gambas-source-code/app/examples/Drawing/Chart/.lang/ru.po
2019-05-28 09:06:07 +03:00

114 lines
3.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Дмитрий Ошкало <dmitry.oshkalo@gmail.com>, 2019
# Kашицин Роман <calorus@gmail.com>, 2019
# Олег o1hk <o1h2k3@yandex.ru>, 2019
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-28 09:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: app/examples/Drawing/Chart/.project:18
msgid "Bar Chart"
msgstr "Гистограмма"
#: app/examples/Drawing/Chart/.project:19
msgid "Example to make bar chart"
msgstr "Пример создания гистограммы"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormChart.class:104
msgid "<h2>Example to make bar chart</h2>\n"
msgstr "<h2>Пример создания гистограммы</h2>\n"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormChart.class:105
msgid "This example has made by : "
msgstr "Этот пример сделан: "
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormChart.class:109
msgid "Thank You"
msgstr "Спасибо"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormChart.class:110 app/examples/Drawing/Chart/.src/FormChart.form:20 app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:83
msgid "&Close"
msgstr "Закрыть"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormChart.form:6
msgid "Example to make a Bar Chart"
msgstr "Пример создания гистограммы"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormChart.form:24
msgid "&About"
msgstr "О программе"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormChart.form:30
msgid "(%)"
msgstr "(%)"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:5
msgid "Chart example"
msgstr "Пример диаграммы"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:9
msgid "Data 1"
msgstr "№ 1"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:13
msgid "Data 2"
msgstr "№ 2"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:17
msgid "Data 3"
msgstr "№ 3"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:21
msgid "Data 4"
msgstr "№ 4"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:25
msgid "Data 5"
msgstr "№ 5"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:29
msgid "Data 6"
msgstr "№ 6"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:33
msgid "Data 7"
msgstr "№ 7"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:37
msgid "Data 8"
msgstr "№ 8"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:41
msgid "Data 9"
msgstr "№ 9"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:45
msgid "Data 10"
msgstr "№ 10"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:79
msgid "&Draw it"
msgstr "Рисовать это"
#: app/examples/Drawing/Chart/.src/FormData.form:87
msgid "&Random"
msgstr "Случайно"