French translations of new expressions relating to stacks (#686)

* changed tanslation of 'in'

'in 4,608 ms' must be translated: 'en 4,608 ms'
I hop 'in' is not used somewhere else

* Taking into account changes in the catalogs

Selection approved in translations.pot and messages.pot

* fr.po updated according to translation.pot

* French translations of new expressions relating to stacks

* French translations of new expressions relating to stacks

* Correction of accidental overwriting
This commit is contained in:
jean-louis67 2020-12-08 20:13:48 +01:00 committed by GitHub
parent 8b5e282034
commit def8d50995
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 78 additions and 44 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Actions"
msgid "Add Album"
msgstr "Ajouter album"
#: src/pages/settings/general.vue:269
#: src/pages/settings/general.vue:377
msgid "Add files to your library via Web Upload."
msgstr "Ajouter des fichiers à votre bibliothèque par chargement."
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "Altitude (m)"
msgid "An error occurred - are you offline?"
msgstr "Un problème est survenu - êtes-vous hors ligne?"
#: src/pages/settings/general.vue:590
#: src/pages/settings/general.vue:698
msgid "Animation"
msgstr "Animation"
@ -255,7 +255,7 @@ msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
#: src/component/navigation.vue:114 src/component/photo/cards.vue:20
#: src/component/photo/clipboard.vue:211 src/pages/settings/general.vue:334
#: src/component/photo/clipboard.vue:211 src/pages/settings/general.vue:442
#: src/routes.js:185
msgid "Archive"
msgstr "Archives"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Ratio daspect"
msgid "At least 6 characters."
msgstr "Au moins 6 caractères."
#: src/pages/settings/general.vue:121
#: src/pages/settings/general.vue:123
msgid ""
"Automatically create JPEGs for other file types so that they can be "
"displayed in a browser."
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Bleu"
msgid "Brown"
msgstr "Marron"
#: src/pages/settings/general.vue:423
#: src/pages/settings/general.vue:531
msgid "Browse and edit image classification labels."
msgstr "Parcourir et modifier les étiquettes de classification d'images."
#: src/pages/settings/general.vue:379
#: src/pages/settings/general.vue:487
msgid "Browse indexed files and folders in Library."
msgstr "Parcourir les dossiers et fichiers indexés dans la bibliothèque."
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Catégorie"
msgid "Change"
msgstr "Changer"
#: src/pages/settings/general.vue:357
#: src/pages/settings/general.vue:465
msgid "Change photo titles, locations and other metadata."
msgstr "Changer le titre, le lieu et les autres métadonnées des photos."
@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Contient un seul élément."
msgid "Contributors"
msgstr "Contributeurs"
#: src/pages/settings/general.vue:120
#: src/pages/settings/general.vue:122
msgid "Convert to JPEG"
msgstr "Convertir en JPEG"
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Terminé."
#: src/component/album/clipboard.vue:111 src/component/album/toolbar.vue:106
#: src/component/file/clipboard.vue:64 src/component/photo/clipboard.vue:165
#: src/component/photo/viewer.vue:72 src/dialog/photo/files.vue:33
#: src/pages/settings/general.vue:290 src/share/album/clipboard.vue:60
#: src/pages/settings/general.vue:398 src/share/album/clipboard.vue:60
#: src/share/photo/clipboard.vue:62 src/share/photos.vue:75
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Télécharger"
msgid "Download remote files"
msgstr "Télécharger les fichiers distants"
#: src/pages/settings/general.vue:291
#: src/pages/settings/general.vue:399
msgid "Download single files and zip archives."
msgstr "Téléchargement de fichiers et d'archives zip."
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Courriel"
#: src/component/album/clipboard.vue:89 src/component/album/toolbar.vue:69
#: src/component/photo/clipboard.vue:119 src/component/photo/viewer.vue:89
#: src/pages/settings/general.vue:356
#: src/pages/settings/general.vue:464
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Erreurs"
msgid "Every two days"
msgstr "Tous les deux jours"
#: src/pages/settings/general.vue:77
#: src/pages/settings/general.vue:79
msgid ""
"Exclude content marked as private from search results, shared albums, labels "
"and places."
@ -732,17 +732,20 @@ msgstr "Fichier"
msgid "File Browser"
msgstr "Explorateur de fichiers"
#: src/pages/settings/general.vue:248
msgid "File Name Prefix"
msgstr "Préfixe de fichier partagé"
