c6a9cd69c2
* NEW: Add examples again. I hope correctly this time. git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@6726 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
536 lines
9.2 KiB
Text
536 lines
9.2 KiB
Text
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: .project:1 FConnect.form:28
|
|
msgid "MySQL Example"
|
|
msgstr "MySQL-Beispiel"
|
|
|
|
#: .project:2
|
|
msgid "A simple GB.MYSQL Example"
|
|
msgstr "Ein einfaches gb.mysql-Beispiel"
|
|
|
|
#: FConnect.form:20
|
|
msgid "MySQL GUI"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FConnect.form:35
|
|
msgid "Connect to a MySQL Server"
|
|
msgstr "Zu einem SQL-Server verbinden"
|
|
|
|
#: FConnect.form:39
|
|
msgid "Server:"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FConnect.form:50
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FConnect.form:61
|
|
msgid "User:"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|
|
|
#: FConnect.form:72
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Passwort:"
|
|
|
|
#: FConnect.form:84
|
|
msgid "&Connect"
|
|
msgstr "&Verbinden"
|
|
|
|
#: FConnect.form:91
|
|
msgid "&Clear"
|
|
msgstr "&Löschen"
|
|
|
|
#: FConnect.form:97 FNewDatabase.form:70 FNewEvent.form:65 FNewField.form:105
|
|
#: FNewIndex.form:80 FNewRoutine.form:82 FNewTable.form:63 FNewTrigger.form:80
|
|
#: FNewView.form:52
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
msgstr "&Abbrechen"
|
|
|
|
#: FMessage.form:8
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Nachricht"
|
|
|
|
#: FNewDatabase.form:16
|
|
msgid "Create Database"
|
|
msgstr "Datenbank erstellen"
|
|
|
|
#: FNewDatabase.form:32 FNewEvent.form:32 FNewField.form:37 FNewIndex.form:45
|
|
#: FNewRoutine.form:35 FNewTable.form:32 FNewTrigger.form:34 FNewView.form:30
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FNewDatabase.form:42
|
|
msgid "Collation:"
|
|
msgstr "Sortierfolge:"
|
|
|
|
#: FNewDatabase.form:53 FNewTable.form:53
|
|
msgid "Charset:"
|
|
msgstr "Zeichensatz:"
|
|
|
|
#: FNewDatabase.form:63
|
|
msgid "&Create"
|
|
msgstr "&Erstellen"
|
|
|
|
#: FNewEvent.class:19
|
|
msgid "Edit Event"
|
|
msgstr "Ereignis bearbeiten"
|
|
|
|
#: FNewEvent.form:16
|
|
msgid "Create Event"
|
|
msgstr "Ereignis erstellen"
|
|
|
|
#: FNewEvent.form:42
|
|
msgid "Schedule:"
|
|
msgstr "Zeitplan:"
|
|
|
|
#: FNewEvent.form:47 FNewRoutine.form:50
|
|
msgid "Comma separated values: Hola1 INT,Hola2 CHAR(5)"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FNewEvent.form:52 FNewRoutine.form:69 FNewTrigger.form:67 FNewView.form:39
|
|
msgid "Show a clue"
|
|
msgstr "Hinweis anzeigen"
|
|
|
|
#: FNewEvent.form:58 FNewField.form:98 FNewIndex.form:73 FNewRoutine.form:75
|
|
#: FNewTable.form:70 FNewTrigger.form:73 FNewView.form:45
|
|
msgid "&Ok"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FNewField.class:22
|
|
msgid "Edit Field"
|
|
msgstr "Feld bearbeiten"
|
|
|
|
#: FNewField.form:22
|
|
msgid "Add Field"
|
|
msgstr "Feld hinzufügen"
|
|
|
|
#: FNewField.form:47
|
|
msgid "Data Type:"
|
|
msgstr "Datentyp:"
|
|
|
|
#: FNewField.form:57
|
|
msgid "Acepts NULLs:"
|
|
msgstr "Leere Eingabe möglich:"
|
|
|
|
#: FNewField.form:63
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
#: FNewField.form:63
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#: FNewField.form:69
|
|
msgid "Default:"
|
|
msgstr "Standardwert:"
|
|
|
|
#: FNewField.form:79
|
|
msgid "Extra:"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FNewField.form:89
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr "Kommentar:"
|
|
|
|
#: FNewIndex.class:24
|
|
msgid "Edit Index"
|
|
msgstr "Index bearbeiten"
|
|
|
|
#: FNewIndex.form:18
|
|
msgid "Create Index"
|
|
msgstr "Index erstellen"
|
|
|
|
#: FNewIndex.form:23
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: FNewIndex.form:55
|
|
msgid "Fields:"
|
|
msgstr "Felder:"
|
|
|
|
#: FNewIndex.form:68
|
|
msgid "Primary Key"
|
|
msgstr "Primärschlüssel"
|
|
|
|
#: FNewRoutine.class:19
|
|
msgid "Edit Routine"
|
|
msgstr "Routine bearbeiten"
|
|
|
|
#: FNewRoutine.form:19
|
|
msgid "Create Routine"
|
|
msgstr "Routine erstellen"
|
|
|
|
#: FNewRoutine.form:45
