gambas-source-code/app/examples/Networking/ServerSocket/.lang/ru.po
2019-05-23 07:15:00 +03:00

172 lines
5.3 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Дмитрий Ошкало <dmitry.oshkalo@gmail.com>, 2019
# Kашицин Роман <calorus@gmail.com>, 2019
# Олег o1hk <o1h2k3@yandex.ru>, 2019
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-23 07:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.project:22
msgid "Server socket example"
msgstr "Пример сокета сервера"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.project:23
msgid ""
"Server socket example.\n"
"\n"
"This example shows how to implement a TCP server accepting and managing multiple connections in the same process. You can use the 'ClientSocket' example as a testing peer."
msgstr ""
"Пример сокета сервера\n"
"\n"
"В этом примере показано, как реализовать сервер TCP, принимающий и управляющий несколькими подключениями в одном процессе. Вы можете использовать пример «Сокет клиента» в качестве тестового партнёра."
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:34
msgid "Unable to bind socket"
msgstr "Невозможно привязать сокет"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:47
msgid "Connection request from :"
msgstr "Запрос на соединение от:"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:49
msgid "Connection request accepted"
msgstr "Запрос на соединение принят"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:58
msgid "Connection from"
msgstr "Соединение от"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:58
msgid "accepted"
msgstr "принято"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:58
msgid "local port"
msgstr "локальный порт"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:106
msgid "Socket #"
msgstr "Сокет #"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:117
msgid "-- Client working --\n"
msgstr "-- Клиент работает --\n"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:123
msgid "Client #"
msgstr "Клиент #"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:123
msgid "Closed"
msgstr "Закрыт"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:131 app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:53
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:157 app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:30
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.class:160
msgid "Resume"
msgstr "Возобновить"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:5
msgid "Server Socket Example"
msgstr "Пример сокета сервера"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:10
msgid "Listen"
msgstr "Слушать"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:14
msgid "32340"
msgstr "32340"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:22
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:26
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:34
msgid "Max. number of clients"
msgstr "Макс. количество клиентов"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:40
msgid "No limit"
msgstr "Неограниченно"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:40
msgid "1"
msgstr "1"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:40
msgid "2"
msgstr "2"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:40
msgid "3"
msgstr "3"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:40
msgid "4"
msgstr "4"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:40
msgid "5"
msgstr "5"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:40
msgid "6"
msgstr "6"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:40
msgid "7"
msgstr "7"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:40
msgid "8"
msgstr "8"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:40
msgid "9"
msgstr "9"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:40
msgid "10"
msgstr "10"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:44
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:49
msgid "TCP"
msgstr "TCP"
#: app/examples/Networking/ServerSocket/.src/FrmMain.form:49
msgid "UNIX"
msgstr "UNIX"