diff --git a/assets/locales/it/default.mo b/assets/locales/it/default.mo new file mode 100644 index 000000000..6e2459211 Binary files /dev/null and b/assets/locales/it/default.mo differ diff --git a/assets/locales/it/default.po b/assets/locales/it/default.po new file mode 100644 index 000000000..2b1731191 --- /dev/null +++ b/assets/locales/it/default.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-27 10:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 21:31+0100\n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: it\n" + +#: messages.go:74 +msgid "Unexpected error, please try again" +msgstr "Errore, si prega di riprovare" + +#: messages.go:75 +msgid "Invalid request" +msgstr "Richiesta non valida" + +#: messages.go:76 +msgid "Changes could not be saved" +msgstr "Le modifiche non possono essere salvate" + +#: messages.go:77 +msgid "Could not be deleted" +msgstr "Impossibile eliminare" + +#: messages.go:78 +#, c-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s esiste già" + +#: messages.go:79 messages.go:82 +msgid "Not found on server, deleted?" +msgstr "Non trovato nel server, eliminato?" + +#: messages.go:80 +msgid "File not found" +msgstr "File non trovato" + +#: messages.go:81 +msgid "Selection not found" +msgstr "Selezione non trovata" + +#: messages.go:83 +msgid "Account not found" +msgstr "Account non trovato" + +#: messages.go:84 +msgid "User not found" +msgstr "Utente non trovato" + +#: messages.go:85 +msgid "Label not found" +msgstr "Etichetta non trovata" + +#: messages.go:86 +msgid "Album not found" +msgstr "Album non trovato" + +#: messages.go:87 +msgid "Not available in public mode" +msgstr "Non disponibile in modalità pubblica" + +#: messages.go:88 +msgid "not available in read-only mode" +msgstr "non disponibile in modalità sola lettura" + +#: messages.go:89 +msgid "Please log in and try again" +msgstr "Si prega di effettuare il login e riprovare" + +#: messages.go:90 +msgid "Upload might be offensive" +msgstr "L'upload potrebbe essere offensivo" + +#: messages.go:91 +msgid "No items selected" +msgstr "Nessun elemento selezionato" + +#: messages.go:92 +msgid "Failed creating file, please check permissions" +msgstr "Impossibile creare il file, si prega di controllare i permessi" + +#: messages.go:93 +msgid "Failed creating folder, please check permissions" +msgstr "Impossibile creare la cartella, si prega di controllare i permessi" + +#: messages.go:94 +msgid "Could not connect, please try again" +msgstr "Impossibile connettersi, si prega di riprovare" + +#: messages.go:95 +msgid "Invalid password, please try again" +msgstr "Password non valida, si prega di riprovare" + +#: messages.go:96 +msgid "Feature disabled" +msgstr "Funzionalità disabilitata" + +#: messages.go:97 +msgid "No labels selected" +msgstr "Nessuna etichetta selezionata" + +#: messages.go:98 +msgid "No albums selected" +msgstr "Nessun album selezionato" + +#: messages.go:99 +msgid "No files available for download" +msgstr "Nessun file è disponibile per il download" + +#: messages.go:100 +msgid "Failed to create zip file" +msgstr "Impossibile creare il file zip" + +#: messages.go:101 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Credenziali non valide" + +#: messages.go:102 +msgid "Invalid link" +msgstr "Link non valido" + +#: messages.go:105 +msgid "Changes successfully saved" +msgstr "Le modifiche sono state salvate correttamente" + +#: messages.go:106 +msgid "Album created" +msgstr "Album creato" + +#: messages.go:107 +msgid "Album saved" +msgstr "Album salvato" + +#: messages.go:108 +#, c-format +msgid "Album %s deleted" +msgstr "Album %s eliminato" + +#: messages.go:109 +msgid "Album contents cloned" +msgstr "I contenuti dell'album sono stati duplicati" + +#: messages.go:110 +#, fuzzy +msgid "File removed from stack" +msgstr "File rimosso dallo stack" + +#: messages.go:111 +msgid "File deleted" +msgstr "File eliminato" + +#: messages.go:112 +#, c-format +msgid "Selection added to %s" +msgstr "Selezione aggiunta a %s" + +#: messages.go:113 +#, c-format +msgid "One entry added to %s" +msgstr "Un elemento aggiunto a %s" + +#: messages.go:114 +#, c-format +msgid "%d entries added to %s" +msgstr "%d elementi aggiunti a %s" + +#: messages.go:115 +#, c-format +msgid "One entry removed from %s" +msgstr "Un elemento rimosso da %s" + +#: messages.go:116 +#, c-format +msgid "%d entries removed from %s" +msgstr "%d elementi rimossi da %s" + +#: messages.go:117 +msgid "Account created" +msgstr "Account creato" + +#: messages.go:118 +msgid "Account saved" +msgstr "Account salvato" + +#: messages.go:119 +msgid "Account deleted" +msgstr "Account eliminato" + +#: messages.go:120 +msgid "Settings saved" +msgstr "Impostazioni salvate" + +#: messages.go:121 +msgid "Password changed" +msgstr "Password cambiata" + +#: messages.go:122 +#, c-format +msgid "Import completed in %d s" +msgstr "Importazione completata in %d secondi" + +#: messages.go:123 +msgid "Import canceled" +msgstr "Importazione cancellata" + +#: messages.go:124 +#, c-format +msgid "Indexing completed in %d s" +msgstr "Indicizzazione completata in %d secondi" + +#: messages.go:125 +msgid "Indexing originals..." +msgstr "Indicizzando gli originali..." + +#: messages.go:126 +#, c-format +msgid "Indexing files in %s" +msgstr "Indicizzazione file in %s in corso" + +#: messages.go:127 +msgid "Indexing canceled" +msgstr "Indicizzazione cancellata" + +#: messages.go:128 +#, c-format +msgid "Removed %d files and %d photos" +msgstr "Rimossi %d file e %d foto" + +#: messages.go:129 +#, c-format +msgid "Moving files from %s" +msgstr "Spostamento dei file da %s in corso" + +#: messages.go:130 +#, c-format +msgid "Copying files from %s" +msgstr "Copia dei file da %s in corso" + +#: messages.go:131 +msgid "Labels deleted" +msgstr "Etichette eliminate" + +#: messages.go:132 +msgid "Label saved" +msgstr "Etichetta salvata" + +#: messages.go:133 +#, c-format +msgid "%d files uploaded in %d s" +msgstr "%d file caricati in %d secondi" + +#: messages.go:134 +msgid "Selection approved" +msgstr "Selezione approvata" + +#: messages.go:135 +msgid "Selection archived" +msgstr "Selezione archiviata" + +#: messages.go:136 +msgid "Selection restored" +msgstr "Selezione ripristinata" + +#: messages.go:137 +msgid "Selection marked as private" +msgstr "Selezione impostata come privata" + +#: messages.go:138 +msgid "Albums deleted" +msgstr "Album eliminati" + +#: messages.go:139 +#, c-format +msgid "Zip created in %d s" +msgstr "Zip creato in %d secondi" + +#: messages.go:140 +msgid "Permanently deleted" +msgstr "Eliminato permanentemente"