|
|
msgid "Parameters:"
|
|
msgstr "Parameter:"
|
|
|
|
#: FNewRoutine.form:56
|
|
msgid "Returns:"
|
|
msgstr "Rückgabe:"
|
|
|
|
#: FNewTable.class:21
|
|
msgid "Edit Table"
|
|
msgstr "Tabelle bearbeiten"
|
|
|
|
#: FNewTable.form:16
|
|
msgid "Create Table"
|
|
msgstr "Tabelle erstellen"
|
|
|
|
#: FNewTable.form:42
|
|
msgid "Engine:"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FNewTrigger.class:28
|
|
msgid "Edit Trigger"
|
|
msgstr "Trigger bearbeiten"
|
|
|
|
#: FNewTrigger.form:18
|
|
msgid "Create Trigger"
|
|
msgstr "Trigger erstellen"
|
|
|
|
#: FNewTrigger.form:44
|
|
msgid "Time:"
|
|
msgstr "Zeit:"
|
|
|
|
#: FNewTrigger.form:56
|
|
msgid "Event:"
|
|
msgstr "Ereignis:"
|
|
|
|
#: FNewView.class:18
|
|
msgid "Edit View"
|
|
msgstr "Ansicht bearbeiten"
|
|
|
|
#: FNewView.form:14
|
|
msgid "Create View"
|
|
msgstr "Ansicht erstellen"
|
|
|
|
#: FTables.class:9
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.class:10
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Zeilen"
|
|
|
|
#: FTables.class:11
|
|
msgid "Engine"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.class:12
|
|
msgid "Charset"
|
|
msgstr "Zeichensatz"
|
|
|
|
#: FTables.class:13
|
|
msgid "Collation"
|
|
msgstr "Sortierfolge"
|
|
|
|
#: FTables.class:14
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Größe"
|
|
|
|
#: FTables.class:15
|
|
msgid "Update Time"
|
|
msgstr "Update-Zeit"
|
|
|
|
#: FTables.class:20
|
|
msgid "Updatable"
|
|
msgstr "Aktualisierbar"
|
|
|
|
#: FTables.class:21
|
|
msgid "Definer"
|
|
msgstr "Bestimmer"
|
|
|
|
#: FTables.class:22
|
|
msgid "Security"
|
|
msgstr "Sicherheit"
|
|
|
|
#: FTables.class:23
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Überprüfen"
|
|
|
|
#: FTables.class:30
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr "Spalte"
|
|
|
|
#: FTables.class:32
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#: FTables.class:38
|
|
msgid "Returns"
|
|
msgstr "Rückgabe"
|
|
|
|
#: FTables.class:39
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
msgstr "Erstellungszeit"
|
|
|
|
#: FTables.class:43
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
#: FTables.class:49
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Standardwert"
|
|
|
|
#: FTables.class:50
|
|
msgid "Nullable"
|
|
msgstr "Nulleingabe möglich"
|
|
|
|
#: FTables.class:51
|
|
msgid "DataType"
|
|
msgstr "Datentyp"
|
|
|
|
#: FTables.class:52
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Schlüssel"
|
|
|
|
#: FTables.class:53
|
|
msgid "Extra"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.class:61
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Ereignis"
|
|
|
|
#: FTables.class:62
|
|
msgid "Table"
|
|
msgstr "Tabelle"
|
|
|
|
#: FTables.class:63
|
|
msgid "Timing"
|
|
msgstr "Zeitplanung"
|
|
|
|
#: FTables.class:70
|
|
msgid "Time Zone"
|
|
msgstr "Zeitzone"
|
|
|
|
#: FTables.class:72
|
|
msgid "Execute At"
|
|
msgstr "Ausführen ab"
|
|
|
|
#: FTables.class:73
|
|
msgid "Interval Value"
|
|
msgstr "Intervall"
|
|
|
|
#: FTables.class:74
|
|
msgid "Interval Field"
|
|
msgstr "Autoeingabefeld"
|
|
|
|
#: FTables.class:75
|
|
msgid "SQL Mode"
|
|
msgstr "SQL-Modus"
|
|
|
|
#: FTables.class:76
|
|
msgid "Starts"
|
|
msgstr "Beginnt"
|
|
|
|
#: FTables.class:77
|
|
msgid "Ends"
|
|
msgstr "Endet"
|
|
|
|
#: FTables.class:78
|
|
msgid "On Completion"
|
|
msgstr "Bei Vervollständigung"
|
|
|
|
#: FTables.class:79
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Erstellt"
|
|
|
|
#: FTables.class:80
|
|
msgid "Last Altered"
|
|
msgstr "Zuletzt geändert"
|
|
|
|
#: FTables.class:81
|
|
msgid "Last Executed"
|
|
msgstr "Zuletzt ausgeführt"
|
|
|
|
#: FTables.class:82
|
|
msgid "Originator"
|
|
msgstr "Bearbeiter"
|
|
|
|
#: FTables.class:85
|
|
msgid "Database Collation"
|
|
msgstr "Datenbank-Sortierfolge"
|
|
|
|
#: FTables.class:116
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Felder"
|
|
|
|
#: FTables.class:334
|
|
msgid "Not aviable"
|
|
msgstr "Nicht verfügbar"
|
|
|
|
#: FTables.class:367
|
|
msgid "Indexes on:"
|
|
msgstr "Indexes in:"
|
|
|
|
#: FTables.class:884
|
|
msgid "New View"
|
|
