gambas-source-code/app/examples/Games/Concent/.lang/ca.po
Benoît Minisini c6a9cd69c2 [EXAMPLES]
* NEW: Add examples again. I hope correctly this time.


git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@6726 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
2014-12-12 19:58:52 +00:00

217 lines
7.9 KiB
Text

# Catalan translation of Concent
# Copyright (C) 2000-2010 Benoît Minisini.
# This file is distributed under the same license as the Concent package.
# Jordi Sayol <g.sayol@yahoo.es>, 2007-2010.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Concent\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 17:26+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Sayol <g.sayol@yahoo.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
#: .project:1
msgid "Concéntrese Geográfico"
msgstr "Concentri's Geogràfic"
#: .project:2
msgid "Esta versión incorpora soporte para el idioma inglés y español (nativo), disfrute este juego!, se han incorporado las correcciones sugeridas por el director del proyecto Gambas, el proyecto ha sido traducido al inglés usando la herramienta integrada de Gambas Ide"
msgstr "Esta versión incorpora soporte para el idioma inglés y español (nativo), disfrute este juego!, se han incorporado las correcciones sugeridas por el director del proyecto Gambas, el proyecto ha sido traducido al inglés usando la herramienta integrada de Gambas IdeAquesta versió incorpora suport per a l'idioma anglès i castellà (nadiu), gaudiu del joc! s'han incorporat les correccions suggerides pel director del projecte Gambas, el projecte s'ha traduït a l'anglès tot fent servir l'eina integrada a l'ide del Gambas"
#: fotos.class:303
msgid ""
"Estimados amigos, este formulario cumple la única función de\n"
" cargar en 40 botones, las imágenes de las caritas que servirán \n"
"para el juego, es posible que exista una mejor manera de \n"
"hacer esto, por eso... escucho sugerencias, posteriormente \n"
"en el código se crea un array de objetos a fin de referencialos \n"
"como botoncito[i].Picture y copiar este atributo en particular al \n"
"tablero de juego. Att: Jairo Alonso Badillo\n"
" jbadbe@gmail.com"
msgstr ""
"Benvolgut amic, aquest formulari té com a única funció \n"
"carregar en 40 botons les imatges de les cares que serviran \n"
"en el joc. És possible que hi hagi una manera millor de fer això, \n"
"per tant... escolto suggeriments. Posteriorment en el codi es \n"
"crea una matriu d'objectes per tal de referenciar-los com a \n"
"botoncito[i].Picture i copiar aquest atribut en particular al \n"
"tauler de joc. A: Jairo Alonso Badillo\n"
" jbadbe@gmail.com"
#: frmAcerca.class:30
msgid ""
"Concéntrese Geográfico v 0.3\n"
"\n"
"Programado para Gambas por:\n"
"Jairo Alonso Badillo Bedoya - jbadbe@gmail.com\n"
"Publicado bajo los términos de la licencia GPL\n"
"Viva Colombia!!!!!\n"
"Visite http://www.linuxeam.tk -Una comunidad Linux"
msgstr ""
"Concentris Geogràfic v 0.3\n"
"\n"
"Programat per a Gambas per:\n"
"Jairo Alonso Badillo Bedoya - jbadbe@gmail.com\n"
"Publicat sota els termes de la llicència GPL\n"
"Visca Colòmbia!!!!!\n"
"Visiteu http://www.linuxeam.tk -Una comunitat Linux"
#: frmAcerca.class:36
#: frmInstrucciones.class:43
msgid "&Aceptar"
msgstr "&Accepta"
#: frmInstrucciones.class:30
msgid "COMO JUGAR CONCÉNTRESE?"
msgstr "COM JUGAR A CONCENTRIS?"
#: frmInstrucciones.class:36
msgid ""
"Se trata de un Juego Bastante sencillo: \n"
"\n"
"1.) El objetivo del juego es probar tu retentiva y nivel de concentración, para lo cual\n"
" debes encontrar los pares de rostros que hay ocultos en el tablero de\n"
" concéntrese. \n"
" \n"
"2.) El juego tiene tres niveles (Principiante, Medio, Experto), que te permite\n"
" escoger entre tres tamaños del tablero para añadir emoción y dificultad al juego,\n"
" para Acceder a estas opciones debes ingresar por el menu Configuración - Nivel,\n"
" y seleccionar uno de los tres preestablecidos. \n"
" \n"
"3). Así mismo, tienes la posibilidad de incrementar tus conocimientos al jugar en\n"
" Modo Pregunta, lo que incrementa tu nivel educativo, esto se logra mediante un\n"
" cuestionario emergente que deberás responder con cada acierto en el tablero, si\n"
" contestas correctamente tendrás un puntaje más alto y podrás competir con tus\n"
" amigos. (Esta función se encuentra en construcción debido a la migracion de\n"
" Visual Basic hacia Gambas, y experimentar el poder de Linux, viva el\n"
" OpenSource!!! \n"
" \n"
"4.) El juego también te permite activar o desactivar los sonidos de ambientación,\n"
" para lo cual debes cambiar el estado del menú Configuración - Sonido. \n"
" \n"
"5.) Recuerda: Para redistribuir el Tablero Pulsa F2 , para comenzar a jugar pulsa\n"
" F4, los rostros serán cargados aleatoriamente, por lo que no debes intentar\n"
" aprenderte el tablero de memoria...!, Esto sí que va a ser un verdadero reto!. \n"
" \n"
"6.) Estoy actualmente diseñando los modulos de aprendizaje que podrás conseguir\n"
" muy pronto; para comentarios y / o sugerencias escribe a: jbadbe@gmail.com.\n"
msgstr ""
"Es tracta d'un joc bastant senzill: \n"
"\n"
"\n"
"1.) L'objectiu del joc és posar a prova la teva retentiva i nivell de concentració,\n"
" així que has de trobar les parelles de rostres que hi ha amagats al tauler del\n"
" concentris. \n"
"\n"
"2.) El jo te tres nivells (Principiant, Mig, Expert), que et permet escollir\n"
" entre tres mides de tauler per posar més emoció i dificultat al joc.\n"
" Per accedir a aquestes opcions has d'entrar al menú Configuració - Nivell,\n"
" i seleccionar-ne un dels tres preestablerts. \n"
"\n"
" \n"
"3). Així mateix, tens la possibilitat d'incrementar els teus coneixements al jugar\n"
" en Mode Pregunta, cosa que incrementa el teu nivell educatiu, això s'aconsegueix\n"
" per mitjà d'un qüestionari emergent que hauràs de respondre amb un encert\n"
" en el tauler, si respons correctament tindràs una puntuació més alta i podràs\n"
" competir amb els teus amics. (Aquesta funció es troba en construcció degut\n"
" a la migració de Visual Basic a Gambas, i experimentar el poder de Linux.\n"
" Visca el Codi Obert!!! \n"
" \n"
"4.) El joc també et permet activar o desactivar els sons d'ambient, i que per\n"
" fer-ho has de canviar l'estat del menú Configuració -So. \n"
" \n"
"5.) Recordeu: Per a tornar a distribuir el tauler premeu F2, per començar a jugar\n"
" premeu F4, els rostres es carregaran aleatòriament, per tant no heu de provar\n"
" d'aprendre-vos el tauler de memòria...! Això sí que serà un autèntic repte! \n"
" \n"
"6.) Actualment estic dissenyant els mòduls d'aprenentatge que podreu aconseguir\n"
" molt aviat; per a comentaris i / o suggeriments escriviu a: jbadbe@gmail.com.\n"
#: principal.class:166
msgid "Jugada Errada"
msgstr "Jugada Errada"
#: principal.class:202
msgid "Felicitaciones, has cumplido la mision"
msgstr "Felicitats, has acomplert la missió"
#: principal.class:247
msgid "PULSE F2 PARA REPARTIR DE NUEVO"
msgstr "PREMEU F2 PER A TORNAR A REPARTIR"
#: principal.class:384
msgid "PULSE F4 PARA COMENZAR LA MISION"
msgstr "PREMEU F4 PER A COMENÇAR LA MISSIÓ"
#: principal.class:439
msgid "Enjoy Open Source!"
msgstr "Gaudiu del Codi Obert!"
#: principal.class:444
msgid "&Configuración"
msgstr "&Configuració"
#: principal.class:447
msgid "&Nuevo Juego"
msgstr "&Joc nou"
#: principal.class:452
msgid "&Mejores Puntajes"
msgstr "&Millors puntuacions"
#: principal.class:458
msgid "Nivel"
msgstr "Nivell"
#: principal.class:462
msgid "&Principiante"
msgstr "&Principiant"
#: principal.class:470
msgid "M&edio"
msgstr "M&ig"
#: principal.class:477
msgid "E&xperto"
msgstr "E&xpert"
#: principal.class:484
msgid "&Sonido"
msgstr "&So"
#: principal.class:494
msgid "&Salir"
msgstr "S&urt"
#: principal.class:499
msgid "&Ayuda"
msgstr "&Ajuda"
#: principal.class:502
msgid "A&cerca de"
msgstr "&Quant a"
#: principal.class:506
msgid "&Instrucciones"
msgstr "&Instruccions"
#: principal.class:645
msgid "Jugadas: "
msgstr "Jugades:"
#: principal.class:653
msgid "Tiempo: "
msgstr "Temps:"
#: principal.class:677
msgid "0"
msgstr "-"