Update French translations (#415)
Co-authored-by: jean-louis.frenkel <jlfrenkel@processia.com>
This commit is contained in:
parent
766f2759d2
commit
2e461bf46d
4 changed files with 951 additions and 498 deletions
BIN
assets/locales/fr/default.mo
Normal file
BIN
assets/locales/fr/default.mo
Normal file
Binary file not shown.
271
assets/locales/fr/default.po
Normal file
271
assets/locales/fr/default.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,271 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 09:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 07:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: messages.go:69
|
||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||
msgstr "Erreur imprévue, veuillez recommencer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:70
|
||||
msgid "Invalid request"
|
||||
msgstr "Requête incorrecte"
|
||||
|
||||
#: messages.go:71
|
||||
msgid "Changes could not be saved"
|
||||
msgstr "Les modifications n'ont pas pu être sauvegardées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:72
|
||||
msgid "Could not be deleted"
|
||||
msgstr "N'a pu être supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:73
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s already exists"
|
||||
msgstr "%s existe déjà"
|
||||
|
||||
#: messages.go:74 messages.go:77
|
||||
msgid "Not found on server, deleted?"
|
||||
msgstr "Non trouvé sur le serveur. Supprimé?"
|
||||
|
||||
#: messages.go:75
|
||||
msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Fichier non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:76
|
||||
msgid "Selection not found"
|
||||
msgstr "Sélection non trouvée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:78
|
||||
msgid "Account not found"
|
||||
msgstr "Compte non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:79
|
||||
msgid "User not found"
|
||||
msgstr "Utilisateur non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:80
|
||||
msgid "Label not found"
|
||||
msgstr "Étiquette non trouvée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:81
|
||||
msgid "Album not found"
|
||||
msgstr "Album non trouvé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:82
|
||||
msgid "Not available in public mode"
|
||||
msgstr "Non disponible en mode public"
|
||||
|
||||
#: messages.go:83
|
||||
msgid "not available in read-only mode"
|
||||
msgstr "non disponible en mode lecture seule"
|
||||
|
||||
#: messages.go:84
|
||||
msgid "Please log in and try again"
|
||||
msgstr "Veuillez vous identifier et recommencer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:85
|
||||
msgid "Upload might be offensive"
|
||||
msgstr "Le chargement peut être choquant"
|
||||
|
||||
#: messages.go:86
|
||||
msgid "No items selected"
|
||||
msgstr "Aucun élément sélectionné"
|
||||
|
||||
#: messages.go:87
|
||||
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
||||
msgstr "Échec lors de la création du fichier, veuillez vérifier les autorisations"
|
||||
|
||||
#: messages.go:88
|
||||
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
||||
msgstr "Échec lors de la création du dossier, veuillez vérifier les autorisations"
|
||||
|
||||
#: messages.go:89
|
||||
msgid "Could not connect, please try again"
|
||||
msgstr "Échec lors de la connexion, veuillez réessayer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:90
|
||||
msgid "Invalid password, please try again"
|
||||
msgstr "Mot de passe incorrect, veuillez réessayer"
|
||||
|
||||
#: messages.go:91
|
||||
msgid "Feature disabled"
|
||||
msgstr "Fonctionnalité désactivée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:92
|
||||
msgid "No labels selected"
|
||||
msgstr "Aucune étiquette sélectionnée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:93
|
||||
msgid "No albums selected"
|
||||
msgstr "Aucun album sélectionné"
|
||||
|
||||
#: messages.go:94
|
||||
msgid "No files available for download"
|
||||
msgstr "Aucun fichier disponible au téléchargement"
|
||||
|
||||
#: messages.go:95
|
||||
msgid "Failed to create zip file"
|
||||
msgstr "Échec de la création de l'archive zip"
|
||||
|
||||
#: messages.go:98
|
||||
msgid "Changes successfully saved"
|
||||
msgstr "Les modification ont bien été enregistrées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:99
|
||||
msgid "Album created"
|
||||
msgstr "Album créé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:100
|
||||
msgid "Album saved"
|
||||
msgstr "Album sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:101
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Album %s deleted"
|
||||
msgstr "Album %s supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:102
|
||||
msgid "Album contents cloned"
|
||||
msgstr "Le contenu de l'album a été cloné"
|
||||
|
||||
#: messages.go:103
|
||||
msgid "File removed from stack"
|
||||
msgstr "Fichier supprimé de la pile"
|
||||
|
||||
#: messages.go:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Selection added to %s"
|
||||
msgstr "Sélection ajoutée à %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:105
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry added to %s"
|
||||
msgstr "Une entrée a été ajoutée à %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries added to %s"
|
||||
msgstr "%d entrées ont été ajoutées à %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "One entry removed from %s"
|
||||
msgstr "Une entrée a été supprimée de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d entries removed from %s"
|
||||
msgstr "%d entrées ont été supprimées de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:109
|
||||
msgid "Account created"
|
||||
msgstr "Compte créé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:110
|
||||
msgid "Account saved"
|
||||
msgstr "Compte sauvegardé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:111
|
||||
msgid "Account deleted"
|
||||
msgstr "Compte supprimé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:112
|
||||
msgid "Settings saved"
|
||||
msgstr "Paramètres sauvegardés"
|
||||
|
||||
#: messages.go:113
|
||||
msgid "Password changed"
|
||||
msgstr "Mode de passe changé"
|
||||
|
||||
#: messages.go:114
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Import completed in %d s"
|
||||
msgstr "Importation terminée en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:115
|
||||
msgid "Import canceled"
|
||||
msgstr "Importation annulée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:116
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing completed in %d s"
|
||||
msgstr "Indexation terminée en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Indexing originals..."
|
||||
msgstr "Indexation des originaux…"
|
||||
|
||||
#: messages.go:118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Indexing files in %s"
|
||||
msgstr "Indexation des fichiers de %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:119
|
||||
msgid "Indexing canceled"
|
||||
msgstr "Indexation annulée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:120
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
||||
msgstr "Suppression de %d fichiers et %d photos"
|
||||
|
||||
#: messages.go:121
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Moving files from %s"
|
||||
msgstr "Déplacement de fichiers depuis %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:122
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Copying files from %s"
|
||||
msgstr "Copie de fichiers depuis %s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:123
|
||||
msgid "Labels deleted"
|
||||
msgstr "Étiquettes supprimées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:124
|
||||
msgid "Label saved"
|
||||
msgstr "Étiquettes sauvegardées"
|
||||
|
||||
#: messages.go:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
||||
msgstr "%d fichiers chargés en %d s"
|
||||
|
||||
#: messages.go:126
|
||||
msgid "Selection archived"
|
||||
msgstr "Sélection archivée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:127
|
||||
msgid "Selection restored"
|
||||
msgstr "Sélection restaurée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:128
|
||||
msgid "Selection marked as private"
|
||||
msgstr "Sélection marquée comme privée"
|
||||
|
||||
#: messages.go:129
|
||||
msgid "Albums deleted"
|
||||
msgstr "Albums supprimés"
|
||||
|
||||
#: messages.go:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Zip created in %d s"
|
||||
msgstr "Archive zip créée en %d s"
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load diff
Loading…
Reference in a new issue