121 lines
2.5 KiB
Text
121 lines
2.5 KiB
Text
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: .project:1
|
|
msgid "Game of Life"
|
|
msgstr "Spiel des Lebens"
|
|
|
|
#: FMain.class:72
|
|
msgid "Evolution Delay: "
|
|
msgstr "Evolutionsspanne: "
|
|
|
|
#: FMain.form:37
|
|
msgid "The Game of Life"
|
|
msgstr "Spiel des Lebens"
|
|
|
|
#: FMain.form:48
|
|
msgid "GameOfLife"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FMain.form:65
|
|
msgid "Written in Gambas<br>\nby <b>Iman Karim</b><br>\nand <b>Benoît Minisini</b>\n<p>\n<i>Thanks to the Gambas team!</i>"
|
|
msgstr "Geschrieben in Gambas<br>\nvon <b>Iman Karim</b><br>\nund <b>Benoît Minisini</b>\n<p>\n<i>Danke an das Gambas team!</i>"
|
|
|
|
#: FMain.form:78
|
|
msgid "Spawn First Generation"
|
|
msgstr "Erste Generation erzeugen"
|
|
|
|
#: FMain.form:96
|
|
msgid "Start Evolution"
|
|
msgstr "Evolution starten"
|
|
|
|
#: FMain.form:101
|
|
msgid "Evolution Delay: 20ms"
|
|
msgstr "Evolutionsspanne: 20ms"
|
|
|
|
#: FMain.form:108
|
|
msgid "Survival"
|
|
msgstr "Überleben"
|
|
|
|
#: FMain.form:112
|
|
msgid "8 Neighbours"
|
|
msgstr "8 Nachbarn"
|
|
|
|
#: FMain.form:119
|
|
msgid "7 Neighbours"
|
|
msgstr "7 Nachbarn"
|
|
|
|
#: FMain.form:126
|
|
msgid "6 Neighbours"
|
|
msgstr "6 Nachbarn"
|
|
|
|
#: FMain.form:133
|
|
msgid "5 Neighbours"
|
|
msgstr "5 Nachbarn"
|
|
|
|
#: FMain.form:140
|
|
msgid "4 Neighbours"
|
|
msgstr "4 Nachbarn"
|
|
|
|
#: FMain.form:147
|
|
msgid "3 Neighbours"
|
|
msgstr "3 Nachbarn"
|
|
|
|
#: FMain.form:153
|
|
msgid "2 Neighbours"
|
|
msgstr "2 Nachbarn"
|
|
|
|
#: FMain.form:160
|
|
msgid "1 Neighbour"
|
|
msgstr "1 Nachbar"
|
|
|
|
#: FMain.form:167
|
|
msgid "0 Neighbour"
|
|
msgstr "0 Nachbarn"
|
|
|
|
#: FMain.form:174
|
|
msgid "Select the Count of Neighbours where a cell will die or keep its state."
|
|
msgstr "Wähle die Anzahl der Nachbarn, wann eine Zelle stirbt."
|
|
|
|
#: FMain.form:178
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Optionen"
|
|
|
|
#: FMain.form:182
|
|
msgid "Set here the probability that a Cell will be born or not when you spawn the first Generation."
|
|
msgstr "Wahrscheinlichkeit, dass eine Zelle geboren wird, wenn du die erste Generation erzeugst."
|
|
|
|
#: FMain.form:193
|
|
msgid "Alive"
|
|
msgstr "Lebend"
|
|
|
|
#: FMain.form:198
|
|
msgid "Dead"
|
|
msgstr "Tot"
|
|
|
|
#: FMain.form:204
|
|
msgid "Draw cell borders"
|
|
msgstr "Zellengrenzen zeichnen"
|
|
|
|
#: FMain.form:209
|
|
msgid "Small generation"
|
|
msgstr "Kleine Generation"
|
|
|
|
#: FMain.form:214
|
|
msgid "Vertical symmetry"
|
|
msgstr "Vertikale Symmetrie"
|
|
|
|
#: FMain.form:219
|
|
msgid "Horizontal symmetry"
|
|
msgstr "Horizontale Symmetrie"
|
|
|