diff --git a/assets/locales/vi/default.po b/assets/locales/vi/default.po new file mode 100644 index 000000000..d7031e2eb --- /dev/null +++ b/assets/locales/vi/default.po @@ -0,0 +1,372 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-09 13:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-16 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Weblate Translation Memory \n" +"Language-Team: none\n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" + +#: messages.go:94 +msgid "Something went wrong, try again" +msgstr "Đã xảy ra lỗi, hãy thử lại" + +#: messages.go:95 +msgid "Unable to do that" +msgstr "Không thể làm điều đó" + +#: messages.go:96 +msgid "Changes could not be saved" +msgstr "Không thể lưu các thay đổi" + +#: messages.go:97 +msgid "Could not be deleted" +msgstr "Không thể xóa được" + +#: messages.go:98 +#, c-format +msgid "%s already exists" +msgstr "%s đã tồn tại" + +#: messages.go:99 +msgid "Not found" +msgstr "Không tìm thấy" + +#: messages.go:100 +msgid "File not found" +msgstr "Không tìm thấy tập tin" + +#: messages.go:101 +msgid "File too large" +msgstr "Tệp quá lớn" + +#: messages.go:102 +msgid "Unsupported format" +msgstr "Định dạng không được hỗ trợ" + +#: messages.go:103 +msgid "Originals folder is empty" +msgstr "Thư mục gốc trống" + +#: messages.go:104 +msgid "Selection not found" +msgstr "Không tìm thấy lựa chọn" + +#: messages.go:105 +msgid "Entity not found" +msgstr "Không tìm thấy thực thể" + +#: messages.go:106 +msgid "Account not found" +msgstr "Tài khoản không được tìm thấy" + +#: messages.go:107 +msgid "User not found" +msgstr "Không tìm thấy người dùng" + +#: messages.go:108 +msgid "Label not found" +msgstr "Không tìm thấy nhãn" + +#: messages.go:109 +msgid "Album not found" +msgstr "Không tìm thấy album" + +#: messages.go:110 +msgid "Subject not found" +msgstr "Không tìm thấy chủ đề" + +#: messages.go:111 +msgid "Person not found" +msgstr "Không tìm thấy người" + +#: messages.go:112 +msgid "Face not found" +msgstr "Không tìm thấy khuôn mặt" + +#: messages.go:113 +msgid "Not available in public mode" +msgstr "Không khả dụng ở chế độ công khai" + +#: messages.go:114 +msgid "Not available in read-only mode" +msgstr "Không khả dụng ở chế độ chỉ đọc" + +#: messages.go:115 +msgid "Please log in to your account" +msgstr "Xin hãy đăng nhập vào tài khoản của bạn" + +#: messages.go:116 +msgid "Permission denied" +msgstr "Quyền bị từ chối" + +#: messages.go:117 +msgid "Upload might be offensive" +msgstr "Tải lên có thể gây khó chịu" + +#: messages.go:118 +msgid "Upload failed" +msgstr "Tải lên không thành công" + +#: messages.go:119 +msgid "No items selected" +msgstr "Không có mục nào được chọn" + +#: messages.go:120 +msgid "Failed creating file, please check permissions" +msgstr "Không tạo được tệp, vui lòng kiểm tra quyền" + +#: messages.go:121 +msgid "Failed creating folder, please check permissions" +msgstr "Không tạo được thư mục, vui lòng kiểm tra quyền" + +#: messages.go:122 +msgid "Could not connect, please try again" +msgstr "Không thể kết nối, vui lòng thử lại" + +#: messages.go:123 +msgid "Invalid password, please try again" +msgstr "mật mã không hợp lệ, vui lòng thử lại" + +#: messages.go:124 +msgid "Feature disabled" +msgstr "Tính năng bị tắt" + +#: messages.go:125 +msgid "No labels selected" +msgstr "Không có nhãn nào được chọn" + +#: messages.go:126 +msgid "No albums selected" +msgstr "Không có album nào được chọn" + +#: messages.go:127 +msgid "No files available for download" +msgstr "Không có tập tin nào để tải xuống" + +#: messages.go:128 +msgid "Failed to create zip file" +msgstr "Không tạo được tệp zip" + +#: messages.go:129 +msgid "Invalid credentials" +msgstr "Thông tin không hợp lệ" + +#: messages.go:130 +msgid "Invalid link" +msgstr "Liên kết không hợp lệ" + +#: messages.go:131 +msgid "Invalid name" +msgstr "Tên không hợp lệ" + +#: messages.go:132 +msgid "Busy, please try again later" +msgstr "Đang bận, vui lòng thử lại sau" + +#: messages.go:133 +#, c-format +msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" +msgstr "Khoảng thời gian đánh thức là %s nhưng phải từ 1 giờ trở xuống" + +#: messages.go:134 +msgid "Your account could not be connected" +msgstr "Tài khoản của bạn không thể kết nối được" + +#: messages.go:137 +msgid "Changes successfully saved" +msgstr "Đã lưu thay đổi thành công" + +#: messages.go:138 +msgid "Album created" +msgstr "Đã tạo album" + +#: messages.go:139 +msgid "Album saved" +msgstr "Đã lưu album" + +#: messages.go:140 +#, c-format +msgid "Album %s deleted" +msgstr "Album %s đã bị xóa" + +#: messages.go:141 +msgid "Album contents cloned" +msgstr "Nội dung album được sao chép" + +#: messages.go:142 +msgid "File removed from stack" +msgstr "Đã xóa tệp khỏi ngăn xếp" + +#: messages.go:143 +msgid "File deleted" +msgstr "Đã xóa tệp" + +#: messages.go:144 +#, c-format +msgid "Selection added to %s" +msgstr "Đã thêm lựa chọn vào %s" + +#: messages.go:145 +#, c-format +msgid "One entry added to %s" +msgstr "Đã thêm một mục vào %s" + +#: messages.go:146 +#, c-format +msgid "%d entries added to %s" +msgstr "Các mục %d được thêm vào %s" + +#: messages.go:147 +#, c-format +msgid "One entry removed from %s" +msgstr "Đã xóa một mục khỏi %s" + +#: messages.go:148 +#, c-format +msgid "%d entries removed from %s" +msgstr "Các mục %d đã bị xóa khỏi %s" + +#: messages.go:149 +msgid "Account created" +msgstr "Tài khoản đã được tạo" + +#: messages.go:150 +msgid "Account saved" +msgstr "Đã lưu tài khoản" + +#: messages.go:151 +msgid "Account deleted" +msgstr "Tài khoản đã bị xóa" + +#: messages.go:152 +msgid "Settings saved" +msgstr "Đã lưu cài đặt" + +#: messages.go:153 +msgid "Password changed" +msgstr "mật khẩu đã được thay đổi" + +#: messages.go:154 +#, c-format +msgid "Import completed in %d s" +msgstr "Quá trình nhập hoàn tất sau %d giây" + +#: messages.go:155 +msgid "Import canceled" +msgstr "Đã hủy nhập" + +#: messages.go:156 +#, c-format +msgid "Indexing completed in %d s" +msgstr "Việc lập chỉ mục hoàn tất sau %d giây" + +#: messages.go:157 +msgid "Indexing originals..." +msgstr "Lập chỉ mục bản gốc..." + +#: messages.go:158 +#, c-format +msgid "Indexing files in %s" +msgstr "Lập chỉ mục các tệp trong %s" + +#: messages.go:159 +msgid "Indexing canceled" +msgstr "Đã hủy lập chỉ mục" + +#: messages.go:160 +#, c-format +msgid "Removed %d files and %d photos" +msgstr "Đã xóa tệp %d và ảnh %d" + +#: messages.go:161 +#, c-format +msgid "Moving files from %s" +msgstr "Di chuyển tệp từ %s" + +#: messages.go:162 +#, c-format +msgid "Copying files from %s" +msgstr "Sao chép tập tin từ %s" + +#: messages.go:163 +msgid "Labels deleted" +msgstr "Đã xóa nhãn" + +#: messages.go:164 +msgid "Label saved" +msgstr "Đã lưu nhãn" + +#: messages.go:165 +msgid "Subject saved" +msgstr "Đã lưu chủ đề" + +#: messages.go:166 +msgid "Subject deleted" +msgstr "Chủ đề đã bị xóa" + +#: messages.go:167 +msgid "Person saved" +msgstr "Người đã được cứu" + +#: messages.go:168 +msgid "Person deleted" +msgstr "Người đã bị xóa" + +#: messages.go:169 +msgid "File uploaded" +msgstr "File đã được tải lên" + +#: messages.go:170 +#, c-format +msgid "%d files uploaded in %d s" +msgstr "Các tệp %d được tải lên trong %d giây" + +#: messages.go:171 +msgid "Processing upload..." +msgstr "Đang xử lý tải lên..." + +#: messages.go:172 +msgid "Upload has been processed" +msgstr "Tải lên đã được xử lý" + +#: messages.go:173 +msgid "Selection approved" +msgstr "Lựa chọn đã được phê duyệt" + +#: messages.go:174 +msgid "Selection archived" +msgstr "Đã lưu trữ lựa chọn" + +#: messages.go:175 +msgid "Selection restored" +msgstr "Đã khôi phục lựa chọn" + +#: messages.go:176 +msgid "Selection marked as private" +msgstr "Lựa chọn được đánh dấu là riêng tư" + +#: messages.go:177 +msgid "Albums deleted" +msgstr "Album đã bị xóa" + +#: messages.go:178 +#, c-format +msgid "Zip created in %d s" +msgstr "Zip được tạo trong %d giây" + +#: messages.go:179 +msgid "Permanently deleted" +msgstr "Đã xóa vĩnh viễn" + +#: messages.go:180 +#, c-format +msgid "%s has been restored" +msgstr "%s đã được khôi phục"