gambas-source-code/app/examples/Basic/Timer/.lang/ru.po
2019-05-23 07:15:00 +03:00

114 lines
3.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Дмитрий Ошкало <dmitry.oshkalo@gmail.com>, 2019
# Kашицин Роман <calorus@gmail.com>, 2019
# Олег o1hk <o1h2k3@yandex.ru>, 2019
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 07:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: app/examples/Basic/Timer/.project:20 app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:6
msgid "Timer example"
msgstr "Пример таймера"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FOtherTimer.class:16
msgid "The counter is set to stop at 0 seconds!"
msgstr "Счётчик остановить установлен на 0 секунд!"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FOtherTimer.class:44
msgid "Stop"
msgstr "Стоп"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FOtherTimer.class:49 app/examples/Basic/Timer/.src/FOtherTimer.class:62 app/examples/Basic/Timer/.src/FOtherTimer.form:13 app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:12
msgid "Start"
msgstr "Начать"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FOtherTimer.class:64
msgid "Time is over!"
msgstr "Время вышло!"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FOtherTimer.form:6
msgid "Other Example"
msgstr "Другой пример"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FOtherTimer.form:24
msgid ":"
msgstr ":"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FOtherTimer.form:35
msgid "Another timer example by <b>Maxim Lapis</b> &lt;maxim_lapis@web.de&gt;"
msgstr "Ещё один пример таймера от <b>Максима Ляписа</b> &lt;maxim_lapis@web.de&gt;"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:13
msgid "Trigger"
msgstr "Триггер"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:21 app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:22
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:26
msgid "1500"
msgstr "1500"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:31
msgid "Start Timer in..."
msgstr "Запустить таймер в..."
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:38
msgid ""
"Start\n"
"delay"
msgstr ""
"Задержка\n"
"запуска"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:44
msgid ""
"Stop\n"
"delay"
msgstr ""
"Задержка\n"
"остановки"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:49
msgid "200"
msgstr "200"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:54
msgid "800"
msgstr "800"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:63
msgid "Start/Stop"
msgstr "Начать/Остановить"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:70
msgid "Timer example by <b>Juergen Zdero</b> &lt;juergen@zdero.com&gt;"
msgstr "Пример таймера от <b>Юрген Здеро</b> &lt;juergen@zdero.com&gt;"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:74 app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:88 app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:92
msgid "ms"
msgstr "мс"
#: app/examples/Basic/Timer/.src/FTimer.form:84
msgid "Or start and stop Timer"
msgstr "Или запустить и остановить таймер"