c6a9cd69c2
* NEW: Add examples again. I hope correctly this time. git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@6726 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
104 lines
3.4 KiB
Text
104 lines
3.4 KiB
Text
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: .project:1
|
|
msgid "Puzzle 1 to 8"
|
|
msgstr "Puzzle 1 z 8"
|
|
|
|
#: .project:2 FrmAyuda.form:19
|
|
msgid "Place the numbers 1 to 8 in each of the boxes without repeating, so that each box does not contain a correlative number to its neighbors or adjacent boxes. See the following examples:"
|
|
msgstr "Umístěte čísla 1 až 8 v každém z polí bez opakování, takže každý box neobsahuje souvztažnosti čísla na své sousedy nebo přilehlehlé pole. Viz následující příklady:"
|
|
|
|
#: FMain.class:69
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Jsi si jistý?"
|
|
|
|
#: FMain.class:69
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#: FMain.class:69
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
#: FMain.class:90
|
|
msgid "Congratulations! You did it!"
|
|
msgstr "Gratuluji! Dokázal si to!"
|
|
|
|
#: FMain.form:22
|
|
msgid "Puzzle 1 to 8 - Locate the numbers!"
|
|
msgstr "Puzzle 1 z 8 - Umísťování čísel!"
|
|
|
|
#: FMain.form:27
|
|
msgid "Game"
|
|
msgstr "Hra"
|
|
|
|
#: FMain.form:30
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Vyčistit"
|
|
|
|
#: FMain.form:35
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Ukončit"
|
|
|
|
#: FMain.form:41
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Nápověda"
|
|
|
|
#: FMain.form:44 FrmAyuda.form:14
|
|
msgid "How to play?"
|
|
msgstr "Jak hrát?"
|
|
|
|
#: FMain.form:49 FrmAbout.form:12
|
|
msgid "About..."
|
|
msgstr "O pravramu..."
|
|
|
|
#: FrmAbout.form:21
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: FrmAbout.form:25
|
|
msgid ""
|
|
"Author: Pablo Mileti.<br> <br>You can submit your questions, suggestions, bugs, etc, to the following E-Mail address:\n"
|
|
"<a href=\"mailto:pablomileti@gmail.com\"> pablomileti@gmail.com</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Autor: Pablo Mileti.<br> <br>Můžete odeslat Vaše dotazy, připomínky, chyby, atd., na následující e-mailovou adresu:\n"
|
|
"<a href=\"mailto:pablomileti@gmail.com\"> pablomileti@gmail.com</a>"
|
|
|
|
#: FrmAbout.form:29
|
|
msgid "License"
|
|
msgstr "Kicence"
|
|
|
|
#: FrmAbout.form:33
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" Copyright (C) 2010. Author: Pablo Mileti \n"
|
|
"\n"
|
|
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.\n"
|
|
"\n"
|
|
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n"
|
|
"\n"
|
|
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FrmAbout.form:43 FrmAyuda.form:43
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr "&Zavřít"
|
|
|
|
#: FrmAyuda.form:31
|
|
msgid "<b>Way incorrect:</b><br><br>The numbers 1 and 2 are consecutive and are in adjoining boxes, so it is not allowed."
|
|
msgstr "<b>Špatná cesta:</b><br><br>Čísla 1 a 2 jsou po sobě jdoucí a jsou v přilehlých polí, tak to není dovoleno."
|
|
|
|
#: FrmAyuda.form:48
|
|
msgid "<b>Way correct:</b><br><br>There aren't correlativity between to the numbers entered with respect to their adjoining boxes, so it's allowed."
|
|
msgstr "<b>Správná cesta:</b><br><br>Není mezi korelativností na zadaná čísla s ohledem na jejich přilehlé pole, takže je to dovoleno."
|