222 lines
11 KiB
Text
222 lines
11 KiB
Text
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Дмитрий Ошкало <dmitry.oshkalo@gmail.com>, 2019
|
||
# Kашицин Роман <calorus@gmail.com>, 2019
|
||
# Олег o1hk <o1h2k3@yandex.ru>, 2019
|
||
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 07:08+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n"
|
||
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
|
||
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.project:23
|
||
msgid "Concéntrese Geográfico"
|
||
msgstr "Концентрация"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.project:24
|
||
msgid "Esta versión incorpora soporte para el idioma inglés y español (nativo), disfrute este juego!, se han incorporado las correcciones sugeridas por el director del proyecto Gambas, el proyecto ha sido traducido al inglés usando la herramienta integrada de Gambas Ide"
|
||
msgstr "Эта версия включает в себя поддержку английского и испанского языка (родного), наслаждайтесь этой игрой! Исправления, предложенные руководителем проекта Gambas, включены, проект переведён на английский язык с использованием интегрированного инструмента Gambas Ide"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/fotos.form:208
|
||
msgid ""
|
||
"Estimados amigos, este formulario cumple la única función de\n"
|
||
" cargar en 40 botones, las imágenes de las caritas que servirán \n"
|
||
"para el juego, es posible que exista una mejor manera de \n"
|
||
"hacer esto, por eso... escucho sugerencias, posteriormente \n"
|
||
"en el código se crea un array de objetos a fin de referencialos \n"
|
||
"como botoncito[i].Picture y copiar este atributo en particular al \n"
|
||
"tablero de juego. Att: Jairo Alonso Badillo\n"
|
||
" jbadbe@gmail.com"
|
||
msgstr ""
|
||
"Дорогие друзья, эта форма выполняет единственную\n"
|
||
"функцию для загрузки из 40 кнопок - изображений\n"
|
||
"персонажей, которые будут служить для игры, возможно,\n"
|
||
"что есть лучший способ сделать это, поэтому... я слушаю\n"
|
||
"предложения, позже в коде создайте массив объектов\n"
|
||
"для ссылок, таких как кнопка[i]. Изобразите и скопируйте\n"
|
||
"этот конкретный атрибут на игровую доску. Акт: Хайро\n"
|
||
"Алонсо Бадильо jbadbe@gmail.com"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/frmAcerca.form:8
|
||
msgid ""
|
||
"Concéntrese Geográfico v 0.3\n"
|
||
"\n"
|
||
"Programado para Gambas por:\n"
|
||
"Jairo Alonso Badillo Bedoya - jbadbe@gmail.com\n"
|
||
"Publicado bajo los términos de la licencia GPL\n"
|
||
"Viva Colombia!!!!!\n"
|
||
"Visite http://www.linuxeam.tk -Una comunidad Linux"
|
||
msgstr ""
|
||
"Концентрация версии 0.3\n"
|
||
"\n"
|
||
"Запрограммировано для Gambas:\n"
|
||
"Хайро Алонсо Бадильо Бедоя - jbadbe@gmail.com\n"
|
||
"Опубликовано в соответствии с условиями лицензии GPL\n"
|
||
"Да здравствует Колумбия!!!!!\n"
|
||
"Посетите http://www.linuxeam.tk - сообщество Linux"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/frmAcerca.form:13 app/examples/Games/Concent/.src/frmInstrucciones.form:20
|
||
msgid "&Aceptar"
|
||
msgstr "Принять"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/frmInstrucciones.form:9
|
||
msgid "COMO JUGAR CONCÉNTRESE?"
