Weblate: Update frontend translations
This commit is contained in:
parent
735136c25c
commit
0c683daab9
2 changed files with 87 additions and 87 deletions
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 21:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: RoyK <rkokk@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/albums.vue:386 src/share/albums.vue:305
|
||||
|
@ -1020,9 +1020,8 @@ msgid "Help"
|
|||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
#: src/app/routes.js:76
|
||||
#| msgid "Getting Support"
|
||||
msgid "Help & Support"
|
||||
msgstr "Help & Support"
|
||||
msgstr "Hulp en Ondersteuning"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:384
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
|
|
|
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Photoprism\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-28 21:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Mayer <michael@photoprism.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-17 10:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Przemysław Romanik <github@rom4nik.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||
"frontend/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
|
@ -12,35 +12,35 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
"Generated-By: easygettext\n"
|
||||
|
||||
#: src/pages/albums.vue:386 src/share/albums.vue:305
|
||||
msgid "%{n} albums found"
|
||||
msgstr "Znalezionych albumy: %{n}"
|
||||
msgstr "Znalezione albumy: %{n}"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/share/upload.vue:76
|
||||
msgid "%{n} files uploaded"
|
||||
msgstr "Wgranych plików: %{n}"
|
||||
msgstr "Wgrane pliki: %{n}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/files.vue:303
|
||||
msgid "%{n} folders found"
|
||||
msgstr "Znalezionych folderów: %{n}"
|
||||
msgstr "Znalezione foldery: %{n}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/labels.vue:381
|
||||
msgid "%{n} labels found"
|
||||
msgstr "Znalezionych etykiet: %{n}"
|
||||
msgstr "Znalezione etykiety: %{n}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/people/faces.vue:286 src/pages/people/faces.vue:372
|
||||
#: src/pages/people/subjects.vue:470
|
||||
msgid "%{n} people found"
|
||||
msgstr "%{n} osób znalezionych"
|
||||
msgstr "Znalezione osoby: %{n}"
|
||||
|
||||
#: src/pages/album/photos.vue:194 src/pages/album/photos.vue:346
|
||||
#: src/pages/photos.vue:241 src/pages/photos.vue:386 src/share/photos.vue:209
|
||||
#: src/share/photos.vue:354
|
||||
msgid "%{n} pictures found"
|
||||
msgstr "%{n} znaleziono zdjęcia"
|
||||
msgstr "Znalezione zdjęcia: %{n}"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:396
|
||||
msgid "1 hour"
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Kliknięcie spowoduje skopiowanie do schowka."
|
|||
#: src/pages/about/about.vue:4 src/pages/about/about.vue:179
|
||||
#: src/pages/help.vue:45
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
msgstr "O programie"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:229
|
||||
msgid "Abyss"
|
||||
|
@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Wszystkie miesiące"
|
|||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:12
|
||||
msgid "All originals"
|
||||
msgstr "Wszystkie oryginalne"
|
||||
msgstr "Wszystkie oryginały"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo/toolbar.vue:41
|
||||
msgid "All Years"
|
||||
|
@ -231,8 +231,8 @@ msgid ""
|
|||
"Also, please leave a star on GitHub if you like this project. It provides "
|
||||
"additional motivation to keep going."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proszę również o pozostawienie gwiazdki na GitHubie, jeśli podoba Ci się ten "
|
||||
"projekt. To daje dodatkową motywację do dalszego działania."
|
||||
"Prosimy również o zostawienie gwiazdki na GitHubie jeśli podoba Ci się ten "
|
||||
"projekt. Daje to dodatkową motywację do dalszego działania."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/share.vue:75
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -338,7 +338,7 @@ msgid ""
|
|||
"Automatically create JPEGs for other file types so that they can be "
|
||||
"displayed in a browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Automatycznie generuj pliki JPEG dla innych typów pliku by mogły być "
|
||||
"Automatycznie generuj pliki JPEG dla innych typów plików, by mogły być "
|
||||
"wyświetlane w przeglądarce."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:361
|
||||
|
@ -355,8 +355,8 @@ msgid ""
|
|||
"Before submitting a support request, please use our Troubleshooting "
|
||||
"Checklists to determine the cause of your problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przed wysłaniem zgłoszenia do pomocy technicznej skorzystaj z naszych list "
|
||||
"kontrolnych rozwiązywania problemów, aby ustalić przyczynę problemu."