msgstr "Neue Ansicht"
|
|
|
|
#: FTables.class:885
|
|
msgid "Delete View"
|
|
msgstr "Ansicht löschen"
|
|
|
|
#: FTables.class:887
|
|
msgid "New Index"
|
|
msgstr "Neuer Index"
|
|
|
|
#: FTables.class:888
|
|
msgid "Delete Index"
|
|
msgstr "Index löschen"
|
|
|
|
#: FTables.class:890
|
|
msgid "New Field"
|
|
msgstr "Neues Feld"
|
|
|
|
#: FTables.class:891
|
|
msgid "Delete Field"
|
|
msgstr "Feld löschen"
|
|
|
|
#: FTables.class:893
|
|
msgid "New Routine"
|
|
msgstr "Neue Routine"
|
|
|
|
#: FTables.class:894
|
|
msgid "Delete Routine"
|
|
msgstr "Routine löschen"
|
|
|
|
#: FTables.class:896
|
|
msgid "New Trigger"
|
|
msgstr "Neuer Trigger"
|
|
|
|
#: FTables.class:897
|
|
msgid "Delete Trigger"
|
|
msgstr "Trigger löschen"
|
|
|
|
#: FTables.class:899
|
|
msgid "New Event"
|
|
msgstr "Neues Ereignis"
|
|
|
|
#: FTables.class:900
|
|
msgid "Delete Event"
|
|
msgstr "Ereignis löschen"
|
|
|
|
#: FTables.class:931
|
|
msgid "&No"
|
|
msgstr "&Nein"
|
|
|
|
#: FTables.class:931
|
|
msgid "&Yes"
|
|
msgstr "&Ja"
|
|
|
|
#: FTables.class:931
|
|
msgid "Do you realy want to delete the database: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wollen Sie wirklich die Datenbank <b>&1</b> löschen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1023
|
|
msgid "Do you realy want to delete the table: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wollen Sie wirklich die Tabelle <b>&1</b> löschen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1025
|
|
msgid "Do you realy want to delete the view: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wollen Sie wirklich die Ansicht <b>&1</b> löschen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1027
|
|
msgid "Do you realy want to delete the index: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wollen Sie wirklich den Index <b>&1</b> löschen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1029
|
|
msgid "Do you realy want to delete the field: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wollen Sie wirklich das Feld <b>&1</b> löschen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1031
|
|
msgid "Do you realy want to delete the routine: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wollen Sie wirklich die Routine <b>&1</b> löschen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1033
|
|
msgid "Do you realy want to delete the trigger: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wollen Sie wirklich den Trigger <b>&1</b> löschen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1035
|
|
msgid "Do you realy want to delete the event: <b>&1</b>?"
|
|
msgstr "Wollen Sie wirklich das Ereignis <b>&1</b> löschen?"
|
|
|
|
#: FTables.class:1038
|
|
msgid "Item deleted."
|
|
msgstr "Datensatz gelöscht"
|
|
|
|
#: FTables.form:35
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabellen"
|
|
|
|
#: FTables.form:40
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Datensatz"
|
|
|
|
#: FTables.form:45
|
|
msgid "New Item"
|
|
msgstr "Neuer Datensatz"
|
|
|
|
#: FTables.form:52
|
|
msgid "Edit Item"
|
|
msgstr "Datensatz bearbeiten"
|
|
|
|
#: FTables.form:59
|
|
msgid "Delete Item"
|
|
msgstr "Datensatz löschen"
|
|
|
|
#: FTables.form:66
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Erneuern"
|
|
|
|
#: FTables.form:84
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Sperren"
|
|
|
|
#: FTables.form:96
|
|
msgid "New Table"
|
|
msgstr "Neue Tabelle"
|
|
|
|
#: FTables.form:103
|
|
msgid "Delete Table"
|
|
msgstr "Tabelle löschen"
|
|
|
|
#: FTables.form:121
|
|
msgid "New Database"
|
|
msgstr "Neue Datenbank"
|
|
|
|
#: FTables.form:128
|
|
msgid "Delete Database"
|
|
msgstr "Datenbank löschen"
|
|
|
|
#: FTables.form:159
|
|
msgid "Views"
|
|
msgstr "Ansichten"
|
|
|
|
#: FTables.form:169
|
|
msgid "Indexes"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.form:179
|
|
msgid "Fields on:"
|
|
msgstr "Felder in:"
|
|
|
|
#: FTables.form:188
|
|
msgid "Routines"
|
|
msgstr "Routinen"
|
|
|
|
#: FTables.form:198
|
|
msgid "Triggers"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FTables.form:208
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Ereignisse"
|