c6a9cd69c2
* NEW: Add examples again. I hope correctly this time. git-svn-id: svn://localhost/gambas/trunk@6726 867c0c6c-44f3-4631-809d-bfa615b0a4ec
114 lines
2 KiB
Text
114 lines
2 KiB
Text
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: .project:1
|
|
msgid "Snake game"
|
|
msgstr "Hadí hra"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:58
|
|
msgid "Snake"
|
|
msgstr "Had"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:245
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Press Game -> New to play again."
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Pro novou hru -> Zmáčkni Hra."
|
|
|
|
#: FrmMain.class:245
|
|
msgid ""
|
|
"The snake's soul will always be remembered.\n"
|
|
"Game Over!!\n"
|
|
"You scored: "
|
|
msgstr ""
|
|
"Duše hada bude uložena.\n"
|
|
"Konec hry!!\n"
|
|
"Tvoje skore:"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:316
|
|
msgid "The Rules are simple:\n"
|
|
msgstr "Pravidla jsou jednoduchá:\n"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:317
|
|
msgid "Eat as many apples as you can\n"
|
|
msgstr "Mužeš jíst mnoho jablek\n"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:318
|
|
msgid ""
|
|
"Do not Hit the walls, or bite yourself!\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nenařážejte do zdí, nebo se nekousejte!\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:319
|
|
msgid "Use the arrow keys to move the snake"
|
|
msgstr "Použij klávesy šipek pro pohyb hada"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:358
|
|
msgid "Score: "
|
|
msgstr "Skóre:"
|
|
|
|
#: FrmMain.class:359
|
|
msgid "Speed: "
|
|
msgstr "Rychlost:"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:34
|
|
msgid "&Game"
|
|
msgstr "&Hra"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:37
|
|
msgid "&New"
|
|
msgstr "&Nová"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:42
|
|
msgid "&Pause"
|
|
msgstr "&Pauza"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:51
|
|
msgid "&Quit"
|
|
msgstr "&Ukončit"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:57
|
|
msgid "&Speed"
|
|
msgstr "&Rychlost"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:60
|
|
msgid "&GrandMa"
|
|
msgstr "&Babička"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:64
|
|
msgid "&Cool"
|
|
msgstr "&Užasný"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:68
|
|
msgid "&Speed Freak"
|
|
msgstr "&Šílená rychlost"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:72
|
|
msgid "&Auto Advance Speed (Challenge ME)"
|
|
msgstr "&Auto zvyšování rychlosti (moje výzva)"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:78
|
|
msgid "&Help"
|
|
msgstr "&Nápověda"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:81
|
|
msgid "&How To Play"
|
|
msgstr "&Jak hrát"
|
|
|
|
#: FrmMain.form:90
|
|
msgid "&About"
|
|
msgstr "&O aplikaci"
|