gambas-source-code/app/examples/Printing/ReportExample/.lang/ru.po
2019-05-23 07:15:00 +03:00

114 lines
3.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Дмитрий Ошкало <dmitry.oshkalo@gmail.com>, 2019
# Kашицин Роман <calorus@gmail.com>, 2019
# Олег o1hk <o1h2k3@yandex.ru>, 2019
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 07:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.project:19
msgid "ReportExample"
msgstr "Пример отчёта"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.project:20
msgid "An example to show Gambas Report capabilities"
msgstr "Пример для демонстрации возможностей отчётов Gambas"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/FMain.class:26
msgid "A simple report example by Fabien Bodard"
msgstr "Простой пример отчёта от Фабьена Бодарда"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/FMain.form:5
msgid "Report example"
msgstr "Пример отчёта"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/FMain.form:16
msgid "Choose database server"
msgstr "Выбрать сервер базы данных"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/FMain.form:22
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/FMain.form:22
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/FMain.form:22
msgid "SQLite"
msgstr "SQLite"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/FMain.form:39
msgid "See Report Example 1"
msgstr "См. пример отчёта 1"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/FMain.form:47
msgid "See Report Example 2"
msgstr "См. пример отчёта 2"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/FMain.form:62
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/FMain.form:68
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/Report1.class:16 app/examples/Printing/ReportExample/.src/Report3.class:15
msgid "You have to create the test database with the <b>Database</b> example."
msgstr "Вы должны создать тестовую базу данных на примере <b>Базы данных</b>."
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/Report1.report:7
msgid "Section 1"
msgstr "Раздел 1"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/Report1.report:27
msgid "Gambas"
msgstr "Gambas"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/Report1.report:47
msgid "All friends list !"
msgstr "Список всех друзей!"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/Report1.report:65
msgid "Gambas Report Demo"
msgstr "Демонстрация отчёта Gambas"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/Report1.report:82
msgid "DEMO"
msgstr "ДЕМО"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/Report1.report:95
msgid "Page $PAGE on $NPAGE "
msgstr "Страница $PAGE на $NPAGE "
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/Report3.report:15
msgid "List of all my friends"
msgstr "Список всех моих друзей"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/Report3.report:25
msgid "List Of My Friends"
msgstr "Список моих друзей"
#: app/examples/Printing/ReportExample/.src/Report3.report:69
msgid "Page $PAGE / $NPAGE"
msgstr "Страница $PAGE / $NPAGE"