From 0818d5995c9fa88eb20057324c1dae84dbfb5a8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Tue, 20 Jun 2023 04:59:04 +0200 Subject: [PATCH] Weblate: Update frontend translations --- frontend/src/locales/it.po | 16 ++++++++++------ frontend/src/locales/ja.po | 28 +++++++++++++++++++--------- frontend/src/locales/zh.po | 9 +++++---- 3 files changed, 34 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/frontend/src/locales/it.po b/frontend/src/locales/it.po index 1d3a2747a..524ea9829 100644 --- a/frontend/src/locales/it.po +++ b/frontend/src/locales/it.po @@ -3,9 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 08:37+0000\n" -"Last-Translator: leosamuele221 \n" -"Language-Team: Italian \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-20 02:59+0000\n" +"Last-Translator: Tommi \n" +"Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2349,7 +2350,10 @@ msgstr "Tema" msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." -msgstr "Questo monta la cartella degli originali come un'unità di rete e ti permette di aprire, modificare e cancellare i file dal tuo computer o smartphone come se fossero locali." +msgstr "" +"Questo monta la cartella degli originali come un’unità di rete e ti permette " +"di aprire, modificare e cancellare i file dal tuo computer o smartphone come " +"se fossero locali." #: src/dialog/webdav.vue:26 msgid "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were local." @@ -2486,7 +2490,7 @@ msgstr "Aggiornamento momenti in corso" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124 msgid "Updating picture…" -msgstr "Aggiornamento dell'immagine.." +msgstr "Aggiornamento dell'immagine…" #: src/page/library/index.vue:153 msgid "Updating previews" @@ -2550,7 +2554,7 @@ msgstr "Caricamento foto…" #: src/page/settings/account.vue:127 msgid "Uploading…" -msgstr "Caricamento in corso..." +msgstr "Caricamento in corso…" #: src/dialog/upload.vue:48 msgid "Uploads that may contain such images will be rejected automatically." diff --git a/frontend/src/locales/ja.po b/frontend/src/locales/ja.po index b22814172..382f1ea01 100644 --- a/frontend/src/locales/ja.po +++ b/frontend/src/locales/ja.po @@ -3,9 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-29 09:20+0000\n" -"Last-Translator: Chris Yang \n" -"Language-Team: Japanese \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-20 02:59+0000\n" +"Last-Translator: Kento Okamoto \n" +"Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2349,11 +2350,17 @@ msgstr "テーマ" msgid "" "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files\n" " from your computer or smartphone as if they were local." -msgstr "これは、オリジナルのフォルダをネットワークドライブとしてマウントし、まるでローカルにあるかのようにファイルを開いたり、編集したり、あなたのコンピュータまたはスマートフォンから削除したりすることができるようにします。" +msgstr "" +"これは、オリジナルのフォルダをネットワークドライブとしてマウントし、まるでロ" +"ーカルにあるかのようにファイル開き、編集、または削除を\n" +"あなたのコンピュータまたはスマートフォンからできるようにします。" #: src/dialog/webdav.vue:26 msgid "This mounts the originals folder as a network drive and allows you to open, edit, and delete files from your computer or smartphone as if they were local." -msgstr "これは、オリジナルのフォルダをネットワークドライブとしてマウントし、まるでローカルにあるかのようにファイルを開いたり、編集したり、あなたのコンピュータまたはスマートフォンから削除したりすることができるようにします。" +msgstr "" +"これは、オリジナルのフォルダをネットワークドライブとしてマウントし、まるでロ" +"ーカルにあるかのようにファイル開き、編集、または削除をあなたのコンピュータま" +"たはスマートフォンからできるようにします。" #: src/page/settings/advanced.vue:252 msgid "Thumbnail Generation" @@ -2486,7 +2493,7 @@ msgstr "モーメントを更新しています" #: src/dialog/admin/users/edit.vue:160 src/page/settings/account.vue:124 msgid "Updating picture…" -msgstr "画像更新中..." +msgstr "画像更新中…" #: src/page/library/index.vue:153 msgid "Updating previews" @@ -2609,7 +2616,7 @@ msgstr "動画" #: src/component/album/toolbar.vue:71 src/component/photo/toolbar.vue:56 #: src/dialog/album/edit.vue:27 msgid "Video Duration" -msgstr "ビデオデュレイション " +msgstr "時間" #: src/app/routes.js:235 src/component/navigation.vue:184 #: src/component/navigation.vue:194 src/component/navigation.vue:4 @@ -2638,7 +2645,7 @@ msgstr "視覚的類似性" #: src/page/about/feedback.vue:13 msgid "We appreciate your feedback!" -msgstr "ご感想をお寄せいただきありがとうございました。" +msgstr "ご感想をお寄せいただきありがとうございました!" #: src/page/about/feedback.vue:17 msgid "We do our best to respond within five business days or less." @@ -2662,7 +2669,10 @@ msgstr "WebDAV クライアントは PhotoPrism に次の URL を使用して接 msgid "" "WebDAV clients, like Microsoft’s Windows Explorer or Apple's Finder, can connect directly to\n" " PhotoPrism." -msgstr "Microsoft の Windows エクスプローラ や Apple の Finder のような WebDAV クライアントは、直接 PhotoPrism に接続できます。" +msgstr "" +"Microsoft の Windows エクスプローラー や Apple の Finder のような WebDAV " +"クライアントは、\n" +"直接 PhotoPrism に接続できます。" #: src/dialog/share.vue:82 src/dialog/share/upload.vue:7 msgid "WebDAV Upload" diff --git a/frontend/src/locales/zh.po b/frontend/src/locales/zh.po index 030cac528..379fe8845 100644 --- a/frontend/src/locales/zh.po +++ b/frontend/src/locales/zh.po @@ -3,9 +3,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: ci@photoprism.app\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-07 08:37+0000\n" -"Last-Translator: Admin \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-20 02:59+0000\n" +"Last-Translator: SettingDust \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "底层文件夹" #: src/page/about/about.vue:26 src/page/about/about.vue:3 msgid "Become a member today, support our mission and enjoy our member benefits!" -msgstr "今天就成为会员,支持我们的使命,享受我们的会员福利" +msgstr "今天就成为会员,支持我们的使命,享受我们的会员福利!" #: src/dialog/sponsor.vue:22 src/page/about/about.vue:28 #: src/page/about/about.vue:5