From 108f543ebc6d2c34b0f7751870213f55fb931b26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 12 Nov 2022 11:52:10 +0100 Subject: [PATCH] Weblate: Update backend translations --- assets/locales/ko/default.po | 40 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/assets/locales/ko/default.po b/assets/locales/ko/default.po index d46639e72..a382ee567 100644 --- a/assets/locales/ko/default.po +++ b/assets/locales/ko/default.po @@ -6,10 +6,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-31 12:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-01 13:31+0100\n" -"Last-Translator: Michael Mayer \n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-12 10:52+0000\n" +"Last-Translator: jsonmona \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" @@ -17,11 +17,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 3.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #: messages.go:94 msgid "Unexpected error, please try again" -msgstr "예기치 못한 에러가 발생했습니다. 다시 시도해주세요" +msgstr "예기치 않은 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요" #: messages.go:95 msgid "Invalid request" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "잘못된 요청" #: messages.go:96 msgid "Changes could not be saved" -msgstr "저장에 실패함" +msgstr "변경 사항을 저장할 수 없음" #: messages.go:97 msgid "Could not be deleted" -msgstr "삭제에 실패함" +msgstr "삭제할 수 없음" #: messages.go:98 #, c-format @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "지원되지 않는 형식" #: messages.go:103 msgid "Originals folder is empty" -msgstr "원본 폴더가 비어 있습니다." +msgstr "원본 폴더가 비어 있습니다" #: messages.go:104 msgid "Selection not found" -msgstr "섹션을 찾을 수 없음" +msgstr "선택 항목을 찾을 수 없음" #: messages.go:105 msgid "Entity not found" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "항목을 찾을 수 없음" #: messages.go:106 msgid "Account not found" -msgstr "계정을 찾지 못했습니다" +msgstr "계정을 찾을 수 없음" #: messages.go:107 msgid "User not found" @@ -110,11 +110,11 @@ msgstr "귀하의 계정에 로그인하십시오" #: messages.go:116 msgid "Permission denied" -msgstr "사용 권한이 거부되었습니다." +msgstr "권한이 없음" #: messages.go:117 msgid "Upload might be offensive" -msgstr "업로드가 불쾌할 수 있습니다." +msgstr "업로드가 불쾌할 수 있습니다" #: messages.go:118 msgid "Upload failed" @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "선택한 라벨이 없습니다" #: messages.go:126 msgid "No albums selected" -msgstr "선택한 앨범이 없습니다." +msgstr "앨범이 선택되지 않았습니다" #: messages.go:127 msgid "No files available for download" @@ -174,16 +174,16 @@ msgstr "잘못된 이름" #: messages.go:132 msgid "Busy, please try again later" -msgstr "바쁘니 나중에 다시 시도해 주세요." +msgstr "바쁘니 나중에 다시 시도해 주세요" #: messages.go:133 #, c-format msgid "The wakeup interval is %s, but must be 1h or less" -msgstr "깨우기 간격은 %s이지만 1시간 이하여야 합니다." +msgstr "깨우기 간격은 %s이지만 1시간 이하여야 합니다" #: messages.go:134 msgid "Your account could not be connected" -msgstr "계정을 연결할 수 없습니다." +msgstr "계정을 연결할 수 없습니다" #: messages.go:137 msgid "Changes successfully saved" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "스택에서 제거된 파일" #: messages.go:143 msgid "File deleted" -msgstr "%u 개의 파일이 삭제되었습니다." +msgstr "파일이 삭제됨" #: messages.go:144 #, c-format @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "인덱싱 취소됨" #: messages.go:160 #, c-format msgid "Removed %d files and %d photos" -msgstr "파일 %d개와 사진 %d개를 삭제했습니다." +msgstr "파일 %d개와 사진 %d개를 삭제했습니다" #: messages.go:161 #, c-format @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "라벨 삭제됨" #: messages.go:164 msgid "Label saved" -msgstr "라벨이 저장되었습니다." +msgstr "라벨이 저장되었습니다" #: messages.go:165 msgid "Subject saved" @@ -374,4 +374,4 @@ msgstr "영구 삭제됨" #: messages.go:180 #, c-format msgid "%s has been restored" -msgstr "%s이(가) 복원되었습니다." +msgstr "%s이(가) 복원되었습니다"