Add Czech translations (#904)
* Add Czech translation (backend) * Add Czech translation (frontend) * Add Czech translation (options.js)
This commit is contained in:
parent
a90ee62cd6
commit
bc80038d15
5 changed files with 2543 additions and 0 deletions
BIN
assets/locales/cs/default.mo
Normal file
BIN
assets/locales/cs/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
287
assets/locales/cs/default.po
Normal file
287
assets/locales/cs/default.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,287 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-01-15 10:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 15:00+0100\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Neočekávaná chyba, zkuste to prosím znovu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:74
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Neplatný požadavek"
|
||||
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Změny nemohly být uloženy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "Nemohlo být vymazáno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:77
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s již existuje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:78 messages.go:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Na serveru nenalezeno, vymazáno?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Soubor nenalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Výběr nenalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Účet nenalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Uživatel nenalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Štítek nenalezen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album nenalezeno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Není k dispozici ve veřejném módu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "není k dispozici v módu jen pro čtení"
|
||||
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Přihlaste se prosím a zkuste to znovu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Nahrané soubory by mohly být urážlivé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Nebyly vybrány žádné položky"
|
||||
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Vytváření souboru selhalo, zkontrolujte prosím oprávnění"
|
||||
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Vytváření složky selhalo, zkontrolujte prosím oprávnění"
|
||||
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Nemohlo být připojeno, zkuste to prosím znovu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Neplatné heslo, zkuste to prosím znovu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Funkce deaktivovaná"
|
||||
|
||||
#: messages.go:96
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Nebyly vybrány žádné štítky"
|
||||
|
||||
#: messages.go:97
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Nebyla vybrána žádná alba"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Žádné soubory ke stažení k dispozici"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Nebylo možné vytvořit soubor ZIP"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgstr "Neplatné údaje"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
msgid "Invalid link"
|
||||
msgstr "Neplatný odkaz"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Změny úspěšně uloženy"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album vytvořeno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album uloženo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s vymazáno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Obsah alba naklonován"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Soubor odstraněn ze stohu"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "File deleted"
|
||||
msgstr "Soubor vymazán"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Výběr přidán do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Jeden záznam přidán do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d záznamů přidáno do %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Jeden záznam odstraněn z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d záznamů odstraněno z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Účet vytvořen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Účet uložen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Účet vymazán"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Nastavení uloženo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Heslo uloženo"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Import dokončen za %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Import zrušen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexování dokončeno za %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexování originálů..."
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexování souborů v %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexování zrušeno"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Odstraněno %d souborů a %d fotografií"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Přesouvání souborů z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Kopírování souborů z %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Štítky vymazány"
|
||||
|
||||
#: messages.go:131
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Štítek uložen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d souborů nahráno za %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:133
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Výběr potvrzen"
|
||||
|
||||
#: messages.go:134
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Výběr archivován"
|
||||
|
||||
#: messages.go:135
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Výběr obnoven"
|
||||
|
||||
#: messages.go:136
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Výběr označen jako Soukromý"
|
||||
|
||||
#: messages.go:137
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Alba vymazána"
|
||||
|
||||
#: messages.go:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "ZIP vytvořen za %d s"
|
BIN
frontend/src/locales/cs.mo
Normal file
BIN
frontend/src/locales/cs.mo
Normal file
Binary file not shown.
2251
frontend/src/locales/cs.po
Normal file
2251
frontend/src/locales/cs.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -147,6 +147,11 @@ export const Languages = () => [
|
|||
translated: $gettext("Japanese"),
|
||||
value: "ja_JP",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
text: "Čeština",
|
||||
translated: $gettext("Czech"),
|
||||
value: "cs",
|
||||
},
|
||||
];
|
||||
|
||||
export const Themes = () => [
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue