Backend: Update translations
This commit is contained in:
parent
63dbd14356
commit
0b576a5946
|
@ -6,10 +6,10 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:51+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 14:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-21 16:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Admin <hello@photoprism.app>\n"
|
"Last-Translator: mistegia <mistegia@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
"Language-Team: Italian <https://translate.photoprism.app/projects/photoprism/"
|
||||||
"backend/it/>\n"
|
"backend/it/>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Unexpected error, please try again"
|
msgid "Unexpected error, please try again"
|
||||||
msgstr "Errore, si prega di riprovare"
|
msgstr "Errore, si prega di riprovare"
|
||||||
|
@ -119,10 +119,8 @@ msgstr "Link non valido"
|
||||||
msgid "Invalid name"
|
msgid "Invalid name"
|
||||||
msgstr "Nome non valido"
|
msgstr "Nome non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Invalid password, please try again"
|
|
||||||
msgid "Busy, please try again later"
|
msgid "Busy, please try again later"
|
||||||
msgstr "Password non valida, si prega di riprovare"
|
msgstr "Occupato, si prega di riprovare più tardi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Changes successfully saved"
|
msgid "Changes successfully saved"
|
||||||
msgstr "Le modifiche sono state salvate correttamente"
|
msgstr "Le modifiche sono state salvate correttamente"
|
||||||
|
@ -195,9 +193,9 @@ msgstr "Indicizzazione completata in %d secondi"
|
||||||
msgid "Indexing originals..."
|
msgid "Indexing originals..."
|
||||||
msgstr "Indicizzando gli originali..."
|
msgstr "Indicizzando gli originali..."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Indexing files in %s"
|
msgid "Indexing files in %s"
|
||||||
msgstr "Indicizzazione file in %s in corso"
|
msgstr "Indicizzazione dei file in %s"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Indexing canceled"
|
msgid "Indexing canceled"
|
||||||
msgstr "Indicizzazione cancellata"
|
msgstr "Indicizzazione cancellata"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user