9c15e92a17
* NEW: Add translations from the old wiki. * BUG: Fix error table css. * BUG: Add some space between columns in symbol table. * BUG: Fix class automatic description. * BUG: Some fixes in old wiki conversion. [GB.MARKDOWN] * NEW: To print a single backquote between two backquotes, write it twice. git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@6177 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
224 lines
4.1 KiB
Text
224 lines
4.1 KiB
Text
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: .project:1
|
|
msgid "Gambas Wiki Web Application"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:348
|
|
msgid "This class reimplements"
|
|
msgstr "Denna klass återimplementerar"
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:350
|
|
msgid "This class inherits"
|
|
msgstr "Denna klass ärver"
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:357
|
|
msgid "in &1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:365
|
|
msgid "This class is virtual."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:367
|
|
msgid "This class can be used like an object by creating a hidden instance on demand."
|
|
msgstr "Denna klass kan användas som ett objekt genom att skapa en gömd instans på begäran."
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:372
|
|
msgid "This class is &1."
|
|
msgstr "Denna klass är &1."
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:372
|
|
msgid "creatable"
|
|
msgstr "möjlig att skapa"
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:375
|
|
msgid "This class is static."
|
|
msgstr "Denna klass är statisk."
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:377
|
|
msgid "This class is not creatable."
|
|
msgstr "Denna klass ärver."
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:385
|
|
msgid "This class acts like a &1 / &2 static array."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:385
|
|
msgid "read"
|
|
msgstr "läs"
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:385
|
|
msgid "write"
|
|
msgstr "skriv"
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:387
|
|
msgid "This class acts like a &1 static array."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:387
|
|
msgid "read-only"
|
|
msgstr "skrivskyddat"
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:391
|
|
msgid "This class acts like a &1 / &2 array."
|
|
msgstr "Denna klass fungerar som ett &1/&2-fält."
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:393
|
|
msgid "This class acts like a &1 array."
|
|
msgstr "Denna klass fungerar som ett &1-fält."
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:399
|
|
msgid "This class is &1 with the &2 keyword."
|
|
msgstr "Denna klass är &1 med &2 nyckelord."
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:399
|
|
msgid "enumerable"
|
|
msgstr "uppräkningsbar"
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:399
|
|
msgid "statically enumerable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:403
|
|
msgid "This class can be used as a &1."
|
|
msgstr "Denna klass kan användas som &1."
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:403
|
|
msgid "function"
|
|
msgstr "funktion"
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:403
|
|
msgid "static function"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:411
|
|
msgid "Static properties"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:412
|
|
msgid "Static methods"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:414
|
|
msgid "Constants"
|
|
msgstr "Konstanter"
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:438
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Egenskaper"
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:439
|
|
msgid "Methods"
|
|
msgstr "Metoder"
|
|
|
|
#: CClassInfo.class:440
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Händelser"
|
|
|
|
#: CComponent.class:757
|
|
msgid "Classes"
|
|
msgstr "Klasser"
|
|
|
|
#: Main.module:484
|
|
msgid "There are &1 classes and &2 symbols in all Gambas components."
|
|
msgstr "Det finns &1 klasser och &2 symboler i samtliga Gambas komponenter."
|
|
|
|
#: OldWiki.module:105
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Fel"
|
|
|
|
#: OldWiki.module:107
|
|
msgid "Examples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: OldWiki.module:109
|
|
msgid "See also"
|
|
msgstr "Se även"
|
|
|
|
#: OldWiki.module:116
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Meddelande"
|
|
|
|
#: OldWiki.module:118
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beskrivning"
|
|
|
|
#: Wiki.webpage:8
|
|
msgid "Gambas Documentation"
|
|
msgstr "Gambas dokumentation"
|
|
|
|
#: Wiki.webpage:39
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Spara"
|
|
|
|
#: Wiki.webpage:40
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#: Wiki.webpage:45
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Redigere"
|
|
|
|
#: Wiki.webpage:46
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Tag bort"
|
|
|
|
#: Wiki.webpage:47
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr "Ångra"
|
|
|
|
#: Wiki.webpage:49
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Skapa"
|
|
|
|
#: Wiki.webpage:57
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Wiki.webpage:59
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Wiki.webpage:61
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Lösenord"
|
|
|
|
#: Wiki.webpage:82
|
|
msgid "Select the image file to upload..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Wiki.class:49
|
|
msgid "This page does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Wiki.class:50
|
|
msgid "Click on the <b>Create</b> button to create it!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WikiMarkdown.class:119
|
|
msgid "Since"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WikiMarkdown.class:126
|
|
msgid "This component does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WikiMarkdown.class:136
|
|
msgid "This class does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: WikiMarkdown.class:149
|
|
msgid "This symbol does not exist."
|
|
msgstr ""
|
|
|