#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: .project:1 msgid "Puzzle 1 to 8" msgstr "-" #: .project:2 FrmAyuda.class:41 msgid "Place the numbers 1 to 8 in each of the boxes without repeating, so that each box does not contain a correlative number to its neighbors or adjacent boxes. See the following examples:" msgstr "Ubique los números del 1 al 8 en cada uno de los casilleros sin repetirlos, de manera tal que cada casillero no contenga un número consecutivo al de sus casilleros vecinos o limítrofes. Observe los siguientes ejemplos:" #: FMain.class:65 msgid "Puzzle 1 to 8 - Locate the numbers!" msgstr "Puzzle 1 to 8 - Disperse los números!" #: FMain.class:73 msgid "Are you sure?" msgstr "Desea salir?" #: FMain.class:73 msgid "Yes" msgstr "Si" #: FMain.class:94 msgid "Congratulations! You did it!" msgstr "Felicitaciones! Lo lograste!" #: FMain.class:146 msgid "Game" msgstr "Juego" #: FMain.class:149 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: FMain.class:154 msgid "Quit" msgstr "Salir" #: FMain.class:160 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: FMain.class:163 FrmAyuda.class:36 msgid "How to play?" msgstr "Cómo jugar?" #: FMain.class:168 FrmAbout.class:34 msgid "About..." msgstr "Acerca de..." #: FrmAbout.class:43 msgid "Author" msgstr "Autor" #: FrmAbout.class:47 msgid "" "Author: Pablo Mileti.

You can submit your questions, suggestions, bugs, etc, to the following E-Mail address:\n" " pablomileti@gmail.com" msgstr "Autor: Pablo Mileti.

Pueden enviar sus dudas, sugerencias, bugs, etc, a la siguiente dirección de correo electrónico: pablomileti@gmail.com" #: FrmAbout.class:51 msgid "License" msgstr "Licencia" #: FrmAbout.class:55 msgid "" "\n" " Copyright (C) 2010. Author: Pablo Mileti \n" "\n" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see ." msgstr "-" #: FrmAbout.class:65 FrmAyuda.class:65 msgid "&Close" msgstr "&Cerrar" #: FrmAyuda.class:53 msgid "Way incorrect:

The numbers 1 and 2 are consecutive and are in adjoining boxes, so it is not allowed." msgstr "Disposición incorrecta:

Los números 1 y 2 son consecutivos y estan en casilleros lindantes, por lo tanto es una disposición no permitida." #: FrmAyuda.class:70 msgid "Way correct:

There aren't correlativity between to the numbers entered with respect to their adjoining boxes, so it's allowed." msgstr "Disposición válida:

No existe correlatividad en los números ingresados con respecto a sus casilleros lindantes, por lo tanto es una disposición permitida."