#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: .project:1 FTimer.form:28 msgid "Timer example" msgstr "Příklad časovače" #: FOtherTimer.class:16 msgid "The counter is set to stop at 0 seconds!" msgstr "Počítadlo je nastaveno na 0 sekund!" #: FOtherTimer.class:44 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: FOtherTimer.class:64 msgid "Time is over!" msgstr "Čas vypršel!" #: FOtherTimer.form:14 msgid "Other Example" msgstr "Jiné příklady" #: FOtherTimer.form:22 FTimer.form:34 msgid "Start" msgstr "-" #: FOtherTimer.form:35 msgid ":" msgstr "-" #: FOtherTimer.form:48 msgid "Another timer example by Maxim Lapis <maxim_lapis@web.de>" msgstr "Další příklad časovače od Maxim Lapis <maxim_lapis@web.de>" #: FTimer.form:35 msgid "Trigger" msgstr "-" #: FTimer.form:45 msgid "Reset" msgstr "-" #: FTimer.form:51 msgid "1500" msgstr "-" #: FTimer.form:57 msgid "Start Timer in..." msgstr "Start Časovače v..." #: FTimer.form:64 msgid "Start delay" msgstr "Start čas" #: FTimer.form:71 msgid "Stop delay" msgstr "Stop čas" #: FTimer.form:77 msgid "200" msgstr "-" #: FTimer.form:83 msgid "800" msgstr "-" #: FTimer.form:94 msgid "Start/Stop" msgstr "-" #: FTimer.form:102 msgid "Timer example by Juergen Zdero <juergen@zdero.com>" msgstr "Příklad časovače od Juergen Zdero <juergen@zdero.com>" #: FTimer.form:107 msgid "ms" msgstr "-" #: FTimer.form:120 msgid "Or start and stop Timer" msgstr "Nebo start a konec Časovače"