|
||
msgstr "Как играть в концентрацию?"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/frmInstrucciones.form:14
|
||
msgid ""
|
||
"Se trata de un Juego Bastante sencillo: \n"
|
||
"\n"
|
||
"1.) El objetivo del juego es probar tu retentiva y nivel de concentración, para lo cual\n"
|
||
" debes encontrar los pares de rostros que hay ocultos en el tablero de\n"
|
||
" concéntrese. \n"
|
||
" \n"
|
||
"2.) El juego tiene tres niveles (Principiante, Medio, Experto), que te permite\n"
|
||
" escoger entre tres tamaños del tablero para añadir emoción y dificultad al juego,\n"
|
||
" para Acceder a estas opciones debes ingresar por el menu Configuración - Nivel,\n"
|
||
" y seleccionar uno de los tres preestablecidos. \n"
|
||
" \n"
|
||
"3). Así mismo, tienes la posibilidad de incrementar tus conocimientos al jugar en\n"
|
||
" Modo Pregunta, lo que incrementa tu nivel educativo, esto se logra mediante un\n"
|
||
" cuestionario emergente que deberás responder con cada acierto en el tablero, si\n"
|
||
" contestas correctamente tendrás un puntaje más alto y podrás competir con tus\n"
|
||
" amigos. (Esta función se encuentra en construcción debido a la migracion de\n"
|
||
" Visual Basic hacia Gambas, y experimentar el poder de Linux, viva el\n"
|
||
" OpenSource!!! \n"
|
||
" \n"
|
||
"4.) El juego también te permite activar o desactivar los sonidos de ambientación,\n"
|
||
" para lo cual debes cambiar el estado del menú Configuración - Sonido. \n"
|
||
" \n"
|
||
"5.) Recuerda: Para redistribuir el Tablero Pulsa F2 , para comenzar a jugar pulsa\n"
|
||
" F4, los rostros serán cargados aleatoriamente, por lo que no debes intentar\n"
|
||
" aprenderte el tablero de memoria...!, Esto sí que va a ser un verdadero reto!. \n"
|
||
" \n"
|
||
"6.) Estoy actualmente diseñando los modulos de aprendizaje que podrás conseguir\n"
|
||
" muy pronto; para comentarios y / o sugerencias escribe a: jbadbe@gmail.com.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Это довольно простая игра:\n"
|
||
"\n"
|
||
"1.) Цель игры - проверить вашу внимательность и уровень концентрации,\n"
|
||
"для чего вы должны найти пары лиц, которые спрятаны в поле\n"
|
||
"концентрации.\n"
|
||
" \n"
|
||
"2.) В игре есть три уровня (новичок, среднячок, эксперт), которые\n"
|
||
"позволяют вам выбирать между тремя размерами доски; чтобы\n"
|
||
"добавить эмоции и сложность в игру, чтобы получить доступ к этим\n"
|
||
"параметрам, вы должны войти через меню Конфигурация -> Уровень\n"
|
||
"и выбрать одну из трёх предустановок. \n"
|
||
" \n"
|
||
"3). Кроме того, у вас есть возможность повысить свои знания при игре в\n"
|
||
"режиме вопросов, которая повышает ваш образовательный уровень; это\n"
|
||
"достигается с помощью новой анкеты, на которую вы должны отвечать при\n"
|
||
"каждом успехе на доске; если вы ответите правильно, у вас будет более\n"
|
||
"высокий балл, и вы сможете соревноваться с друзьями. (Эта функция находится\n"
|
||
"в стадии разработки в связи с миграцией Visual Basic на Gambas, и для того,\n"
|
||
"чтобы испытать всю мощь Linux, используйте открытый исходный код!!!\n"
|
||
" \n"
|
||
"4.) Игра также позволяет активировать или деактивировать окружающие\n"
|
||
"звуки, для чего необходимо изменить статус в меню Конфигурация -> Звук.\n"
|
||
" \n"
|
||
"5.) Помните: чтобы перераспределить доску - нажмите F2; чтобы начать играть -\n"
|
||
"нажмите F4; лица будут загружены случайным образом, поэтому вы не должны\n"
|
||
"пытаться изучить плату памяти...! Это будет настоящим испытанием!\n"
|
||
" \n"
|
||
"6.) В настоящее время я разрабатываю учебные модули, которые вы можете\n"
|
||
"получить очень скоро; для комментариев и/или предложений пишите на:\n"
|
||
"jbadbe@gmail.com.\n"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.class:166
|
||
msgid "Jugada Errada"
|
||
msgstr "Плохой ход"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.class:202
|
||
msgid "Felicitaciones, has cumplido la mision"
|
||
msgstr "Поздравляю, вы выполнили миссию"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.class:247
|
||
msgid "PULSE F2 PARA REPARTIR DE NUEVO"
|
||
msgstr "Нажмите F2, чтобы начать заново"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.class:384 app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:196
|
||
msgid "PULSE F4 PARA COMENZAR LA MISION"
|
||
msgstr "Нажмите F4, чтобы начать миссию"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:6
|
||
msgid "Enjoy Open Source!"
|
||
msgstr "Наслаждайтесь открытым исходным кодом!"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:10
|
||
msgid "&Configuración"
|
||
msgstr "Конфигурация"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:12
|
||
msgid "&Nuevo Juego"
|
||
msgstr "Новая игра"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:16
|
||
msgid "&Mejores Puntajes"
|
||
msgstr "Лучшие результаты"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:21
|
||
msgid "Nivel"
|
||
msgstr "Уровень"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:24
|
||
msgid "&Principiante"
|
||
msgstr "Новичок"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:31
|
||
msgid "M&edio"
|
||
msgstr "Среднячок"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:37
|
||
msgid "E&xperto"
|
||
msgstr "Эксперт"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:43
|
||
msgid "&Sonido"
|
||
msgstr "Звук"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:51
|
||
msgid "&Salir"
|
||
msgstr "Выход"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:55
|
||
msgid "&Ayuda"
|
||
msgstr "Помощь"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:57
|
||
msgid "A&cerca de"
|
||
msgstr "О программе"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:60
|
||
msgid "&Instrucciones"
|
||
msgstr "Инструкции"
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:181
|
||
msgid "Jugadas: "
|
||
msgstr "Ходы: "
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:188
|
||
msgid "Tiempo: "
|
||
msgstr "Время: "
|
||
|
||
#: app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:210 app/examples/Games/Concent/.src/principal.form:217
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr "0"
|
||
|