gambas-source-code/app/examples/Drawing/Gravity/.lang/es.po
Benoît Minisini c6a9cd69c2 [EXAMPLES]
* NEW: Add examples again. I hope correctly this time.


git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@6726 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
2014-12-12 19:58:52 +00:00

126 lines
2.4 KiB
Text

#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: FAbout.class:26
msgid "About gbGravity"
msgstr "Acerca de gbGravity"
#: FAbout.class:38
msgid "gbGravity"
msgstr "gbGravity"
#: FAbout.class:43
msgid "Gravity like Simulator"
msgstr "Gravity como simulador"
#: FAbout.class:48
msgid "Written in Gambas 1.9.46"
msgstr "Escrito en Gambas 1.9.46"
#: FAbout.class:53
msgid "by Iman Karim"
msgstr "por Iman Karim"
#: FAbout.class:58
msgid "Ok - kool!"
msgstr "Ok - ¡Genial!"
#: FAbout.class:64
msgid "Thanks to the Gambas team!"
msgstr "¡Gracias al grupo de Gambas!"
#: FMain.class:270
msgid "gbGravity - Iman Karim"
msgstr "gbGravity - Iman Karim"
#: FMain.class:276
msgid "Gravity 0.9"
msgstr "Gravedad 0.9"
#: FMain.class:282
msgid "Add a Ball"
msgstr "Agregar una bola"
#: FMain.class:294
msgid "Floor Slide 0.9"
msgstr "Porción del piso 0.9"
#: FMain.class:307
msgid "Add more Balls"
msgstr "Agregar más bolas"
#: FMain.class:319
msgid "Click and hold on Gamefield and move your Mouse!"
msgstr "¡Click y sostenga sobre el campo de juego y mueva su ratón!"
#: FMain.class:327
msgid "Point Setup"
msgstr "Punto de configuración"
#: FMain.class:331
msgid "Choose Point:"
msgstr "Seleccionar punto:"
#: FMain.class:336
msgid "ComboBox1"
msgstr "ComboBox1"
#: FMain.class:343
msgid "Focus Point"
msgstr "Punto de enfoque"
#: FMain.class:349
msgid "Randomize Kick"
msgstr "Golpe aleatorio"
#: FMain.class:358
msgid "Current Ball X:"
msgstr "Bola activa X:"
#: FMain.class:363
msgid "0"
msgstr "0"
#: FMain.class:369
msgid "Current Ball Y:"
msgstr "Bola activa Y:"
#: FMain.class:380
msgid "Current Ball aX:"
msgstr "Bola activa aX"
#: FMain.class:391
msgid "Current Ball aY:"
msgstr "Bola activa aY"
#: FMain.class:404
msgid "Ball out of Range"
msgstr "Bola fuera de rango"
#: FMain.class:417
msgid "About gbGravity..."
msgstr "Acerca de gbGravity..."
#: FMain.class:422
msgid "Gravity"
msgstr "Gravedad"
#: FMain.class:428
msgid "Clear each Frame"
msgstr "Limpiar cada cuadro"
#: FMain.class:434
msgid "Sky"
msgstr "Cielo"
#~ msgid "Gravity Simulator"
#~ msgstr "Simulador de gravedad"