gambas-source-code/app/examples/Games/Solitaire/.lang/ru.po
2019-05-28 09:06:07 +03:00

116 lines
3.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Дмитрий Ошкало <dmitry.oshkalo@gmail.com>, 2019
# Kашицин Роман <calorus@gmail.com>, 2019
# Олег o1hk <o1h2k3@yandex.ru>, 2019
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-28 09:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: app/examples/Games/Solitaire/.project:19
msgid "Some sort of solitaire game"
msgstr "Своего рода игра в пасьянс"
#: app/examples/Games/Solitaire/.project:20 app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:5
msgid "Solitaire"
msgstr "Пасьянс"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FBoardSelect.form:5
msgid "Select board"
msgstr "Выбрать доску"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FBoardSelect.form:13
msgid "Board Layout"
msgstr "Макет доски"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FBoardSelect.form:17
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FBoardSelect.form:21
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.class:259
msgid ""
"Solitaire v0.3\n"
"By: Grahame White <grahame@regress.homelinux.org>\n"
"Written for Gambas http://gambas.sf.net"
msgstr ""
"Пасьянс версии 0.3\n"
"От: Грэхем Уайт <grahame@regress.homelinux.org>\n"
"Написан для Gambas http://gambas.sf.net"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:9
msgid "&File"
msgstr "Файл"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:11
msgid "&New Game"
msgstr "Новая игра"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:14
msgid "&Quit"
msgstr "Выход"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:18
msgid "&Game"
msgstr "Игра"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:20
msgid "&Select Board"
msgstr "Выбрать доску"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:24
msgid "&Help"
msgstr "Справка"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:26
msgid "&About"
msgstr "О программе"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:33
msgid "New Game"
msgstr "Новая игра"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:40
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:46
msgid "Undo"
msgstr "Откатить"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:53
msgid "Redo"
msgstr "Вернуть"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/FGameArea.form:59
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/MBoards.module:27
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
#: app/examples/Games/Solitaire/.src/MBoards.module:49
msgid "Plus"
msgstr "Плюс"