diff --git a/assets/locales/da/default.mo b/assets/locales/da/default.mo index b92ff6b4f..42a112112 100644 Binary files a/assets/locales/da/default.mo and b/assets/locales/da/default.mo differ diff --git a/assets/locales/da/default.po b/assets/locales/da/default.po index dcbd6ab28..92bf610c1 100644 --- a/assets/locales/da/default.po +++ b/assets/locales/da/default.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-27 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-07 09:17+0000\n" +"Last-Translator: Sunik Kupfer \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" msgid "Unexpected error, please try again" msgstr "Uventet fejl, prøv venligst igen" @@ -51,149 +51,147 @@ msgid "Account not found" msgstr "Konto ikke fundet" msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Bruger ikke fundet" msgid "Label not found" -msgstr "" +msgstr "Etiket ikke fundet" msgid "Album not found" -msgstr "" +msgstr "Album ikke fundet" msgid "Subject not found" -msgstr "" +msgstr "Genstand ikke fundet" msgid "Person not found" -msgstr "" +msgstr "Person ikke fundet" msgid "Face not found" -msgstr "" +msgstr "Ansigt ikke fundet" msgid "Not available in public mode" -msgstr "" +msgstr "Ikke tilgængeligt i offentlig tilstand" msgid "not available in read-only mode" -msgstr "" +msgstr "ikke tilgængelig i skrivebeskyttet tilstand" msgid "Please log in and try again" -msgstr "" +msgstr "Log ind og prøv igen" msgid "Upload might be offensive" -msgstr "" +msgstr "Upload kunne være stødende" msgid "No items selected" -msgstr "" +msgstr "Ingen elementer valgt" msgid "Failed creating file, please check permissions" -msgstr "" +msgstr "Filoprettelse mislykkedes, tjek rettigheder" msgid "Failed creating folder, please check permissions" -msgstr "" +msgstr "Mappeoprettelse mislykkedes, tjek rettigheder" msgid "Could not connect, please try again" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse, prøv venligst igen" msgid "Invalid password, please try again" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig adgangskode, prøv venligst igen" msgid "Feature disabled" -msgstr "" +msgstr "Funktion deaktiveret" msgid "No labels selected" -msgstr "" +msgstr "Ingen etiketter valgt" msgid "No albums selected" -msgstr "" +msgstr "Ingen albummer valgt" msgid "No files available for download" -msgstr "" +msgstr "Ingen filer til download" msgid "Failed to create zip file" -msgstr "" +msgstr "Oprettelse af zip-fil mislykkedes" msgid "Invalid credentials" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig adgangsoplysninger" msgid "Invalid link" -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt link" msgid "Invalid name" -msgstr "" +msgstr "Ugyldigt navn" msgid "Busy, please try again later" -msgstr "" +msgstr "Optaget, venligst prøv igen senere" msgid "Changes successfully saved" -msgstr "" +msgstr "Ændringer er gemt succesfuld" msgid "Album created" -msgstr "" +msgstr "Album oprettet" msgid "Album saved" -msgstr "" +msgstr "Album gemt" #, c-format msgid "Album %s deleted" -msgstr "" +msgstr "Album %s slettet" msgid "Album contents cloned" -msgstr "" +msgstr "Albumindhold klonet" msgid "File removed from stack" -msgstr "" +msgstr "Fil fjernet fra stakken" msgid "File deleted" -msgstr "" +msgstr "Fil slettet" #, c-format msgid "Selection added to %s" -msgstr "" +msgstr "Valg tilføjet til %s" #, c-format msgid "One entry added to %s" -msgstr "" +msgstr "En post tilføjet til %s" #, c-format msgid "%d entries added to %s" -msgstr "" +msgstr "%d poster tilføjet til %s" #, c-format msgid "One entry removed from %s" -msgstr "" +msgstr "En post fjernet fra %s" #, c-format msgid "%d entries removed from %s" -msgstr "" +msgstr "%d poster fjernet fra %s" msgid "Account created" -msgstr "" +msgstr "Konto oprettet" msgid "Account saved" -msgstr "" +msgstr "Gemte konto" msgid "Account deleted" -msgstr "" +msgstr "Konto slettet" -#, fuzzy msgid "Settings saved" -msgstr "Indstillinger gemt" +msgstr "Gemte indstillinger" -#, fuzzy msgid "Password changed" msgstr "Adgangskode ændret" #, c-format msgid "Import completed in %d s" -msgstr "" +msgstr "Import afsluttet efter %d s" msgid "Import canceled" -msgstr "" +msgstr "Import annulleret" #, c-format msgid "Indexing completed in %d s" -msgstr "" +msgstr "Indeksering afsluttet efter %d s" msgid "Indexing originals..." -msgstr "" +msgstr "Indeksering af originaler..." #, c-format msgid "Indexing files in %s"