2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-21 07:26+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-09-21 09:29+0200\n"
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:71
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Unexpected error, please try again"
|
|
|
|
|
msgstr "Unerwarteter Fehler, bitte erneut versuchen"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:72
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Invalid request"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Anfrage"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:73
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Changes could not be saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Speichern der Daten"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:74
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Could not be deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Konnte nicht gelöscht werden"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:75
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s already exists"
|
|
|
|
|
msgstr "%s existiert bereits"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:76 messages.go:79
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Not found on server, deleted?"
|
|
|
|
|
msgstr "Nicht auf Server gefunden, gelöscht?"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:77
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "File not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei konnte nicht gefunden werden"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:78
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Selection not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Auswahl nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:80
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Account not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Unbekannter Account"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:81
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "User not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Nutzer nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:82
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Label not found"
|
|
|
|
|
msgstr "Kategorie nicht gefunden"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:83
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Album not found"
|
2020-09-07 16:47:02 +02:00
|
|
|
|
msgstr "Album nicht gefunden"
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:84
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Not available in public mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Im öffentlichen Modus nicht verfügbar"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:85
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "not available in read-only mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Funktion im ‘read-only’ Modus nicht verfügbar"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:86
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Please log in and try again"
|
|
|
|
|
msgstr "Anmeldung erforderlich"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:87
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Upload might be offensive"
|
|
|
|
|
msgstr "Inhalt könnte anstößig sein und wurde abgelehnt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:88
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "No items selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Nichts ausgewählt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:89
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Failed creating file, please check permissions"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei konnte nicht angelegt werden"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:90
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Failed creating folder, please check permissions"
|
|
|
|
|
msgstr "Verzeichnis konnte nicht angelegt werden"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:91
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Could not connect, please try again"
|
|
|
|
|
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:92
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Invalid password, please try again"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültiges Passwort"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:93
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Feature disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Funktion deaktiviert"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:94
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "No labels selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Kategorien ausgewählt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:95
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "No albums selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Alben ausgewählt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:96
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "No files available for download"
|
|
|
|
|
msgstr "Nicht zum Download verfügbar"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:97
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Failed to create zip file"
|
|
|
|
|
msgstr "Zip-Datei konnte nicht erstellt werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: messages.go:98
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
msgid "Invalid credentials"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültige Zugangsdaten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: messages.go:99
|
|
|
|
|
msgid "Invalid link"
|
|
|
|
|
msgstr "Ungültiger Link"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: messages.go:102
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Changes successfully saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Änderungen erfolgreich gespeichert"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:103
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Album created"
|
|
|
|
|
msgstr "Album erstellt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:104
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Album saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Album gespeichert"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:105
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Album %s deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Album %s gelöscht"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:106
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Album contents cloned"
|
|
|
|
|
msgstr "Album-Einträge kopiert"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:107
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "File removed from stack"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei aus Stapel entfernt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:108
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Selection added to %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Auswahl zu %s hinzugefügt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:109
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "One entry added to %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ein Eintrag zu %s hinzugefügt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:110
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%d entries added to %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%d Einträge zu %s hinzugefügt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:111
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "One entry removed from %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ein Eintrag aus %s entfernt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:112
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%d entries removed from %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%d Einträge aus %s entfernt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:113
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Account created"
|
|
|
|
|
msgstr "Server-Konfiguration angelegt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:114
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Account saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Server-Konfiguration gespeichert"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:115
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Account deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Server-Konfiguration gelöscht"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:116
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Settings saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Einstellungen gespeichert"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:117
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Password changed"
|
|
|
|
|
msgstr "Passwort geändert"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:118
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Import completed in %d s"
|
|
|
|
|
msgstr "Import in %d s abgeschlossen"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:119
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Import canceled"
|
|
|
|
|
msgstr "Import abgebrochen"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:120
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Indexing completed in %d s"
|
|
|
|
|
msgstr "Indizierung in %d s abgeschlossen"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:121
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Indexing originals..."
|
|
|
|
|
msgstr "Indiziere Dateien…"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:122
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Indexing files in %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Indiziere Dateien in %s"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:123
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Indexing canceled"
|
|
|
|
|
msgstr "Indizierung abgebrochen"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:124
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Removed %d files and %d photos"
|
|
|
|
|
msgstr "%d Dateien und %d Fotos wurden entfernt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:125
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Moving files from %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Verschiebe Dateien von %s"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:126
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Copying files from %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Kopiere Dateien von %s"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:127
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Labels deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Kategorien gelöscht”"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:128
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Label saved"
|
|
|
|
|
msgstr "Kategorie gespeichert"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:129
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%d files uploaded in %d s"
|
|
|
|
|
msgstr "%d Dateien hochgeladen in %d s"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:130
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Selection archived"
|
|
|
|
|
msgstr "Auswahl archiviert"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:131
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Selection restored"
|
|
|
|
|
msgstr "Auswahl wiederhergestellt"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:132
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Selection marked as private"
|
|
|
|
|
msgstr "Auswahl als privat markiert"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:133
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
msgid "Albums deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Alben gelöscht"
|
|
|
|
|
|
2020-09-21 09:40:35 +02:00
|
|
|
|
#: messages.go:134
|
2020-07-15 01:26:54 +02:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Zip created in %d s"
|
|
|
|
|
msgstr "Zip-Datei erstellt in %d s"
|