Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (511 of 511 strings) Translation: PhotoPrism/Frontend Translate-URL: https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/frontend/sk/
This commit is contained in:
parent
179ae07959
commit
80d4bedd28
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 20:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 07:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pheggas <petko252@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/sk/>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/files.vue:132 src/dialog/photo/files.vue:129
|
||||
|
@ -170,7 +170,6 @@ msgid "Albums"
|
|||
msgstr "Albumy"
|
||||
|
||||
#: src/component/album/clipboard.vue:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albumy odstránené"
|
||||
|
||||
|
@ -331,7 +330,6 @@ msgid "Become a sponsor"
|
|||
msgstr "Staňte sa sponzorom"
|
||||
|
||||
#: src/pages/people/subjects.vue:430
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
msgstr "Bio"
|
||||
|
||||
|
@ -681,7 +679,6 @@ msgid "Don't use RawTherapee to convert RAW files."
|
|||
msgstr "Nepoužívať RawTherapee na konverziu súborov RAW."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:232
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Don't use TensorFlow for image classification."
|
||||
msgstr "Nepoužívať TensorFlow pre triedenie fotografií"
|
||||
|
||||
|
@ -1103,7 +1100,6 @@ msgid "Instance ID"
|
|||
msgstr "ID Inštancie"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/edit.vue:298
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Interval"
|
||||
msgstr "Interval"
|
||||
|
||||
|
@ -1159,9 +1155,8 @@ msgid "Labels"
|
|||
msgstr "Štítky"
|
||||
|
||||
#: src/component/label/clipboard.vue:42
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Štítky vymazané"
|
||||
msgstr "Štítky odstránené"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:356
|
||||
msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts"
|
||||
|
@ -1615,7 +1610,6 @@ msgid "Password"
|
|||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/account.vue:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Heslo zmenené"
|
||||
|
||||
|
@ -1631,9 +1625,8 @@ msgid "People you share a link with will be able to view public contents."
|
|||
msgstr "Ľudia s ktorými zdieľate odkaz, budú vidieť verejný obsah."
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:67
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Permanently deleted"
|
||||
msgstr "Trvalo vymazané"
|
||||
msgstr "Trvalo odstránené"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:207
|
||||
msgid "Permanently remove files to free up storage."
|
||||
|
@ -1644,9 +1637,8 @@ msgid "Photo"
|
|||
msgstr "Fotka"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/reload.vue:4
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PhotoPrism has been updated…"
|
||||
msgstr "PhotoPrism bol aktualizovaný"
|
||||
msgstr "PhotoPrism bol aktualizovaný…"
|
||||
|
||||
#: src/pages/about/about.vue:46
|
||||
msgid "PhotoPrism® is a registered trademark of Michael Mayer."
|
||||
|
@ -1768,7 +1760,6 @@ msgid "Raspberry"
|
|||
msgstr "Malina"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:292
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Raw"
|
||||
msgstr "Raw"
|
||||
|
||||
|
@ -1941,17 +1932,14 @@ msgid "Select albums or create a new one"
|
|||
msgstr "Označte albumy alebo vytvorte nové"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection approved"
|
||||
msgstr "Označenie schválené"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Označenie archivované"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/clipboard.vue:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Označenie obnovené"
|
||||
|
||||
|
@ -1982,7 +1970,6 @@ msgstr "Nastavenia"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:39 src/pages/settings/general.vue:75
|
||||
#: src/pages/settings/library.vue:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Nastavenia uložené"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user