gambas-source-code/main/lib/test/gb.test/.lang/de.po
Christof Thalhofer 09da14aa68 gb.test plan selftests and taskell
[GB.TEST]
*NEW: plan selftests
*NEW: forbid assertions in _Setup.. and _Teardown.. to ensure plan is always valid
2020-06-06 12:08:14 +02:00

135 lines
3.2 KiB
Text

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gb.test 3.14.90\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-06 09:18 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 16:10 UTC\n"
"Last-Translator: christof <christof@deganius.de>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: .project:1
msgid "gb.test"
msgstr ""
#: .project:2
msgid "A Gambas component for unittesting and test-driven programming."
msgstr "Eine Gambas Komponente für Unittesting und testgetriebene Programmierung."
#: Assert.module:137
msgid "Expected value in RelativeApproximate is 0.0"
msgstr ""
#: Assert.module:200
msgid "Strings are of different lengths &1 and &2, respectively."
msgstr "Die Strings haben die unterschiedlichen Längen &1 bzw. &2."
#: Assert.module:205
msgid "Strings differ at position &1."
msgstr "Die Strings unterscheiden sich an Position &1."
#: Assert.module:234
msgid "No error happened"
msgstr "Kein Fehler aufgetreten"
#: Assert.module:238
msgid "Error was: &1 (code: &2) at &3"
msgstr "Der Fehler lautete &1 (code: &2) hier: &3"
#: Helper.module:139
#, fuzzy
msgid "Could not find a test suite with the name '&1'"
msgstr "Eine Testsuite mit dem Namen '&1' wurde nicht gefunden."
#: TapParser.class:52
msgid "Indentation on line '&1' is malformed"
msgstr ""
#: TapParser.class:63
msgid "Unrecognised TAP version '&1'"
msgstr "Unbekannte TAP Version '&1'"
#: TapParser.class:64
msgid "Illegal TAP version '&1'"
msgstr "Illegale TAP Version '&1'"
#: TapParser.class:65
msgid "Unsupported TAP version &1"
msgstr "Nicht unterstützte TAP Version '&1'"
#: TapParser.class:71
msgid "Couldn't extract test plan from '&1'"
msgstr "Der Testplan konnte nicht aus '&1' extrahiert werden."
#: TapParser.class:145
msgid "Not a test line '&1'"
msgstr "Keine Testzeile: '&1' "
#: TapParser.class:172
msgid "Premature end of directive"
msgstr "Vorzeitiges Ende"
#: TapParser.class:180
msgid "Invalid directive '&1'"
msgstr "Ungültige Richtlinie '&1'"
#: TapPrinter.class:49
msgid "Tests already finished"
msgstr "Die Tests sind bereits beendet."
#: TapPrinter.class:50
msgid "Too late to plan. Already ran &1 tests"
msgstr "Zu spät für den Plan. Bereits &1 Tests gelaufen"
#: TapPrinter.class:53
msgid "Number of tests must be non-negative"
msgstr "Anzahl der Tests muss positiv sein"
#: TapPrinter.class:113
msgid "Warning: Description '&1' should not start with a number"
msgstr "Warnung: Die Beschreibung '&1' sollte nicht mit einer Zahl beginnen"
#: TapPrinter.class:127
msgid "Unsupported directive '&1'"
msgstr "Nicht unterstützte Richtlinie '&1'"
#: Test.module:110
msgid "Ran '&1' "
msgstr "Ausgeführt: '&1'"
#: Test.module:111
msgid "Planned &1 tests but ran &2"
msgstr "&1 Tests geplant, aber &2 gelaufen"
#: Test.module:114
msgid "&1 skipped:"
msgstr ""
#: Test.module:115
msgid "&1 todo:"
msgstr ""
#: Test.module:116
msgid "&1 bonus:"
msgstr ""
#: Test.module:118
msgid "&1 tests failed:"
msgstr ""
#: Test.module:140
msgid "&2: &1 -- &3 &4"
msgstr ""
#: Test.module:247
msgid "Could not load test module '&1'"
msgstr "Testmodul '&1' wurde nicht gefunden."
#: TestRunner.module:40
msgid "&1 - &2"
msgstr ""
#~ msgid "Description '&1' may not contain a '#' character"
#~ msgstr "Die Beschreibung '&1' ist das Zeichen '#' nicht erlaubt."