#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Embedder 3.5.90\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-02 15:16 UTC\n" "Last-Translator: Willy Raets \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: .project:1 msgid "Embedder" msgstr "-" #: FMain.form:15 msgid "Desktop application embedder" msgstr "Desktop applicatie embedder" #: FMain.form:29 msgid "Window title" msgstr "Venster titel" #: FMain.form:34 msgid "Enter there the title of the window you want to embed." msgstr "Voer hier de titel in van het venster dat je wilt embedden." #: FMain.form:40 msgid "Click on the Embed button to search the window whose title \nis specified in the left field, and to embed it in the \nblue rectangle below." msgstr "Klik op de Embed knop om het venster te zoeken wiens titel\ngespecificieerd is in het linker veld en om het te embedden in\n de blauwe rechthoek beneden." #: FMain.form:41 msgid "&Embed" msgstr "-" #: FMain.form:48 msgid "Click on the Discard button to free the application window from its jail." msgstr "Klik op de Uitsluiten knop op het applicatievenster uit zijn gevangenis te bevrijden." #: FMain.form:49 msgid "&Discard" msgstr "&Uitsluiten" #: FMain.class:20 msgid "Window not found!" msgstr "Venster niet gevonden!" #: FMain.class:23 msgid "Several windows found. I take the first one!" msgstr "Verschillende vensters gevonden. Ik gebruik het eerste!" #: FMain.class:62 msgid "Embed error" msgstr "Embed fout"