#: src/dialog/photo/edit.vue:31
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: src/pages/settings/general.vue:143
#: src/pages/settings/general.vue:249
msgid ""
"Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' or 'IMG_1234 copy 2' belong "
"to the same photo."
"Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to "
"the same picture."
msgstr ""
"Les fichiers ayant des noms séquentiels tel que 'IMG_1234 (2)' ou 'IMG_1234 "
"copy 2' appartiennent à la même photo."
"Fichiers ayant des noms séquentiels tel que 'IMG_1234 (2)' et 'IMG_1234 (3)'."
#: src/dialog/photo/details.vue:476
msgid "Focal Length"
@ -815,11 +818,11 @@ msgstr "Caché"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Fichiers cachés"
#: src/pages/settings/general.vue:335
#: src/pages/settings/general.vue:443
msgid "Hide photos that have been moved to archive."
msgstr "Cacher les photos archivées."
#: src/pages/settings/general.vue:76
#: src/pages/settings/general.vue:78
msgid "Hide Private"
msgstr "Cacher les photos privées"
@ -852,7 +855,7 @@ msgstr "image"
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: src/pages/library/import.vue:43 src/pages/settings/general.vue:466
#: src/pages/library/import.vue:43 src/pages/settings/general.vue:574
msgid "Import"
msgstr "Importer"
@ -868,7 +871,7 @@ msgstr ""
"Les fichiers importés seront classés par date et recevront un nom unique "
"pour éviter les doublons."
#: src/pages/settings/general.vue:467
#: src/pages/settings/general.vue:575
msgid "Imported files will be sorted by date and given a unique name."
msgstr ""
"Les fichiers importés seront classés par date et recevront un nom unique."
@ -935,7 +938,7 @@ msgid "Label Name"
msgstr "Nom de l'étiquette"
#: src/component/navigation.vue:263 src/dialog/photo/edit.vue:27
#: src/pages/settings/general.vue:422 src/routes.js:236
#: src/pages/settings/general.vue:530 src/routes.js:236
msgid "Labels"
msgstr "Étiquettes"
@ -943,7 +946,7 @@ msgstr "Étiquettes"
msgid "Labels deleted"
msgstr "Étiquettes supprimées"
#: src/pages/settings/general.vue:220
#: src/pages/settings/general.vue:328
msgid "Language"
msgstr "Langue"
@ -963,12 +966,12 @@ msgstr "Lavande"
msgid "Lens"
msgstr "Objectif"
#: src/pages/settings/general.vue:401
#: src/pages/settings/general.vue:509
msgid "Let PhotoPrism create albums from past events."
msgstr "Laissez PhotoPrism créer des albums à partir d'événements passés."
#: src/component/navigation.vue:276 src/component/navigation.vue:285
#: src/pages/settings/general.vue:6 src/pages/settings/general.vue:444
#: src/pages/settings/general.vue:6 src/pages/settings/general.vue:552
#: src/routes.js:255 src/routes.js:262 src/routes.js:269
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"
@ -1031,7 +1034,7 @@ msgstr "Connexion"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: src/pages/library.vue:17 src/pages/settings/general.vue:488
#: src/pages/library.vue:17 src/pages/settings/general.vue:596
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
@ -1067,7 +1070,7 @@ msgstr "Message envoyé"
msgid "Missing"
msgstr "Manquant"
#: src/component/navigation.vue:218 src/pages/settings/general.vue:400
#: src/component/navigation.vue:218 src/pages/settings/general.vue:508
#: src/routes.js:98 src/routes.js:105
msgid "Moments"
msgstr "Moments"
@ -1194,7 +1197,7 @@ msgstr ""
#: src/component/photo/list.vue:15 src/component/photo/list.vue:1
#: src/component/photo/list.vue:19 src/component/photo/mosaic.vue:15
#: src/component/photo/mosaic.vue:1 src/dialog/upload.vue:50
#: src/pages/settings/general.vue:99
#: src/pages/settings/general.vue:101
msgid ""
"Non-photographic and low-quality images require a review before they appear "
"in search results."
@ -1303,7 +1306,7 @@ msgid "Original Name"
msgstr "Nom original"
#: src/component/navigation.vue:293 src/pages/library/files.vue:6
#: src/pages/settings/general.vue:378
#: src/pages/settings/general.vue:486
msgid "Originals"
msgstr "Originaux"
@ -1374,8 +1377,12 @@ msgstr "Rose"
msgid "Place"
msgstr "Lieu"
#: src/pages/settings/general.vue:204
msgid "Place & Time"
msgstr "Unité de lieu et de temps"
#: src/component/navigation.vue:231 src/component/navigation.vue:240
#: src/pages/settings/general.vue:124 src/pages/settings/general.vue:510
#: src/pages/settings/general.vue:152 src/pages/settings/general.vue:618
#: src/routes.js:192 src/routes.js:198 src/routes.js:204 src/routes.js:211
msgid "Places"
msgstr "Lieux"
@ -1442,7 +1449,7 @@ msgstr "Projection"
msgid "Purple"
msgstr "Violet"
#: src/pages/settings/general.vue:98
#: src/pages/settings/general.vue:100
