服务以进行备份和文件上传。"
msgstr "注意只能将WebDAV服务器如Nextcloud或PhotoPrism配置为远程服务以进行备份"
"和文件上传。"
#: src/pages/settings/account.vue:20
msgid ""
@ -1855,7 +1857,8 @@ msgstr "从相册中删除"
msgid ""
"Remove imported files to save storage. Unsupported file types will never be "
"deleted, they remain in their current location."
msgstr "删除导入的文件以节省存储空间。不支持的文件类型将永远不会被删除,它们会保留在当前位置。"
msgstr "删除导入的文件以节省存储空间。不支持的文件类型将永远不会被删除,它们会保留在"
"当前位置。"
#: src/pages/library/errors.vue:87
msgid "Report Bug"
@ -2080,7 +2083,8 @@ msgstr "Español"
msgid ""
"Sponsors get access to additional features, receive direct technical support "
"via email, and can join our private chat room on matrix.org."
msgstr "赞助商可以获得额外的功能通过电子邮件获得直接的技术支持并可以加入我们在matrix.org上的私人聊天室。"
msgstr "赞助商可以获得额外的功能通过电子邮件获得直接的技术支持并可以加入我们在mat"
"rix.org上的私人聊天室。"
#: src/component/photo/cards.vue:235 src/component/photo/mosaic.vue:210
#: src/share/photo/cards.vue:208 src/share/photo/mosaic.vue:191
@ -2182,7 +2186,8 @@ msgstr "该索引当前包含 %{n} 个隐藏文件。"
msgid ""
"The roadmap shows what tasks are in progress, what needs testing, and which "
"feature requests are going to be implemented next."
msgstr "路线图显示了哪些任务正在进行中,哪些需要测试,以及哪些功能请求将在下一步实施。"
msgstr "路线图显示了哪些任务正在进行中,哪些需要测试,以及哪些功能请求将在下一步实施"
"。"
#: src/pages/library/index.vue:37
msgid ""
@ -2205,7 +2210,8 @@ msgid ""
"This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, "
"edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were "
"local."
msgstr "这会将原始文件夹安装为网络驱动器,并允许您从计算机或智能手机中打开,编辑和删除文件,就像它们是本地文件一样。"
msgstr "这会将原始文件夹安装为网络驱动器,并允许您从计算机或智能手机中打开,编辑和删"
"除文件,就像它们是本地文件一样。"
#: src/pages/settings/advanced.vue:253
msgid "Thumbnail Generation"
@ -2403,7 +2409,8 @@ msgstr "视图"
msgid ""
"We'll do our best to answer all your questions. In return, we ask you to "
"back us on Patreon or GitHub Sponsors."
msgstr "我们会尽最大努力回答你的所有问题。作为回报我们请您在Patreon或GitHub赞助商上支持我们。"
msgstr "我们会尽最大努力回答你的所有问题。作为回报我们请您在Patreon或GitHub赞助商上"
"支持我们。"
#: src/dialog/sponsor.vue:18
msgid ""
@ -2419,7 +2426,8 @@ msgstr "WebDAV客户端可以使用以下URL连接到PhotoPrism"
msgid ""
"WebDAV clients, like Microsofts Windows Explorer or Apple's Finder, can "
"connect directly to PhotoPrism."
msgstr "WebDAV客户端例如Microsoft的Windows资源管理器或Apple的Finder可以直接连接到PhotoPrism。"
msgstr "WebDAV客户端例如Microsoft的Windows资源管理器或Apple的Finder可以直接连接到"
"PhotoPrism。"
#: src/dialog/share.vue:82 src/dialog/share/upload.vue:7
msgid "WebDAV Upload"