# Catalan translation of Gravity # Copyright (C) 2000-2010 Benoît Minisini. # This file is distributed under the same license as the Gravity package. # Jordi Sayol , 2007-2010. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gravity\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-16 23:34+0100\n" "Last-Translator: Jordi Sayol \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" #: FMain.class:248 msgid "0" msgstr "-" #: FAbout.class:24 msgid "About gbGravity" msgstr "Quant a gbGravity" #: FMain.class:302 msgid "About gbGravity..." msgstr "Quant al gbGravity..." #: FMain.class:167 msgid "Add a Ball" msgstr "Afegeix un bola" #: FMain.class:192 msgid "Add more Balls" msgstr "Afegeix més boles" #: FMain.class:289 msgid "Ball out of Range" msgstr "Bola fora de rang" #: FAbout.class:51 msgid "by Iman Karim" msgstr "per Iman Karim" #: FMain.class:216 msgid "Choose Point:" msgstr "Punt triat:" #: FMain.class:313 msgid "Clear each Frame" msgstr "Neteja cada marc" #: FMain.class:204 msgid "Click and hold on Gamefield and move your Mouse!" msgstr "Fes un clic mantingut dins del camp de joc i mou el teu ratolí!" #: FMain.class:221 msgid "ComboBox1" msgstr "ComboBox1" #: FMain.class:265 msgid "Current Ball aX:" msgstr "Bola actual aX:" #: FMain.class:276 msgid "Current Ball aY:" msgstr "Bola actual aY:" #: FMain.class:243 msgid "Current Ball X:" msgstr "Bola actual X:" #: FMain.class:254 msgid "Current Ball Y:" msgstr "Bola actual Y:" #: FMain.class:179 msgid "Floor Slide 0.9" msgstr "Terra relliscós 0.9" #: FMain.class:228 msgid "Focus Point" msgstr "Punt amb el focus" #: FAbout.class:36 msgid "gbGravity" msgstr "gbGravity" #: FMain.class:155 msgid "gbGravity - Iman Karim" msgstr "gbGravity - Iman Karim" #: FMain.class:307 msgid "Gravity" msgstr "Gravetat" #: FMain.class:161 msgid "Gravity 0.9" msgstr "Gravity 0.9" #: FAbout.class:41 msgid "Gravity like Simulator" msgstr "Simulador de gravetat" #: .project:1 msgid "Gravity Simulator" msgstr "Simulador de gravetat" #: FAbout.class:56 msgid "Ok - kool!" msgstr "D'acord - Guai!" #: FMain.class:212 msgid "Point Setup" msgstr "Configuració del punt" #: FMain.class:234 msgid "Randomize Kick" msgstr "Sortida aleatoria" #: FMain.class:319 msgid "Sky" msgstr "Cel" #: FAbout.class:62 msgid "Thanks to the Gambas team!" msgstr "Gràcies a l'equip del Gambas!" #: FAbout.class:46 msgid "Written in Gambas 1.9.46" msgstr "Escrit amb Gambas 1.9.46"