e70c3ae879
[GB.TEST] * NEW: Added Brazilian Portuguese translations.
157 lines
3.5 KiB
Text
157 lines
3.5 KiB
Text
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: gb.test 3.14.90\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-12 00:52 UTC\n"
|
|
"Last-Translator: Gen Braga <gen.braga1@gmail.com>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
# gb-ignore
|
|
#: .project:1
|
|
msgid "gb.test"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# gb-ignore
|
|
#: .project:2
|
|
msgid "A Gambas component for unittesting and test-driven programming."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Assert.module:18
|
|
msgid "Failure: Assertion forbidden inside _Setup or _Teardown."
|
|
msgstr "Falhou: Assertion proibido em _Setup ou _Teardown."
|
|
|
|
#: Assert.module:143
|
|
msgid "Expected value in RelativeApproximate is 0.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Assert.module:206
|
|
msgid "Strings are of different lengths &1 and &2, respectively."
|
|
msgstr "Strings são de comprimentos diferentes &1 e &2, respectivamente."
|
|
|
|
#: Assert.module:211
|
|
msgid "Strings differ at position &1."
|
|
msgstr "Strings diferem na posição &1"
|
|
|
|
#: Assert.module:240
|
|
msgid "No error happened"
|
|
msgstr "Nenhum erro ocorrido"
|
|
|
|
#: Assert.module:244
|
|
msgid "Error was: &1 (code: &2) at &3"
|
|
msgstr "Erro foi: &1 (código: &2) em &3"
|
|
|
|
#: Helper.module:139
|
|
msgid "Could not find a test suite with the name '&1'"
|
|
msgstr "Não foi possível encontrar uma suíte de teste com o nome '&1'"
|
|
|
|
#: TapParser.class:52
|
|
msgid "Indentation on line '&1' is malformed"
|
|
msgstr "Identação na linha '&1' malformada"
|
|
|
|
#: TapParser.class:63
|
|
msgid "Unrecognised TAP version '&1'"
|
|
msgstr "Versão do TAP '&1' não reconhecida"
|
|
|
|
#: TapParser.class:64
|
|
msgid "Illegal TAP version '&1'"
|
|
msgstr "Versão do TAP '&1' ilegal"
|
|
|
|
#: TapParser.class:65
|
|
msgid "Unsupported TAP version &1"
|
|
msgstr "Versão do TAP '&1' não suportada"
|
|
|
|
#: TapParser.class:71
|
|
msgid "Couldn't extract test plan from '&1'"
|
|
msgstr "Não foi possível extrair plano de teste de '&1'"
|
|
|
|
#: TapParser.class:145
|
|
msgid "Not a test line '&1'"
|
|
msgstr "Não é uma linha de teste '&1'"
|
|
|
|
#: TapParser.class:172
|
|
msgid "Premature end of directive"
|
|
msgstr "Fim de diretiva prematudo"
|
|
|
|
#: TapParser.class:180
|
|
msgid "Invalid directive '&1'"
|
|
msgstr "Diretiva '&1' inválida"
|
|
|
|
#: TapPrinter.class:49
|
|
msgid "Tests already finished"
|
|
msgstr "Testes já terminaram"
|
|
|
|
#: TapPrinter.class:50
|
|
msgid "Too late to plan. Already ran &1 tests"
|
|
msgstr "Tarde demais para planejar. Já executou &1 testes"
|
|
|
|
#: TapPrinter.class:53
|
|
msgid "Number of tests must be non-negative"
|
|
msgstr "Número de testes deve ser não-negativo"
|
|
|
|
#: TapPrinter.class:115
|
|
msgid "Warning: Description '&1' should not start with a number"
|
|
msgstr "Atenção: Descrição '&1' não deve iniciar com um número"
|
|
|
|
#: TapPrinter.class:129
|
|
msgid "Unsupported directive '&1'"
|
|
msgstr "Diretiva '&1' não suportada"
|
|
|
|
#: Test.module:111
|
|
msgid "Ran '&1' "
|
|
msgstr "Executou '&1'"
|
|
|
|
#: Test.module:112
|
|
msgid "Planned &1 tests but ran &2"
|
|
msgstr "Planejado &1 testes mas executou &2"
|
|
|
|
#: Test.module:115
|
|
msgid "&1 skipped:"
|
|
msgstr "Pulado &1:"
|
|
|
|
#: Test.module:116
|
|
msgid "&1 todo:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Test.module:117
|
|
msgid "&1 bonus:"
|
|
msgstr "bonus &1:"
|
|
|
|
#: Test.module:120
|
|
msgid "&1 test plans failed:"
|
|
msgstr "&1 planos de teste falharam."
|
|
|
|
#: Test.module:121
|
|
msgid "&1 tests failed:"
|
|
msgstr "&1 testes falharam"
|
|
|
|
# gb-ignore
|
|
#: Test.module:147
|
|
msgid ": &1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# gb-ignore
|
|
#: Test.module:149
|
|
msgid "# &1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
# gb-ignore
|
|
#: Test.module:151
|
|
msgid "&2: &1 -- &3&4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Test.module:166
|
|
msgid "Planned &1 but ran &2"
|
|
msgstr "Planejado &1 mas executou &2"
|
|
|
|
#: Test.module:273
|
|
msgid "Could not load test module '&1'"
|
|
msgstr "Não foi possível carregar módulo de teste '&1'"
|
|
|
|
# gb-ignore
|
|
#: TestRunner.module:40
|
|
msgid "&1 - &2"
|
|
msgstr ""
|
|
|