Backend: Update translations

This commit is contained in:
Weblate 2022-03-21 17:35:12 +01:00
parent 63dbd14356
commit 0b576a5946

View File

@ -6,10 +6,10 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 14:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n" "Last-Translator: mistegia <mistegia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/" "Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
"backend/it/>\n" "backend/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
msgid "Unexpected error, please try again" msgid "Unexpected error, please try again"
msgstr "Errore, si prega di riprovare" msgstr "Errore, si prega di riprovare"
@ -119,10 +119,8 @@ msgstr "Link non valido"
msgid "Invalid name" msgid "Invalid name"
msgstr "Nome non valido" msgstr "Nome non valido"
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password, please try again"
msgid "Busy, please try again later" msgid "Busy, please try again later"
msgstr "Password non valida, si prega di riprovare" msgstr "Occupato, si prega di riprovare più tardi"
msgid "Changes successfully saved" msgid "Changes successfully saved"
msgstr "Le modifiche sono state salvate correttamente" msgstr "Le modifiche sono state salvate correttamente"
@ -195,9 +193,9 @@ msgstr "Indicizzazione completata in %d secondi"
msgid "Indexing originals..." msgid "Indexing originals..."
msgstr "Indicizzando gli originali..." msgstr "Indicizzando gli originali..."
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Indexing files in %s" msgid "Indexing files in %s"
msgstr "Indicizzazione file in %s in corso" msgstr "Indicizzazione dei file in %s"
msgid "Indexing canceled" msgid "Indexing canceled"
msgstr "Indicizzazione cancellata" msgstr "Indicizzazione cancellata"