gambas-source-code/app/examples/Misc/Notepad/.lang/ca.po
Benoît Minisini c6a9cd69c2 [EXAMPLES]
* NEW: Add examples again. I hope correctly this time.


git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@6726 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
2014-12-12 19:58:52 +00:00

148 lines
2.6 KiB
Text

# Catalan translation of Notepad
# Copyright (C) 2000-2010 Benoît Minisini.
# This file is distributed under the same license as the Notepad package.
# Jordi Sayol <g.sayol@yahoo.es>, 2007-2010.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Notepad\n"
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-17 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Sayol <g.sayol@yahoo.es>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
#: FNotepad.form:122
msgid "&?"
msgstr "-"
#: FNotepad.form:125
msgid "&About..."
msgstr "&Quant a..."
#: FAbout.form:10
msgid "About..."
msgstr "Quant a..."
#: .project:1
msgid "A little text editor"
msgstr "Un petit editor de text"
#: FNotepad.class:118
msgid "All files"
msgstr "Tots els fitxers"
#: FNotepad.class:66
msgid "Cancel"
msgstr "Canceŀla"
#: FNotepad.class:118
msgid "C/C++ files"
msgstr "Fitxers C/C++"
#: FNotepad.form:111
msgid "Choose &Font..."
msgstr "&Tria el tipus de lletra..."
#: FNotepad.form:42
msgid "Close"
msgstr "&Tanca"
#: FNotepad.form:75
msgid "&Copy"
msgstr "&Copia"
#: FNotepad.form:81
msgid "C&ut"
msgstr "&Retalla"
#: FNotepad.class:118
msgid "Desktop files"
msgstr "Fitxers d'escriptori"
#: FNotepad.form:72
msgid "&Edit"
msgstr "&Edita"
#: FNotepad.form:33
msgid "&File"
msgstr "&Fitxer"
#: FNotepad.form:28
msgid "Little notepad"
msgstr "Petit bloc de notes"
#: FNotepad.class:30
msgid "(New document)"
msgstr "(Document nou)"
#: FNotepad.class:66
msgid "\n\nFile has been modified. Do you want to save it ?"
msgstr "\n\nS'ha modificat el fitxer. El voleu desar?"
#: FNotepad.class:66
msgid "No"
msgstr "-"
#: FNotepad.class:97
msgid "\nUnable to load file.\n"
msgstr "\nNo es pot carregar el fitxer.\n"
#: FAbout.form:21
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
#: FNotepad.form:36
msgid "&Open..."
msgstr "&Obre..."
#: FNotepad.form:87
msgid "&Paste"
msgstr "&Enganxa"
#: FNotepad.form:65
msgid "&Quit"
msgstr "&Surt"
#: FNotepad.form:102
msgid "&Redo"
msgstr "Re&fés"
#: FNotepad.form:51
msgid "&Save"
msgstr "&Desa"
#: FNotepad.form:57
msgid "S&ave As..."
msgstr "D&esa com..."
#: FNotepad.class:118
msgid "Text files"
msgstr "Fitxers de text"
#: FAbout.form:28
msgid "This is a little notepad sample program."
msgstr "Aquest és un petit programa exemple de bloc de notes."
#: FNotepad.form:133
msgid "txtNotepad"
msgstr "-"
#: FNotepad.form:96
msgid "&Undo"
msgstr "&Desfés"
#: FNotepad.form:115
msgid "&Wrap text"
msgstr "&Ajusta el text"
#: FNotepad.class:66
msgid "Yes"
msgstr "Sí"