msgid "Quality Filter"
msgstr "Filtre de qualité"
@ -1565,7 +1572,7 @@ msgstr "Numérisées"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: src/pages/settings/general.vue:511
#: src/pages/settings/general.vue:619
msgid "Search and display photos on a map."
msgstr "Rechercher et afficher des photos sur une carte."
@ -1632,7 +1639,7 @@ msgid "Setup"
msgstr "Réglage"
#: src/component/album/clipboard.vue:68 src/component/album/toolbar.vue:87
#: src/component/photo/clipboard.vue:73 src/pages/settings/general.vue:312
#: src/component/photo/clipboard.vue:73 src/pages/settings/general.vue:420
msgid "Share"
msgstr "Partager"
@ -1648,7 +1655,7 @@ msgstr "Partagé avec vous."
msgid "Show less"
msgstr "Montrer moins"
#: src/pages/settings/general.vue:445
#: src/pages/settings/general.vue:553
msgid "Show Library in navigation menu."
msgstr "Afficher la bibliothèque dans le menu de navigation."
@ -1656,7 +1663,7 @@ msgstr "Afficher la bibliothèque dans le menu de navigation."
msgid "Show more"
msgstr "Montre plus"
#: src/pages/settings/general.vue:489
#: src/pages/settings/general.vue:597
msgid "Show server logs in Library."
msgstr "Afficher les journaux serveurs dans Bibliothèque."
@ -1702,14 +1709,34 @@ msgstr "Source"
msgid "Spanish"
msgstr "Espagnol"
#: src/pages/settings/general.vue:142
msgid "Stack Sequences"
msgstr "Grouper séquentiellement"
#: src/pages/settings/general.vue:227
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
msgstr "Images partageant le même identifiant unique d'image."
#: src/component/navigation.vue:89
#: src/pages/settings/general.vue:38
msgid "Stack files with matching..."
msgstr "Grouper les fichiers en cas de…"
#: src/pages/settings/general.vue:205
msgid ""
"Stack pictures taken at the exact same time and location based on their "
"metadata."
msgstr ""
"Images prises exactement au même moment et au même endroit, en se fondant "
"sur les métadonnées."
#: src/component/navigation.vue:89 src/pages/settings/general.vue:144
msgid "Stacks"
msgstr "Groupes"
#: src/pages/settings/general.vue:145
msgid ""
"Stacks group files with a similar frame of reference, but differences of "
"quality, format, size or color."
msgstr ""
"Les groupes associent des images partageant le même contexte, mais dont la "
"qualité, le format, les dimensions ou les couleurs peuvent différer."
#: src/pages/library/index.vue:30
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
@ -1734,7 +1761,7 @@ msgstr "Dossier"
msgid "Streets"
msgstr "Rues"
#: src/pages/settings/general.vue:568
#: src/pages/settings/general.vue:676
msgid "Style"
msgstr "Style"
@ -1782,7 +1809,7 @@ msgstr ""
"Leur format n'est peut-être pas pris en charge, ils n'ont pas encore été "
"convertis en JPEG ou ce sont des doublons."
#: src/pages/settings/general.vue:198
#: src/pages/settings/general.vue:306
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
@ -1849,6 +1876,10 @@ msgstr "Réessayez en utilisant d'autres filtres ou mots-clés."
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: src/pages/settings/general.vue:226
msgid "Unique ID"
msgstr "Identifiant unique"
#: src/dialog/photo/details.vue:16 src/dialog/photo/info.vue:21
#: src/model/album.js:122 src/model/photo.js:401 src/model/photo.js:415
#: src/model/photo.js:438 src/model/photo.js:452 src/model/photo.js:529
@ -1874,7 +1905,7 @@ msgstr "Mis à jour"
#: src/component/album/toolbar.vue:175 src/component/navigation.vue:130
#: src/component/photo/toolbar.vue:123 src/dialog/share/upload.vue:35
#: src/dialog/upload.vue:8 src/dialog/upload.vue:54 src/pages/albums.vue:134
#: src/pages/library/import.vue:38 src/pages/settings/general.vue:268
#: src/pages/library/import.vue:38 src/pages/settings/general.vue:376
#: src/pages/settings/sync.vue:24
msgid "Upload"
msgstr "Chargement"
@ -1895,7 +1926,7 @@ msgstr "Échec du chargement"
msgid "Upload local files"
msgstr "Charger des fichiers locaux"
#: src/pages/settings/general.vue:313
#: src/pages/settings/general.vue:421
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
msgstr "Charger via le protocole WebDAV et partager des liens avec des amis."
@ -1921,7 +1952,7 @@ msgstr "URL"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: src/pages/settings/general.vue:38
#: src/pages/settings/general.vue:66
msgid "User Interface"
msgstr "Interface utilisateur"
@ -2011,6 +2042,9 @@ msgstr "Votre message a été envoyé"
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Agrandir/Dézoomer"
#~ msgid "Stack Sequences"
#~ msgstr "Grouper séquentiellement"
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "Portugais brésilien"