|
||||
"Przed wysłaniem zgłoszenia do pomocy technicznej skorzystaj z naszych "
|
||||
"przewodników rozwiązywania problemów, aby ustalić przyczynę problemu."
|
||||
|
||||
#: src/pages/people/subjects.vue:433
|
||||
msgid "Bio"
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Czarny"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:444
|
||||
msgid "Blackman: Lanczos Modification, Less Ringing Artifacts"
|
||||
msgstr "Czarnoksiężnik: Modyfikacja Lanczosa, Mniej Pierścieniowych Artefaktów"
|
||||
msgstr "Czarnoksiężnik: modyfikacja Lanczosa, mniej artefaktów pierścieniowych"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:427
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Przeglądaj zaindeksowane pliki i foldery w bibliotece."
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:438
|
||||
msgid "Bug Report"
|
||||
msgstr "Zgłoszenie Błędu"
|
||||
msgstr "Zgłoszenie błędu"
|
||||
|
||||
#: src/common/notify.js:94
|
||||
msgid "Busy, please wait…"
|
||||
|
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Kolory"
|
|||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:123
|
||||
msgid "Complete Rescan"
|
||||
msgstr "Kompletny Rescan"
|
||||
msgstr "Skanowanie od zera"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/labels.vue:22
|
||||
msgid "Confidence"
|
||||
|
@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Konwertuj do JPEG"
|
|||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:163
|
||||
msgid "Converting"
|
||||
msgstr "Konwertuję"
|
||||
msgstr "Konwertowanie"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/share.vue:58 src/dialog/webdav.vue:36
|
||||
msgid "Copied to clipboard"
|
||||
|
@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Tworzenie miniaturek dla"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:446
|
||||
msgid "Cubic: Moderate Quality, Good Performance"
|
||||
msgstr "Sześcienny: Umiarkowana jakość, dobra wydajność"
|
||||
msgstr "Sześcienny: umiarkowana jakość, dobra wydajność"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/account.vue:57
|
||||
msgid "Current Password"
|
||||
|
@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Dzień"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:77
|
||||
msgid "Debug Logs"
|
||||
msgstr "Debugowanie dzienników"
|
||||
msgstr "Logi debugowania"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:214 src/options/options.js:350
|
||||
msgid "Default"
|
||||
|
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Opis"
|
|||
|
||||
#: src/dialog/webdav.vue:32
|
||||
msgid "Detailed instructions can be found in our User Guide."
|
||||
msgstr "Dokładne informacje można znaleźć w Instrukcji Obsługi."
|
||||
msgstr "Dokładne informacje można znaleźć w instrukcji obsługi."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/edit.vue:27 src/dialog/photo/edit.vue:1
|
||||
#: src/dialog/photo/edit.vue:177
|
||||
|
@ -622,11 +622,11 @@ msgstr "Wymiary"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:143
|
||||
msgid "Disable Backups"
|
||||
msgstr "Ostatnia kopia zapasowa"
|
||||
msgstr "Wyłącz kopie zapasowe"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:166
|
||||
msgid "Disable built-in WebDAV server. Requires a restart."
|
||||
msgstr "Wyłączyć wbudowany serwer WebDAV. Wymaga restartu."
|
||||
msgstr "Wyłącza wbudowany serwer WebDAV. Wymaga restartu."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:484
|
||||
msgid "Disable Darktable"
|
||||
|
@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Wyłącz Darktable"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:209
|
||||
msgid "Disable ExifTool"
|
||||
msgstr "Wyłączyć ExifTool"
|
||||
msgstr "Wyłącz ExifTool"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:526
|
||||
msgid "Disable FFmpeg"
|
||||
|
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "Wyłącz FFmpeg"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:187
|
||||
msgid "Disable Places"
|
||||
msgstr "Wyłączony"
|
||||
msgstr "Wyłącz miejsca"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:505
|
||||
msgid "Disable RawTherapee"
|
||||
|
@ -650,11 +650,11 @@ msgstr "Wyłącz RawTherapee"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:231
|
||||
msgid "Disable TensorFlow"
|
||||
msgstr "Wyłączenie TensorFlow"
|
||||
msgstr "Wyłącz TensorFlow"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:165
|
||||
msgid "Disable WebDAV"
|
||||
msgstr "Wyłączony"
|
||||
msgstr "Wyłącz WebDAV"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/edit.vue:66 src/dialog/account/edit.vue:111
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
|
@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Pobieranie…"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:282
|
||||
msgid "Downscaling Filter"
|
||||
msgstr "Filtr redukujący"
|
||||
msgstr "Filtr skalowania rozdzielczości w dół"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/files.vue:37
|
||||
msgid "Duplicates will be skipped and only appear once."
