# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: # Дмитрий Ошкало , 2019 # Kашицин Роман , 2019 # Олег o1hk , 2019 # AlexL , 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-28 09:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-09 00:48+0000\n" "Last-Translator: AlexL , 2019\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/rus-open-source/teams/44267/ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: app/examples/Games/DeepSpace/.project:18 msgid "DeepSpace" msgstr "Дальний космос" #: app/examples/Games/DeepSpace/.project:19 app/examples/Games/DeepSpace/.src/FMain.form:5 msgid "DeepSpace Vector Engine" msgstr "Векторный двигатель дальнего космоса" #: app/examples/Games/DeepSpace/.src/FAbout.class:16 msgid "DeepSpace  " msgstr "Дальний космос  " #: app/examples/Games/DeepSpace/.src/FAbout.class:16 msgid "
A vector engine written in Gambas.

Contact subjugator@gmail.com with questions.
Copyright (C) 2004, Michael Isaac. All rights reserved." msgstr "

Векторный движок, написанный на Gambas.

Напишите на subjugator@gmail.com вопросы.
Copyright (C) 2004, Майкл Исаак. Все права защищены." #: app/examples/Games/DeepSpace/.src/FAbout.form:5 msgid "About DeepSpace" msgstr "О дальнем космосе" #: app/examples/Games/DeepSpace/.src/FAbout.form:13 msgid "&OK" msgstr "ОК" #: app/examples/Games/DeepSpace/.src/FMain.form:9 msgid "&DeepSpace" msgstr "Дальний космос" #: app/examples/Games/DeepSpace/.src/FMain.form:11 msgid "&Show object labels" msgstr "Показать метки объекта" #: app/examples/Games/DeepSpace/.src/FMain.form:14 msgid "&About DeepSpace ..." msgstr "О дальнем космосе..." #: app/examples/Games/DeepSpace/.src/FMain.form:19 msgid "&Exit" msgstr "Выход" #: app/examples/Games/DeepSpace/.src/MMain.module:328 msgid "Object Count:" msgstr "Кол-во объектов:" #: app/examples/Games/DeepSpace/.src/MMain.module:329 msgid "Bullet Count:" msgstr "Кол-во пуль:" #: app/examples/Games/DeepSpace/.src/MMain.module:330 msgid "FPS" msgstr "кадр/с"