c6a9cd69c2
* NEW: Add examples again. I hope correctly this time. git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@6726 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
101 lines
2 KiB
Text
101 lines
2 KiB
Text
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: .project:1
|
|
msgid "Snake game"
|
|
msgstr "Schlangenspiel"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:58
|
|
msgid "Snake"
|
|
msgstr "Schlange"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:245
|
|
msgid "\nPress Game -> New to play again."
|
|
msgstr "\nWähle Spiel -> Neu, um nochmal zu spielen."
|
|
|
|
#: FrmMain.class:245
|
|
msgid "The snake's soul will always be remembered.\nGame Over!!\nYou scored: "
|
|
msgstr "Die Seele der Schlange bleibt unvergessen.\nSpiel ist aus!!\nDeine Punkte: "
|
|
|
|
#: FrmMain.class:316
|
|
msgid "The Rules are simple:\n"
|
|
msgstr "Die Regeln sind einfach:\n"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:317
|
|
msgid "Eat as many apples as you can\n"
|
|
msgstr "Iss so viele Äpfel, wie du kannst\n"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:318
|
|
msgid "Do not Hit the walls, or bite yourself!\n\n"
|
|
msgstr "Do not Hit the walls, or bite yourself!\n\n"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:319
|
|
msgid "Use the arrow keys to move the snake"
|
|
msgstr "Die Schlange wird mit den Pfeiltasten bewegt."
|
|
|
|
#: FrmMain.class:358
|
|
msgid "Score: "
|
|
msgstr "Punkte:"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:359
|
|
msgid "Speed: "
|
|
msgstr "Geschwindigkeit:"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:34
|
|
msgid "&Game"
|
|
msgstr "&Spiel"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:37
|
|
msgid "&New"
|
|
msgstr "&Neues Spiel"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:42
|
|
msgid "&Pause"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:51
|
|
msgid "&Quit"
|
|
msgstr "&Beenden"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:57
|
|
msgid "&Speed"
|
|
msgstr "&Geschwindigkeit"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:60
|
|
msgid "&GrandMa"
|
|
msgstr "&Großmutter"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:64
|
|
msgid "&Cool"
|
|
msgstr "&Mäßig"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:68
|
|
msgid "&Speed Freak"
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:72
|
|
msgid "&Auto Advance Speed (Challenge ME)"
|
|
msgstr "&Automatischer Geschwindigkeitsfortschritt"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:78
|
|
msgid "&Help"
|
|
msgstr "&Hilfe"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:81
|
|
msgid "&How To Play"
|
|
msgstr "&Spielanleitung"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:90
|
|
msgid "&About"
|
|
msgstr "&Über"
|
|
|