|
||||
|
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Czas trwania"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:305
|
||||
msgid "Dynamic Previews"
|
||||
msgstr "Niedostępne wywiady"
|
||||
msgstr "Dynamiczne podglądy"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:306
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:348
|
||||
msgid "Dynamic Size Limit: %{n}px"
|
||||
msgstr "Nieobliczony Limit rozmiaru: %{n}px"
|
||||
msgstr "Limit rozmiaru dynamicznych podglądów: %{n}px"
|
||||
|
||||
#: src/pages/about/feedback.vue:181
|
||||
msgid "E-Mail"
|
||||
|
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "Edytuj konto"
|
|||
|
||||
#: src/dialog/photo/edit.vue:51
|
||||
msgid "Edit Photo"
|
||||
msgstr "Edytuj Zdjęcie"
|
||||
msgstr "Edytuj zdjęcie"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/info.vue:183
|
||||
msgid "Edited"
|
||||
|
@ -814,7 +814,9 @@ msgstr "Błędy"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/library.vue:72
|
||||
msgid "Estimate the approximate location of pictures without coordinates."
|
||||
msgstr "Oszacować przybliżoną lokalizację obrazów bez współrzędnych."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Szacowanie przybliżonej lokalizacji dla obrazów nieposiadających "
|
||||
"współrzędnych."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/library.vue:71
|
||||
msgid "Estimates"
|
||||
|
@ -834,7 +836,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pages/people/faces.vue:100 src/pages/people/subjects.vue:141
|
||||
msgid "Exclude hidden"
|
||||
msgstr "Wyłączenie ukrytych"
|
||||
msgstr "Pomiń ukryte"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:416
|
||||
msgid "Expand"
|
||||
|
@ -874,11 +876,11 @@ msgstr "Nie udało się skopiować do schowka"
|
|||
|
||||
#: src/dialog/share.vue:93
|
||||
msgid "Failed removing link"
|
||||
msgstr "Nieudało się usunąć linku"
|
||||
msgstr "Nie udało się usunąć linku"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/share.vue:81
|
||||
msgid "Failed updating link"
|
||||
msgstr "Nieudało się zaktualizować linku"
|
||||
msgstr "Nie udało się zaktualizować linku"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:163
|
||||
msgid "Failure while importing uploaded files"
|
||||
|
@ -903,7 +905,7 @@ msgstr "Prośba o nową funkcję"
|
|||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:434 src/component/navigation.vue:35
|
||||
msgid "Feedback"
|
||||
msgstr "Informacje zwrotne"
|
||||
msgstr "Opinia"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/sponsor.vue:24
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -935,7 +937,7 @@ msgid ""
|
|||
"Files with sequential names like 'IMG_1234 (2)' and 'IMG_1234 (3)' belong to "
|
||||
"the same picture."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pliki z podobnymi nazwami jak 'IMG_1234 (2)' lub 'IMG_1234 kopia(1)' należą "
|
||||
"Pliki z sekwencyjnymi nazwami, np. 'IMG_1234 (2)' i 'IMG_1234 (3)', należą "
|
||||
"do tego samego zdjęcia."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/details.vue:449
|
||||
|
@ -972,7 +974,7 @@ msgstr "FPS"
|
|||
|
||||
#: src/dialog/photo/files.vue:107 src/dialog/photo/files.vue:104
|
||||
msgid "Frames"
|
||||
msgstr "Ramki"
|
||||
msgstr "Klatki"
|
||||
|
||||
#: src/component/photo-viewer.vue:174
|
||||
msgid "Fullscreen"
|
||||
|
@ -988,7 +990,7 @@ msgstr "Ogólne"
|
|||
|
||||
#: src/pages/about/about.vue:38
|
||||
msgid "Getting Support"
|
||||
msgstr "Uzyskiwanie wsparcia"
|
||||
msgstr "Uzyskiwanie pomocy"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:421
|
||||
msgid "Gold"
|
||||
|
@ -1009,7 +1011,7 @@ msgstr "Szary"
|
|||
#: src/component/album/toolbar.vue:62 src/component/photo/toolbar.vue:55
|
||||
#: src/dialog/album/edit.vue:23
|
||||
msgid "Group by similarity"
|
||||
msgstr "Grupa według podobieństwa"
|
||||
msgstr "Grupuj według podobieństwa"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/files.vue:59 src/dialog/photo/files.vue:56
|
||||
msgid "Hash"
|
||||
|
@ -1020,13 +1022,12 @@ msgid "Help"
|
|||
msgstr "Pomoc"
|
||||
|
||||
#: src/app/routes.js:76
|
||||
#| msgid "Getting Support"
|
||||
msgid "Help & Support"
|
||||
msgstr "Pomoc & Wsparcie"
|
||||
msgstr "Pomoc i wsparcie"
|
||||
|
||||
#: src/component/navigation.vue:384
|
||||
msgid "Hidden"
|
||||
msgstr "Ukryty"
|
||||
msgstr "Ukryte"
|
||||
|
||||
#: src/app/routes.js:247
|
||||
msgid "Hidden Files"
|
||||
|
@ -1050,7 +1051,7 @@ msgstr "Wysoki zakres dynamiczny (HDR)"
|
|||
|
||||
#: src/pages/about/feedback.vue:138
|
||||
msgid "How can we help?"
|
||||
msgstr "Jak mogę pomóc?"
|
||||
msgstr "W czym możemy pomóc?"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:309
|
||||
msgid "Hybrid"
|
||||
|
@ -1124,12 +1125,12 @@ msgid ""
|
|||
"In case pictures you expect are missing, please rescan your library and wait "
|
||||
"until indexing has been completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"W przypadku braku oczekiwanych zdjęć, prosimy o ponowne przeszukanie "
|
||||
"biblioteki i poczekanie do zakończenia indeksowania."
|
||||
"W przypadku braku oczekiwanych zdjęć, przeskanuj ponownie bibliotekę i "
|
||||
"poczekaj aż indeksowanie zostanie ukończone."
|
||||
|
||||
#: src/pages/library.vue:32 src/pages/settings/library.vue:6
|
||||
msgid "Index"
|
||||
msgstr "Indeks"
|
||||
msgstr "Indeksowanie"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:134 src/pages/library/index.vue:140
|
||||
msgid "Indexing"
|
||||
|
@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Usunięte etykiety"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:445
|
||||
msgid "Lanczos: Detail Preservation, Minimal Artifacts"
|
||||
msgstr "Lanczos: Konserwacja detali, Minimalne artefakty"
|
||||
msgstr "Lanczos: zachowanie detali, minimalne artefakty"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:94
|
||||
msgid "Language"
|
||||
|
@ -1244,7 +1245,7 @@ msgstr "Osiągnięto limit, pokazuję pierwsze %{n} plików"
|
|||
|
||||
#: src/options/options.js:447
|
||||
msgid "Linear: Very Smooth, Best Performance"
|
||||
msgstr "Linearny: Bardzo gładka, najlepsza wydajność"
|
||||
msgstr "Linearny: bardzo gładki, najlepsza wydajność"
|
||||
|
||||
#: src/model/link.js:115
|
||||
msgid "Link"
|
||||
|
@ -1423,7 +1424,7 @@ msgstr "Nigdy"
|
|||
|
||||
#: src/pages/people.vue:26
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nowy"
|
||||
msgstr "Nowi"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/account.vue:81
|
||||
msgid "New Password"
|
||||
|
@ -1501,8 +1502,8 @@ msgid ""
|
|||
"Non-photographic and low-quality images require a review before they appear "
|
||||
"in search results."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Obrazy niefotograficzne i niskiej jakości wymagają recenzji, zanim pojawią "
|
||||
"się w wynikach wyszukiwania."
|
||||
"Obrazy niebędące fotografiami lub posiadające niską jakość wymagają "
|
||||
"zatwierdzenia, zanim pojawią się w wynikach wyszukiwania."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:281 src/options/options.js:362
|
||||
msgid "None"
|
||||
|
@ -1537,7 +1538,7 @@ msgid ""
|
|||
"Note: Updating the password will not revoke access from already "
|
||||
"authenticated users."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Uwaga: Aktualizacja hasła nie odbierze dostępu już uwierzytelnionym "
|
||||
"Uwaga: Zmiana hasła nie odbierze dostępu obecnie uwierzytelnionym "
|
||||
"użytkownikom."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/details.vue:612
|
||||
|
@ -1607,7 +1608,7 @@ msgstr "Opcje"
|
|||
|
||||
#: src/pages/about/about.vue:49
|
||||
msgid "or ask in our Community Chat"
|
||||
msgstr "lub zapytaj na naszym Czacie Społecznościowym"
|
||||
msgstr "lub zapytaj na naszym Czacie Społeczności"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:420
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
|
@ -1642,7 +1643,7 @@ msgid ""
|
|||
"keep your pictures organized and accessible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Naszą misją jest dostarczenie najbardziej przyjaznego dla użytkownika i "
|
||||
"prywatności rozwiązania, które pozwoli uporządkować i udostępnić zdjęcia."
|
||||
"prywatności rozwiązania, które pozwoli uporządkować i udostępniać zdjęcia."
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:319
|
||||
msgid "Outdoor"
|
||||
|
@ -1685,7 +1686,7 @@ msgstr "Trwale usunięty"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:207
|
||||
msgid "Permanently remove files to free up storage."
|
||||
msgstr "Trwale usuwaj pliki, aby zwolnić miejsce na dysku."
|
||||
msgstr "Usuń pliki permanentnie, aby zwolnić miejsce na dysku."
|
||||
|
||||
#: src/model/photo.js:967
|
||||
msgid "Photo"
|
||||
|
@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "Portret"
|
|||
|
||||
#: src/pages/about/about.vue:48
|
||||
msgid "post your question in GitHub Discussions"
|
||||
msgstr "zamieść swoje pytanie w Dyskusjach na GitHubie"
|
||||
msgstr "zamieść swoje pytanie w dyskusjach na GitHubie"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/edit.vue:340
|
||||
msgid "Preserve filenames"
|
||||
|
@ -1770,11 +1771,11 @@ msgstr "Główny"
|
|||
#: src/component/navigation.vue:1352 src/dialog/photo/info.vue:102
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:272
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Prywatny"
|
||||
msgstr "Prywatne"
|
||||
|
||||
#: src/options/options.js:436
|
||||
msgid "Product Feedback"
|
||||
msgstr "Informacja zwrotna o produkcie"
|
||||
msgstr "Opinia o produkcie"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/files.vue:143 src/dialog/photo/files.vue:140
|
||||
msgid "Projection"
|
||||
|
@ -1786,7 +1787,7 @@ msgstr "Purpurowy"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/library.vue:92
|
||||
msgid "Quality Filter"
|
||||
msgstr "Filtr jakościowy"
|
||||
msgstr "Filtr jakości"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/info.vue:59
|
||||
msgid "Quality Score"
|
||||
|
@ -1840,7 +1841,7 @@ msgstr "Rozpoznawanie rozpoczyna się po zakończeniu indeksowania."
|
|||
|
||||
#: src/pages/people.vue:17
|
||||
msgid "Recognized"
|
||||
msgstr "Rozpoznany"
|
||||
msgstr "Rozpoznani"
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:339
|
||||
msgid "Recognizes faces so that specific people can be found."
|
||||
|
@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr "Powtórz hasło"
|
|||
|
||||
#: src/app/routes.js:195 src/component/navigation.vue:142
|
||||
msgid "Review"
|
||||
msgstr "Opinia"
|
||||
msgstr "Recenzja"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/edit.vue:105 src/dialog/album/edit.vue:45
|
||||
#: src/dialog/share.vue:61
|
||||
|
@ -2112,16 +2113,16 @@ msgstr "Ułóż w stos"
|
|||
#: src/pages/settings/library.vue:195
|
||||
msgid "Stack files sharing the same unique image or instance identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stos plików udostępniających ten sam unikalny identyfikator obrazu lub "
|
||||
"instancji."
|
||||
"Utwórz stosy z plików posiadających ten sam unikalny identyfikator obrazu "
|
||||
"lub instancji."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/library.vue:174
|
||||
msgid ""
|
||||
"Stack pictures taken at the exact same time and location based on their "
|
||||
"metadata."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Układaj zdjęcia wykonane w tym samym czasie i w tym samym miejscu na "
|
||||
"podstawie ich metadanych."
|
||||
"Utwórz stosy ze zdjęć wykonanych w tym samym czasie i miejscu, zawartymi w "
|
||||
"ich metadanych."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/info.vue:86
|
||||
msgid "Stackable"
|
||||
|
@ -2136,8 +2137,8 @@ msgid ""
|
|||
"Stacks group files with a similar frame of reference, but differences of "
|
||||
"quality, format, size or color."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stosy plików grupowych z podobną ramką odniesienia, ale z różnicami w "
|
||||
"jakości, formacie, rozmiarze lub kolorze."
|
||||
"Stosy grupują pliki podobne do siebie, ale z różnicami w jakości, formacie, "
|
||||
"rozmiarze lub kolorze."
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:31
|
||||
msgid "Start"
|
||||
|
@ -2153,7 +2154,7 @@ msgstr "Region"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:374
|
||||
msgid "Static Size Limit: %{n}px"
|
||||
msgstr "Pre-Render Limit rozmiaru: %{n}px"
|
||||
msgstr "Limit rozmiaru statycznych podglądów: %{n}px"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/files.vue:38
|
||||
msgid "Status"
|
||||
|
@ -2184,7 +2185,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings.vue:63 src/pages/settings/sync.vue:28
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Synchronizuj"
|
||||
msgstr "Synchronizacja"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/edit.vue:377
|
||||
msgid "Sync raw and video files"
|
||||
|
@ -2213,7 +2214,7 @@ msgid ""
|
|||
"The roadmap shows what tasks are in progress, what needs testing, and which "
|
||||
"feature requests are going to be implemented next."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mapa drogowa pokazuje, jakie zadania są w trakcie realizacji, co wymaga "
|
||||
"Plan działania pokazuje jakie zadania są w trakcie realizacji, co wymaga "
|
||||
"przetestowania, a jakie prośby o funkcje będą realizowane w następnej "
|
||||
"kolejności."
|
||||
|
||||
|
@ -2243,9 +2244,9 @@ msgid ""
|
|||
"edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were "
|
||||
"local."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dzięki temu oryginalny folder jest montowany jako dysk sieciowy i umożliwia "
|
||||
"otwieranie, edytowanie i usuwanie plików z komputera lub smartfona, tak "
|
||||
"jakby były one lokalne."
|
||||
"Dzięki temu folder oryginałów jest montowany jako dysk sieciowy i umożliwia "
|
||||
"otwieranie, edytowanie i usuwanie plików z komputera lub smartfona w taki "
|
||||
"sam sposób, jakby były one przechowywane lokalnie."
|
||||
|
||||
#: src/pages/settings/advanced.vue:253
|
||||
msgid "Thumbnail Generation"
|
||||
|
@ -2316,7 +2317,7 @@ msgstr "Cofnij"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/library.vue:194
|
||||
msgid "Unique ID"
|
||||
msgstr "Unikalny ID"
|
||||
msgstr "Unikalne ID"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/photo/details.vue:16 src/dialog/photo/info.vue:24
|
||||
#: src/model/album.js:179 src/model/photo.js:620 src/model/photo.js:637
|
||||
|
@ -2351,7 +2352,7 @@ msgstr "Wskaźnik aktualizacyjny"
|
|||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:149
|
||||
msgid "Updating moments"
|
||||
msgstr "Momenty aktualizujące"
|
||||
msgstr "Aktualizowanie chwil"
|
||||
|
||||
#: src/pages/library/index.vue:153
|
||||
msgid "Updating previews"
|
||||
|
@ -2387,7 +2388,7 @@ msgstr "Prześlij pliki z dysku"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:251
|
||||
msgid "Upload to WebDAV and share links with friends."
|
||||
msgstr "Prześlij do WebDAV i udostępnij link..."
|
||||
msgstr "Prześlij do WebDAV i podziel się linkiem."
|
||||
|
||||
#: src/dialog/upload.vue:36
|
||||
msgid "Uploading %{n} of %{t}…"
|
||||
|
@ -2416,7 +2417,7 @@ msgstr "Użytkownik"
|
|||
|
||||
#: src/pages/settings/general.vue:6
|
||||
msgid "User Interface"
|
||||
msgstr "Interfejs Użytkownika"
|
||||
msgstr "Interfejs użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/dialog/account/add.vue:84 src/dialog/account/edit.vue:438
|
||||
#: src/dialog/share.vue:23
|
||||
|
@ -2537,8 +2538,8 @@ msgid ""
|
|||
"Your continued support helps us provide regular updates and services like "
|
||||
"world maps."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Twoje stałe wsparcie pomaga nam pokrywać koszty operacyjne, dostarczać "
|
||||
"usługi takie jak mapy satelitarne i rozwijać nowe funkcje."
|
||||
"Wasze stałe wsparcie pomaga nam regularnie dostarczać aktualizacje oraz "
|
||||
"zapewniać usługi takie jak mapy satelitarne."
|
||||
|
||||
#: src/pages/albums.vue:43 src/pages/albums.vue:1
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue